Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Fanheater 600 del fabbricante Euromac
Vai alla pagina of 36
NL - Instructieboekje EN - Instruction Manual DE - Gebrauchsanweisung FR - Manuel d’utilisatio n SV - Bruksanvisning CS - Návod k používání SK - Návod na použitie RO - Instrucţiuni de utiliz.
2 NL Dit symbool op uw apparaat beteken t: niet afdekken! EN This symbol on your device means: do n ot cover! DE Dieses Symbol auf Ihre m Gerät bedeutet: Nicht abd ecken! FR Ce symbole sur votre appa.
3 NL Technische gegevens Type : Fanheater 600 Aansluitspanning : 2 30 Volt – 50Hz Max. vermogen : 600 Watt Afmetingen : 11 x 12 x 18,5 cm Gewicht : 0,46 kg Algemene veiligheidsvo orschriften 1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door.
4 13. De lucht rond een kachel moet vrij kunnen circuleren. Plaats hem dus niet t e dicht op muren of grote voorwerpen en niet onder een plank, kast o.i.d. 14. Voorkom dat vreemde voorwerpen door de ventilatie- of uitblaasopeningen de kachel binnendringen.
5 25. Het apparaat mag uitsluitend worden geopend en/of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen. 26. Gebruik de kachel uitsluitend vo or het doel waarvoor hij is ontworpen en op de wijze zoals beschreven in dit instructieboekje. Afwijkingen van 24, 25 & 26 kunnen schade, brand en/of persoonlijk letsel veroorzaken.
6 zet hervat het zijn werking. Controleer het kacheltje wel op beschadigingen en storingen! De oververhittingbeveiliging schakelt het kacheltje uit wanneer het inwendig te heet wordt. Dat kan gebeuren wanneer het kacheltje zijn warmte onvoldoende kan afgeven of te weinig frisse lucht kan aanzuigen.
7 EN Technical data Type : Fanheater 600 Supply voltage : 230 Volt – 50Hz Maximum capacity : 600 Watt Dimensions : 11 x 12 x 18,5 cm Weight : 0.46 kg General safety instructions 1. Before using the machine, carefully read this entire instruction manual.
8 13. Make sure that the air around the heater can circulate freely. Do not place the heater too close to walls or large objects and do not pla ce under shelves, cupboards and similar. 14. Prevent foreign objects from entering the heater via the vents or e xhaust openings as this may lead to electric shocks, fire or damage.
9 This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. Description 1. Front air outlet grill 2.
10 Cleaning and Maintenance Keep the heater clean. Deposits of dust and dirt in the appliance are a common cause of overheating so these should regularly be removed! Switch off the heater, remove the plug from the socket and allow the heater to c oo l down before cleaning or carrying out maintenance work.
11 DE Technische Daten Typ : Fanheater 600 Anschlussspannung : 230 V / 50 Hz Max. Leistung : 600 W Maße : 11 x 12 x 18,5 cm Gewicht : 0,46 kg Allgemeine Sicherheitsvor schriften 1. Lesen Sie vor der Verwendung diese Gebrauchsanweisung vollständig und aufmerksam durch.
12 11. Verwenden Sie den Ofen nicht in der Nähe oder in Richtung von Möbeln, Tieren, Gardinen, Papier, Kleidung, Bettwäsche oder anderen brennbaren Gegenständen. Halten Sie diese mindestens 1 Meter vom Ofen entfernt. 12. Bedecken Sie den Ofen nie.
13 ist oder andere Störun gen aufweist. Bringen Sie in einem solchen Fall den Ofen zu Ihrem Händler oder zu einer anerkannten Reparaturwerkstatt. Ersuchen Sie stets um Originalteile. 24. Verwenden Sie keine Zusätze/Zubehöre für den Ofen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert sind.
14 Sicherungen Der Ofen hat einen Umkippschutz , der den Ofen ausschaltet, wenn dieser umkippt. Der Ofen wird wieder eingeschaltet, wenn er wieder gerade steht. Prüfen Sie den Ofen auf Beschädigungen und Störungen! Der Überhitzungsschutz schaltet den Ofen aus, wenn er innen zu heiß wird.
15 FR Données techniques Type : Fanheater 600 Tension : 230 Volts – 50 Hz Puissance max. : 600 Watts Dimensions : 11 x 12 x 18,5 cm Poids : 0,46 kg Consignes générales de séc urité 1. Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le p résent manuel d’utilisation.
16 12. Ne recouvrez jamais un radiateur ! Pour éviter tout incendie, les orifice s d’aspiration et de soufflage ne pe uvent être bloqués d’aucune manière.
17 électricien agréé pour contrôle et/ou réparation. Exigez toujours des pièces d’origine. 24. N’utilisez pas d’ajouts/d’accessoires non recommandés ou fournis par le fabricant. 25. L’appareil peut être ouvert et/ou réparé exc lusivement par des personnes compétentes et qualifiées.
18 Protections Le radiateur est équipé d’une protection anti-basculement qui l’éteint en cas de chute brutale. En le redressant, il se remet à fonctionner. Pensez à contrôler le radiateur quant à la présence de dommages et de pannes ! La protection anti-surchauffe éteint le radiateur en cas de surchauffe interne.
