Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KBH 25 del fabbricante Fein
Vai alla pagina of 117
© C. & E. FEIN Gm bH. Printed in Germany. Abbildu ngen unverbindl ich. Technisch e Änderungen vorb ehalten. 3 4 1 01 153 06 0 BY 201 1.07 DE . EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG FEIN Servic e C. & E. F EIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbis ch Gmünd -Bargau www.
2 KBH25 7 271 01 P 1 W 12 0 0 P 2 W6 8 0 n 0R /min 0–5 2 0 n 0L /min 0 – 370 kg 3,3 mm 25 mm 30 mm 54 mm M1 2 FEIN QuickIN Plus L pA dB 81 K pA dB 3 L wA dB 92 K wA dB 3 L pCpeak dB 96 K pCpeak dB.
3 6 7 9 9 5 6 7 8 4 8 OBJ_BUCH-000000002 7-002.book Page 3 Thursday , July 21, 2011 9:04 AM.
4 1. 1. 2. 4. 2. 3. 3. 5. OBJ_BUCH-000000002 7-002.book Page 4 Thursday , July 21, 2011 9:04 AM.
5 1. 2. OBJ_BUCH-000000002 7-002.book Page 5 Thursday , July 21, 2011 9:04 AM.
6 2. 3. 1. OBJ_BUCH-000000002 7-002.book Page 6 Thursday , July 21, 2011 9:04 AM.
7 1. 2. 2. 1. 3. 0–300 0–340 0–380 0–430 0–470 0–520 – – – 26–30 20–25 14–19 47–54 40–46 33–39 26–32 20–25 14–19 M12 – M10 – M8 M6 n 0R OBJ_BUCH-000000002 7-002.
8 OBJ_BUCH-000000002 7-002.book Page 8 Thursday , July 21, 2011 9:04 AM.
9 OBJ_BUCH-000000002 7-002.book Page 9 Thursday , July 21, 2011 9:04 AM.
10 de de Originalbetrie bsanleitung Kernbohrma schine. Verwendete Sy mbole, Abkürzun gen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren.
11 de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie al le Sicherheitshinweis e und Anweisun gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherh eitshinweise und Anweisungen können elektrisch en Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisu ngen für die Zukunft auf.
12 de Der angegebene Schwingungspeg el repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des El ektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweiche nden Einsatzwerkzeu gen oder ungenügender Wartung ei ngesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen .
13 en en Original I nstructions for Core Drill. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in th e text or graphic opposite! Make sure to read the enclos ed documents such as the Inst ruction Manual an d the General Safety Instructions.
14 en For your safety. Read all safet y warnings an d all instructio ns. Failure to follow the warnings and instructions m ay result in elect ric shock, fire and/or serious injury.
15 en Identify ad ditional safety measures to protect the opera- tor from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep th e hands warm, organisation of work patterns. Handling hazardous dusts For work procedures with this power tool where mate- rial is removed, dusts develo p that can be hazardous to one’s health.
16 fr fr Notice originale carotteuse. Symboles, abréviations et termes uti lisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électri que.
17 fr Pour votre sécurité. Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une élec trocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conservez tous les avertisseme nts et toutes les instruc- tions pour pouvoir vous y reporter ultéri eurement.
18 fr Vibrations mains-bras L’amplitude d’oscillatio n indiquée dans ces in structions d’utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut être util isée pour une comparaison d’outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation p réliminaire de la sollicitation vib ratoire.
19 it it Istruzioni originali un ità di foratu ra per frese a corona. Simboli, abbreviazion i e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccar e mai parti in rotazione dell ’elettroutensi le.
20 it Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni oper ative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze d i pericolo e delle istruzioni operati ve si potrà creare il pericolo di scosse elettr iche, incend i e/o incide nti gravi.
21 it Vibrazione mano-braccio Il livello di oscillaz ioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformeme nte ad una procedura d i misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può essere impiegato per la comparazione con altri elettrou- tensili.
22 nl nl Oorspronkelijke gebruiksaanwi jzing kernboormachine. Gebruikte symbolen, a fkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektri sche gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaa nde tekst of afbeelding op.
23 nl Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarsch u- wingen en alle voor schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, ka n dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor to e- komstig g ebruik.
24 nl Het aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza- kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwi jkende inzetgereedschap- pen of onvoldoende onderhou d, kan het trillingsniveau afwijken.
25 es es Manual origin al para unidad de tal adrado. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica.
26 es Para su seguridad. Lea íntegr amente est as adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello pu ede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/ o lesión grave. Guardar toda s las advertenci as de peligro e i nstrucciones para futuras consultas.
