Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CONVECTION TOASTER OVEN del fabbricante Euro-Pro
Vai alla pagina of 10
6 SLICE STAINLESS STEEL CONVECTION TOASTER OVEN HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA 6 REBANADAS OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Mode l / Modelo T O289 120V., 60Hz., 1200 Watt s USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Stree t, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric sho ck.
Keep Warm (Mantener caliente) GETTING TO KNOW YOUR CONVECTION TOASTER OVEN Mantiene los alimentos cocina dos calientes durante 30 mi nutos. No se recomiendan períodos más prolongados, p orque los alimentos se s ecarán o estropearán. Operación • Coloque el control de temperat ura en 180ºF .
Read all the sections of this bo oklet and follow all the instr uctions carefully. Tostado con Convecció n Before Using Your Convection Toaster Oven L ag r a nc a p a c i d a dd e lh o r n op e r m i t et o s t a r4a6r ebanadas de pan, 6 panecillos, barquillos congelados o pan q ueques congelados.
Using Your Convec tion Toaster Oven Horneado con Convección El horneado p or convección e s muy uniform e y parejo. El horno se calient a rápidamente, de modo que no es necesari o ni des eable pr ecalentarlo. El v entilador hace circular el aire caliente en tod o el alimento, haciendo qu e los productos horneados suban en forma rápida y pareja.
Asado a la Parrilla con Convección Broiling with Convec tion The top heating elements cycle o n and off to maintain maximum temperature in the oven. For be st results, the ov en should be prehea ted for 20 minutes at 450° F before adding the food to be broiled.
Convection baking is very consistent and even. T he oven heats quickly, so preheating is not necessary or desirable. The fan circ ulates the hot air around the food making baked goods rise quickly and evenly. Bake your favorite cookies, cakes, pies, br ownies, etc.
Lea todas las secciones de este folleto y siga cuidadosamente todas las in strucciones. Toasting with Co nvection Antes de Usar El Horno Tostador de Convección Large capacity oven al lows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins, frozen waffles or frozen pancakes.
CONOZCA EL HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN Keep Warm Keep cooked food warm for up to 30 minutes. Longer periods of time are not recommended as food will become dr y or will spoil. Operation • Set the Temperature Control to 180 F . • Turn the Function Control to Keep Warm.
Please comple te and return w ithin ten (10 ) days of purc hase. The registration wil l enable us to contact you in the event a pr oduct defect is discovered. By returnin g this card you acknowledge to have read and unde rstood the instruct ions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.