19 SV Tekniska data Typ : Fanheater 600 Anslutningsspänning : 230 V/50 Hz Maxeffekt : 600 Watt Mått : 11 x 12 x 18,5 cm Vikt : 0,46 kg Allmänna säkerhetsanvisni ngar 1. Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda enheten. 2.
20 15. Ugnen får aldrig lämnas utan uppsikt när det är påslaget. Slå från den och dra ut stickkontakten. Dra alltid ut stickkontakten när du inte använder ugnen. Dra alltid ut stickkontakten genom att dra i själva kontakten och inte i kabeln.
21 Beskrivning 1. Frånluftsgaller framsida 2. Insugsgaller baksida 3. Kontrollampa 4. Strömbrytare 5. Vältskydd Uppställningsplats och a nslutning Av lägsna allt förpackningsmaterial och hål l ugnen utom räckhåll för barn.
22 Sug försiktigt upp damm och smuts ur gallren med dammsugare och kontrollera om luftinlopps- och luftutloppsöppningarna är rena. Rör aldrig delar i ugnens insida vid rengöring. I övrigt har ugnen inga delar som behöver underhållas. Motorn är smörjd med olja i fabriken för hela dess livslängd och behöver inte eftersmörjas.
23 CZ Technická data Typ : Fanheater 600 Napájecí napětí : 230 V / 50 Hz Max. výkon : 600 W Rozměry : 11 x 12 x 18,5 cm Váha : 0,46 kg Všeobecné bezpečnostní p ředpisy 1. Přečtěte si před použitím pečlivě celý návod k používání.
24 14. Zamezte tomu, aby pronikli do provzdušňovacích otvorů ohřívače cizí předměty. Toto může způsobit elektrický šok, požár nebo jiné škody. 15. Nenechte ohřívač bez dohledu: Vypněte přístroj a vypojte jej ze zásuvky. Odpojte přístroj vž dy, pokud jej nepoužíváte.
25 Popis 1. Krycí mřížka přední části 2. Krycí mřížka zadní části 3. kontrolka 4. Vypínač 5. Zabezpečení proti převrác ení Místo instalace a zapojení Odstraňte všechen obalový materiál a udržujte ohřívač mimo dosah dětí.
26 Pomocí vysávače musíte vysát opatrně všechen prach a špínu z mřížky a zkontrolujte, jsou- li provzdušňovací otvory čisté a průchodné. Dávejte při čištění pozor, abyste se nedotkli žádných součástek uvnitř přístroje.
27 SK Technické údaje Typ : Fanheater 600 Napájacie napätie : 230 V / 50 Hz Max. výkon : 600 W Rozmery : 11 x 12 x 18,5 cm Váha : 0,46 kg Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. Prečítajte si pred použitím dôkladne celý návod na použitie.
28 14. Zamedzte tomu, aby vošli do prevzdušňovacích otvorov ohrievača cudzie predmety. Toto môže spôsobiť elektrický šok, oheň alebo iné škody. 15. Nenechávajte ohrie vač bez dohľadu: Vypnite ho a odpojte ho zo zásuvky. Odpojte ho vždy, keď ohrievač nevyužívate.
29 Opis 1. Krycia mriežka predná časť 2. Krycia mriežka zadná časť 3. Kontrolka 4. Vypínač 5. Zaistenie proti prevráteniu Miesto a napojenie Odstráňte všetok obalový materiál a udržujte ohrievač mimo dosahu detí. Skontrolujte po vybalení, či nie je ohrievač poškodený alebo či na ňom neobjavujú chyby príp.
30 Pomocou vysávača povysávajte opatrne všetok prach a špinu z mriežok a skontrolujte, či sú prevzdušňovacie otvory čisté a priechodné. Dávajte pozor pri čistení, aby ste sa nedotkli žiadnych vnútorných dielov. Ohrievač inak neobsahuje žiadne časti, o ktoré by bolo nevyhnutné sa výnimočne starať.
31 RO Date tehnice Tip : Fanheater 600 Tensiune de branşament : 230 V / 50 Hz Putere max. : 600 W Dimensiuni : 11 x 12 x 18,5 cm Masa : 0,46 kg Prescripţii generale de securitate 1. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie şi complet aceste instrucţiuni de utilizare.
32 14. Evitaţi ca prin deschiderile de aerisire şi evacuare ale sobei să poată intra obiecte. Acest lucru p oate produce electrocutare, incendiu sau defecţiuni. 15. Nu lăsaţi niciodată o sobă nesupravegheată: opriţi - o şi scoateţi ştecherul din priză.
33 Descriere 1. Grilaj evacuare frontal 2. Grilaj de aspiraţie posterior 3. Leduri de semnalizare funcţie 4. Întrerupător pornit / oprit 5. Protecţie la răsturnare Locul şi racordarea Îndepărtaţi toate materialele de ambalare şi ţineţi soba departe de accesul copiilor.
34 Curăţaţi în mod regulat partea exterioară a sobei cu un prosop uscat sau bine stors. Nu folosiţi săpunuri corozive, spray - uri, detergenţi sau substanţe de frecare, ceară, lustru sau.
35.
36 EUROMAC BV., Kokosstraat 2 0, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Euromac Fanheater 600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Euromac Fanheater 600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Euromac Fanheater 600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Euromac Fanheater 600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Euromac Fanheater 600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Euromac Fanheater 600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Euromac Fanheater 600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Euromac Fanheater 600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.