27 es Vibraciones en la mano/brazo El nivel de vibraciones indica do en estas instruccion es ha sido determinado según el p rocedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras he rramientas eléctricas.
28 pt pt Instrução de serviço original para caroteadoras. Símbolos utilizados, abrevi ações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto co m as peça s em rotação da fe rramenta eléctrica.
29 pt Para a sua segur ança. Devem ser lidas todas as indi cações de advertênci a e todas as inst ruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque el éctrico, i ncêndio e/ou gra - ves lesões. Guarde bem todas as advertência s e instruções para futura referência .
30 pt O nível de vibrações indicado representa a s aplicações principais da ferramenta eléc trica. Se a ferramenta eléctri- ca for utilizada pa ra outras aplicações, com outras ferra- mentas de t rabalho ou co m manutenç ão insufici ente, é possível que o nível de vibraçõe s seja diferente.
31 el el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης για καροτιέρες. Σύμβολα που χρησιμο ποιούνται, συντμ ήσεις και όροι.
32 el Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξει ς ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση τω.
33 el Απαγορεύεται το πριτσίνωμα ή/κα ι το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο. Μια τυχ όν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρε ι πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας.
34 el Συντήρηση και Se rvice. Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί, κατά την επεξεργασία μετάλλων, να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο ε σωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου.
35 da da Original driftsvejledni ng kerneboremaskine. Anvendte symboler, fo rkortelser og begr eber. Symbol, t egn Forklaring Berør ikke roterende de le på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.
36 da For din egen sikkerheds sk yld. Læs alle sikkerhedsråd og instruk- ser. I tilfælde af manglend e overhol- delse af sikkerhedsråd og inst rukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel ser. Opbevar alle sikkerh edsråd og instrukser til senere br ug.
37 da Håndtering med farligt støv Bruges dette værktøj til mate rialeafslibende arbejdspro- cesser, opstår der støv , der kan være farligt. Berøring eller indånding af nogle former for støv som f.
38 no no Original driftsinst ruks kjernebormaskin. Anvendte symboler, fork ortelser og uttrykk. Symbol, t egn Forklar ing Ikke berør de roterende delene til elektroverkt øyet. Følg anvisningene i teksten elle r bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som dri fts instruks og generelle sikkerhet sinformasjoner må absolutt leses.
39 no For din egen sikkerhet. Les gjennom all e advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å over - holde advarslene og nedenstående an visninger kan med- føre elektriske støt, brann og/eller alvorl ige skader. Ta godt vare på alle advarslen e og informasjonene.
40 no Håndtering av farlig støv I arbeidsprosesser der dette verktøyet fjerner deler av materialer kan det oppstå støv som kan være farlig. Berøring eller innånding a v no en typer støv som f.
41 sv sv Bruksanvisning i original för kärnb orrmaskin. Använda symboler, förk ortningar och begre pp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t.ex.
42 sv För din säkerhet. Läs noga igen om alla säkerh etsanvis- ningar och instruktione r. Fel som upp- står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, bran d och/eller allva rli ga personskador.
43 sv Hantering av hälsovådligt damm Om verktyget används för sågn ing av vissa material kan hälsovådligt damm uppstå. Beröring eller inandning av vissa damm som t.
44 fi fi Alkuperäiset ohjeet - Magneettiporakone. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyöka lun pyörivii n osiin ei saa kos kea. Noudata viereisen teksti n tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentt eihin sekä k äyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä.
45 fi Työturvallisuus. Lue kaikki turvalli suus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeid en laimin- lyönti saattaa johtaa säh köiskuun, tulipaloon ja/ta i vaka- vaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turva llisuus- ja muut ohj eet tulevaisuutta varten.
46 fi Jotta koneen k äyttäjä vältty isi tärinän aiheutta milta hai- toilta, on hyvä sopia yli määrä isistä turvajärjestelyistä, esim. laatia ohjeet sähkök oneen ja sen työkalujen huol- losta, työvaihe iden organisoi nnista ja työturva llisuudesta .
47 tr tr Karot makinesi orijinal kulla nma kılavuzu. Kullanılan semboller, kı saltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açık lama Elektrikli el aletinin dö nen parçala rına dokunmayı n. Yandaki metin veya g rafikteki talimata uyun ! Kullanma kıla vuzu ve genel güvenlik ta limatı gibi ekt eki belgeleri mutla ka okuyun.
