Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto A6X05F2G del fabbricante Fedders
Vai alla pagina of 24
1 Model No., No. de Modelo, N° de modèle Serial No., No. de Serie, N° de série Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat For Futur e Referenc e W rite down the model and serial numbers The model and serial numbers can be found on the side of the cabinet near the control panel.
R oom Air Conditioner 1 W ARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and become a potential condition for arcing • Do not attempt to repair the cord.
R oom Air Conditioner 2 T ools Needed Screwdrivers T ape Measure Carpenter’ s Level 5/8” wood screws ..............9 Brackets .....................
R oom Air Conditioner 3 Foam Seal Lower Window Sash 5/8” Wood Screws Wood Sill Filler Panel T ab 4 Nails / Screws L-Bracket 5 8. Cut foam seal to width of window and install between upper and lower window sash (Fig. 4). Caution: Do not drill a hole in bottom pan.
R oom Air Conditioner 4 ELECTRONIC CONTROL P ANEL Fan Speed Control The Fan Speed Control has thr ee settings: High, Low and Auto. The settings are adjusted w ith the Fan Speed button, each time the button is d epressed it changes the setting. A green light will indicate which setting is currently being used.
R oom Air Conditioner 5 Remove screw from both sides of cabinet Air Filter Decorative Front 9 10 Decorative Front Removal 1. T urn the unit off and remove the plug from the outlet. 2. Remove the screws on either side of the cabinet (Fig. 9). 3. Gently pull forward while grasping both sides of the decorative front.
R oom Air Conditioner 6 Occurrence Possible Cause Solutions A ir conditioner will not operate • Wall plug disconnected. • Push plug firmly into wall outlet. • House fuse blown or circuit breaker tripped. • Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker .
R oom Air Conditioner 7 Room Air Conditioner W arranty ( Within the 48 contiguous United States, state of Hawaii, the District of Columbia, Puerto Rico and Canada) Limited One Y ear W arranty During t.
A condicionad or de air e ambientales 8 Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato s olamente e n un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato n o use u n cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero.
A condicionad or de air e ambientales 9 6" 6" línea central 2 Soporte Soporte Marco de ventana T ornillos T ornillos 1 Borde con lengüeta Guía de la cortina Marco del panel de relleno Pan.
A condicionad or de air e ambientales 10 4 Soporte Hoja superior de la ventana T abla de relleno (opcional) Hoja inferior de la ventana Nivel 3 L-Bracket 5 Sello de espuma Hoja inferior de la ventana T ornillos para madera de 1,59cm (5/8 pulg) T ornillos Antepecho de madera Lengüetas de los panales de relleno 8.
A condicionad or de air e ambientales 11 Control de la velocidad del ventilador E l control de velocidad del ventilador tiene tres posiciones: H igh (alta), Low (baja) y Auto (automática). Las posiciones se ajustan con el botón de velocidad del ventilador .
A condicionad or de air e ambientales 12 Las funciones trabajan igual que los controles manuales de su aondicionador de aire. Control Remoto de Acondicionador de Air e AAA IEC R03 1.5V + - AAA I EC R03 1.5V AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V 7 A TENCION • Use solabente pilas AAA o IEC R03 de 1,5V .
A condicionad or de air e ambientales Problema El acondicionador de aire no funciona El aire proveniente del acondicionador de aire no es suficientemente frío El acondicionador de aire enfría, pero.
A condicionad or de air e ambientales 14 G arantía del Acondicionador de Aire Individual (Válida en los 48 Estados Unidos continentales, en el estado de Hawai, en el Distrito de Columbia, Puerto Ric.
Climatiseur d’air individuel 15 A VERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur . • Ne l'utilisez pas à l'extérieur . • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon.
Climatiseur d’air individuel 16 1 Bord de verrouillage Rail du rideau Cadre du panneau de remplissage Panneau de remplissage Barre supérieure Rail inférieur du panneau de remplissage 6" 6" Centre Vis á bois de 1,9cm (5/8 po) de long Charniére Charniére Cadre de vitre 2 I nstallation du panneau de remplissage 1.
Climatiseur d’air individuel 17 8. Couper la mousse à la largeur de la fenêtre et l’installer entre la fenêtre supérieure et inférieure (Fig. 4 ). Ne jamais percer un tr ou dans le plateau de r écupération inférieur . L'appareil est conçu pour fonctionner avec environ 13 mm (1/2 po) d'eau dans le plateau de récupération.
Climatiseur d’air individuel Vitesse de ventilation Cette commande comporte trois positions: High (rapide), Low (lent) et Auto (automatique). À chaque fois que vous appuyez une fois sur le bouton de réglage de la vitesse, il passe à la position suivante.
Climatiseur d’air individuel 19 Retirer la vis de chaque côté du boîtier Nettoyage du filtre à air T outes les deux semaines: Nettoyer le filtre 1. Mettre la commande principale sur OFF (arrêt). 2. Retirer le filtre à air en agrippant les coins supérieurs et le tirant vers le haut (Fig.
Climatiseur d’air individuel Guide de diagnostic P our gagner du temps et pour éviter des dépenses, étudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agréé.
Climatiseur d’air individuel 21 G arantie du climatiseur (Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’état d’Hawaï, le District de Columbia, à Porto-Rico et au Canada) Garantie limitée.
.
i 1 6" 6" 2 6" 6" 3 5 6 Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation •Attach filler panel frames • Paneles adjuntos de relleno • Fixer les Cadre du pannea.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fedders A6X05F2G è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fedders A6X05F2G - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fedders A6X05F2G imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fedders A6X05F2G ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fedders A6X05F2G, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fedders A6X05F2G.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fedders A6X05F2G. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fedders A6X05F2G insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.