Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SV70 del fabbricante Euro-Pro
Vai alla pagina of 9
Copyright © EURO-PRO OPERATI NG LLC 2009 IMPORTANT IMPORTANT To Maximize the life of your NiCd batteries: 1. Charge for a minimum of 2 0 hours be fore initial use . Failure to do so will reduce th e product’s battery life significantly. 2. Do no t store unit w ith the charging adapter attached and plugged in.
SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 1 Rev. 03/09 1. Do not charge this unit ou tdoors. 2. Do not use outdoors or on we t surfa ces. 3. Do not allo w to be use d as a t oy. Close at tention is necessary when used by or near children. 4. Use only as describ ed in th is manual.
OPERATING INSTRUCTIONS Charging Your Vac uum Clean e r 1. This cordless vacuum is powered by rechargeable nickel-cadmium batteries. Before using the vacuum, charge the vacuum cleaner for a minimum of 20 hours. Note: Ensure that the On/Off switch is in the “Off” position before charging.
OPERATING INSTRUCTIONS 5 Your Cordless Vacuum is powered b y Nickel-Cadmium Ni-Cd) batteries, which must be recycled or disposed of properly in accordance with state, federal and local laws.
Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time or visit our website: www.sharkvac.com FOR TECHNICAL SUPPORT Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time Please Note The Dust Cup Filter is washable.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 Para Uso Doméstico Solamente Rev. 03/09 1. No re cargue esta un idad en el ex terio r. 2. No la ut ilice en e l exteri or o en supe rficies húmedas. 3. No perm ita que se ut ilice co mo un juguete. Debe tener mu cho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.
INSTRUCCIONES DE USO 2. Conecte el cable del cargador al enchufe de carga en la parte posterior de la unidad. 3 Enchufe el adaptador al tomacorriente. 4. La luz indicadora de carga se encenderá verde para i ndicarle que l a aspiradora se está cargando.
INSTRUCCIONES DE USO 13 Su aspiradora inalámbrica se alime nta con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales.
PARA SOPORTE TÉCNICO Llame al: 1 (866) 826-6941 de Lunes a Viernes de 8:30 AM has ta 5:00 PM Eastern Standard Time Observaciones El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado ca d a tres (3) meses para asegurar el óptimo rendimiento de su a s pirad ora.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Euro-Pro SV70 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Euro-Pro SV70 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Euro-Pro SV70 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Euro-Pro SV70 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Euro-Pro SV70, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Euro-Pro SV70.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Euro-Pro SV70. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Euro-Pro SV70 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.