48 tr Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik tal imat ve uyarılarını okuyun . Güvenlik tali mat ve uyarılarına u yulmadığı ta kdirde elektr ik çarpması, ya ngın ve/veya ağır yaralanmal ara neden ol unabilir. Bütün güvenlik tali matı ve uyarılarını ilerde kullanmak üzere saklayın.
49 tr Tehlikeli tozlarda çalışma Bu aletle m alzemele rin kazındı ğı işlerde te hlikeli olabilecek tozlar ortaya çıkar. Örneğin asbest, asbest içeren malzemeler, kurşun i çeren boyalar,.
50 hu hu Mágnesállván yos fúrógép eredeti kezelési útmutató. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez.
51 hu Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírá sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gon dosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
52 hu Kéz-kar vibráció Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 607 45 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és a készülékek összehasonlítására ez az érték felhasználható. Az érték a rezgési terhelés ideiglenes megbecsülésére is alkalmazható.
53 cs cs Původní návod k obsluze ko runkové vrtačky. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů el ektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění.
54 cs Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozorněn í a pokyny. Zanedb ání při d održová ní varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proude m , požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pok yny do budoucna uschov ejte.
55 cs Zacházení s nebezpečným prachem Při pracovních procesech s úb ěrem materiálu pomocí tohoto nář adí vzni ká prach, který může b ýt škodliv ý.
56 sk sk Originálny návo d na použ it ie pre jadrovú vŕtačku. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiasto k ručného elektrického náradia.
57 sk Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečno stné pokyny. Zanedbani e dodrž iavania Výstražn ých upoz ornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom , spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
58 sk Vibrácie ruky a predlaktia Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzá jomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia.
59 pl pl Instrukcja oryginalna eksploatacj i wiertarki koronkowej. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotyk ać części elektronarzędzia będący ch w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone do kumenty, tzn.
60 pl Dla własnego be zpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub c iężkie obrażenia ciała. Należy stara nnie przech ow ywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeń stwa dla dalszego zastosowani a.
61 pl Przed przystąpieniem do użyt kowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewód zasilan ia sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mech anicznych.
62 pl Oświadczenie o zgodno ści. Firma FEIN oświad cza z pełną odpowie dzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowied nimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji e ksploatacji. Dokumentacja technic zna: C.
63 ro ro Instrucţiuni de utilizare maşi nă de carotat. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi com ponentele scul ei electrice care se rotesc.
64 ro Pentru siguran ţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiu nile şi indicaţiile privind sigura nţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind si guranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare, i ncendiu şi/sau provoca leziuni grave.
65 ro Vibraţii mână-braţ Nivelul vibraţii lor specificat în prezentel e instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi u tilizat la compararea sculelor electrice între ele. Nivelul specif icat al vibraţii lor se referă la utiliz ările principale ale sculei electric e.
66 sl sl Originalno navodilo st roja za jedrovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotira jočih delov električne ga orodja. Sledite navodilom bližn jega besedila ali slike! Nujno preberite pril oženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in S plošna varnostna navodila.
67 sl Za vašo varnost. Preberite vsa varnostn a opozorila in navodila. Ne upoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
68 sl Rokovanje z nevarnimi prahovi Pri delovnih postopki h, kjer se odstranjuje material, nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko nevarni.
69 sr sr Originalno uputstvo za ra d bušilice sa šupljom burgi jom. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove elek tričnog alata ne dodi rivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte pri ložena dokumenta kao up utstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
70 sr Za Vašu sigurnost. Čitajte sva si gurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputst ava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili tešk e povrede. Čuvajte sva sigurnosna upoz orenja i uputstva za budućnost.
71 sr Ophodjenje sa opasnom prašinom Kod rada sa skidanje m materijala sa ov im alatom nastaju prašine, koje mogu biti opasne. Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i materijala ko ji .
72 hr hr Originalne upute za ru kovanje za bušilicu za j ezgre. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Ob jašnjenje Ne dodirivati rot irajuće dijelove el ektričnog alata .
73 hr Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni ud ar, požar i/ili teške ozl jede. Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu.
74 hr Manipuliranje sa opasnom prašinom Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom nastaje prašina koja može bi ti opasna. Dodirivanje ili u disanje nekih vrsta pr ašine, npr.
75 ru ru Оригинал руководств а по эксплуатации станка для корончатого сверления. Использованные условные обоз начения, сокращения и понятия.
76 ru Для Вашей безопасности. Прочтите в се указан ия и инструкции по технике безопасности.
77 ru Не применяйте принадлежно сти, которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовите ля.
78 ru Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя.
79 uk uk Оригінальна і нструкція з ек сплуатації верстата для корончатого свердлення.
