Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2MF-2EX del fabbricante Fagor
Vai alla pagina of 16
PIANO COTTURA ELETTRICO Installazione - Uso - Manutenzione GB ELECTRICAL COOKING HOB Installation - Use - Maintenance T ABLE DE CUISSON ELECTRIQUE Installation - Emploi - Entretien ELEKTRO-KOCHFELD In.
2 IG B F Caro Cliente, sentitamente La ringra- ziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura.
3 DE N L P Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer Installation 5 Gebrauch 5 Wartung 11 Anweisungen für den Installateur Installation 13 Aufstellung 13 Elektroanschluß 13 DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT . FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN , DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW .
4 IG B F instructions pour l’utilisateur installation Toutes les opérations relatives à l’installation (raccordement électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité avec les normes en vigueur. En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l’installateur.
5 DE N L P Anweisungen für den Benutzer Installation Sämtliche Installationsarbeiten (Elektroanschluß) müssen laut der geltenden Vorschriften durch Fachpersonal ausgeführt werden. Für die spezifischen Anleitungen verweisen wir an den dem Installateur vorbehaltenen Teil.
6 IG B F N.B.: - Nell’uso di piastre elettriche si consigliano recipienti a fondo piatto con diametro uguale o leggermente superiore a quello della piastra; - evitare trabocchi di liquido; pertanto .
7 DE N L P D UTILIZZO PIASTRE ELETTRICHE - USE OF ELECTRICAL PLATES UTILIZATION PLAQUES ELECTRIQUES - VERWENDUNG DER ELEKTRO-KOCHPLATTEN UTILIZACION DE LAS PLACAS ELECTRICAS - GEBRUIK ELEKTRISCHE PLAT.
8 IG B F D Comandi: vedi istruzioni pannello comandi Controls: see control panel instructions Commandes: voir instructions panneau de commandes Schaltelemente: siehe Anleitungen Schalttafel 1 - Ø 145 2 - Ø 180 3 - 370x170 A B Fig.
9 DE N L P Apparecchio classe I (tipo Y): può essere accostato a mobili che superano in altezza il piano di lavoro. Apparatus class I (type Y): it can be brought near furniture being higher than the work-top Appareil classe I (type Y): peut être mis contre les meubles dépassant en hauteur le plan de travail.
10 IG B F D ● punto rosso - red point - point rouge - roter Punkt - punto rojo - rode punt - ponto vermelho PIASTRE ELETTRICHE - ELECTRIC PLATES - PLAQUES ELECTRIQUES ELEKTRO-KOCHPLATTEN - PLACAS EL.
11 DE N L P N.B.: - für den Gebrauch der Elektro-Kochplatten empfehlen wir die Verwendung vonTöpfen mit geradem Boden mit gleichem oder nur wenig größerem Durchmesser als die Kochplatte selbst; -v.
12 IG B F gono leggermente con olio lubrificante quando sono ancora tiepide. istruzioni per l’installatore installazione Le presenti istruzioni sono rivolte all’installatore qualificato quale guida all’installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore.
13 DE N L P Arbeitsfläche; - Die Elektro-Kochplatten werden mit einem feuchten Lappen geputzt und solange sie noch lauwarm sind mit einem Schmieröl eingefettet. Anweisungen für den Installateur Installation Diese Anleitungen sind als Hilfe für den Fachmann bei der Installation, Einstellung und Wartung nach den gesetzlichen Vorschriften gedacht.
14 IG B F di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge. Nel caso che l’apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di re- lativa spina utilizzare materiale idoneo per l’assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro.
15 DE N L P nach den gesetz!ichen Vorschriften geerdet ist. Die Erdung ist bindend vorgeschrieben. Falls das Gerät kein Kabel und/oder keinen Stecker besitzt, verwenden Sie den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material.
O Fabricante não assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactidões contidas na presente publicação, devidas a erros de impressão ou de transcrição. Reserva-se o direito de efec- tuar nos próprios produtos as eventuais modificações que considerar necessárias ou úteis, sem prejudicar as características essenciais.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fagor 2MF-2EX è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fagor 2MF-2EX - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fagor 2MF-2EX imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fagor 2MF-2EX ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fagor 2MF-2EX, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fagor 2MF-2EX.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fagor 2MF-2EX. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fagor 2MF-2EX insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.