80 uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техн і ки без .
81 uk Не використовуйте приладдя, яке не було сконструйоване виробником електр оінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника.
82 uk Гарантія. Гарант і я на вир і б нада є ться в і дпов і дно до законодавчих правил кра ї ни збуту.
83 bg bg Оригинално ръководство за експлоа тация за бор машина за пробиване с кухи спирални свредла. Използвани символи, съкращения и термини.
84 bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента.
85 bg Редовно почиства йте вентилационни те отвори на електроинструмента с неметални инструме нти. Т урбинката на електродвигателя засмуква пра х в корпуса.
86 bg Гаранция и гаранц ионно обслужване. Гаранционното обслужване на електроинструмента е с ъ гласно законовите разпоредби в страната- вносител.
87 et et Südamikpuurmasin a kasutusjuhend . Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista p öörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadm ele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.
88 et Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõu ete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektri löögi, tulekahju j a/või rasked vigastused.
89 et Ohtliku tolmu käitlemine Elektrilise tööriistaga tö ötamisel tek kib tolm, mis või b olla ohtlik. Teatava tolmu, nt asbest i või asbesti sisaldavate materjalide tööt lemisel tekkiva t o.
90 lt lt Žiedinio gręžimo mašin os originali naudojimo in strukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai . Simbolis, ženkl as Paaiški nimas Nelieskite besisukanči ų elektrinio į rankio dali ų .
91 lt Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorod ų ir reikalavim ų gali trenkti elektros sm ū gis, kilti gaisras, gali ma susižalot i ar sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią instrukc iją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.
92 lt Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis Šiuo į rankiu apdorojant me džiagas susidaro dulk ė s. Pavojingos gali b ū ti dulk ė s, pvz., asbesto ir medžia g ų , kuri ų sud ė tyje yra asbes.
93 lv lv Oriģinālā lietošan as pamācība gredzenurbjmašī nai. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstr umenta rot ē jošaj ā m da ļā m.
94 lv Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Droš ī bas noteikumu un nor ā d ī jumu neiev ē rošana var rad ī t priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izrai s ī t aizdegšanos un/vai b ū t par c ē loni smagam savainojumam.
95 lv Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām Šaj ā pam ā c ī b ā nor ā d ī tais vibr ā cijas l ī menis ir izm ē r ī ts atbilstoši standart ā EN 60745 noteiktajai proced ū rai un var tikt lietots elektroinstrumentu sal ī dzin ā šanai.
96 zh (CM) zh (CM) 空心电钻使用说明书。 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示.
97 zh (CM) 有关您的安全。 阅读所有的安全规章和指示。 如未遵循安全规 章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造 成严重伤害。 妥善保存所有的安.
98 zh (CM) 吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而 定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及 佩戴个人的防护装备,另外也.
99 zh (CK) zh (CK) 空心電鑽使用說明書。 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示.
100 zh (CK) 有關您的安全。 閱讀所有的安全規章和指示。 如未遵循安全 規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安.
101 zh (CK) 吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而 定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及 佩戴個人的防護裝備,另外也.
102 ko ko 코어 드릴 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .
103 ko 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 .
104 ko 위험한 분진의 취급 이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우 유해한 분진이 발생할 수 있습니다 .
105 th th หน ั งส ื อค ูมื อการใช งานฉบ ั บต นแบบส ํ าหร ั บสว านเจาะแกน สั ญล ั .
106 th เพ ื่ อความปลอดภ ั ยของท าน ต องอ านค ํ าเต ื อนเพ ื่ อความปลอดภ ั ยและ.
107 th ถื อเคร ื่ องม ื อไฟฟ าให มั่ นคง อาจเก ิ ดแรงบ ิ ดต านส ู งในเวลาส ั้ น.
108 th การซ อมบ ํ าร ุ งและการบร ิ การล ู กค า เม ื่ อท ํ างานก ั บโลหะในสภาวะกา.
109 ja ja 取扱説明書 コアドリル 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 ここに記.
110 ja 安全のために 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 みください。 安全上の注意と使用方法を厳 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発.
111 ja 手に伝わる振動 本説明書上に記載された振動レベルは EN 6 0745 の規格 に準拠した測定方法で測定されているため、この情報は 他の電動工具と.
112 hi hi . , .
113 hi . . .
114 hi - .
115 ar .
116 ar .
117 ar W P 1 .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fein KBH 25 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fein KBH 25 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fein KBH 25 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fein KBH 25 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fein KBH 25, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fein KBH 25.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fein KBH 25. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fein KBH 25 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.