Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 315190000 del fabbricante Eta
Vai alla pagina of 40
3-7 Elektrický sendvičovač • NÁ VOD K OBSLUZE 8-12 Elektrický sendvičovač • NÁ VOD NA OBSLUHU 13-17 GB Electric toaster • INSTRUCTIONS FOR USE 18-22 H Elektromos szendvicssütő • HASZ.
2 1 2 3.
3 Elektrický sendvičovač e ta 3151 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze prohlédněte vyobrazení a návod uschovejte pro budoucí použití. - Zkontrolujte zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve V aší el.
ve směru hlavního sálání, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrch hořlavých hmot 500 mm av ostatních směrech 100 mm . - Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací síťové přívody .
např . dřevěné nebo plastové špachtle ). K vyjmutí nepoužívejte ostr é kovové nástroje Důležitá upozornění – Při prvním použití se může objevit krátké, mírné zakouření, to však není na závadu a důvodem k reklamaci spotř ebiče.
žíravé prostř edky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla )! Pro snadnější čištění můžete vyjmout desky z pláště sendvičovače. Na plášť použijte čisticí prostř edky určené dle návodu k použití na plastové povr chy a čistění provádějte otíráním měkkým vlhkým hadříkem.
Nepodstatné odchylky od standardního pr ovedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výr obce vyhrazuje. HOT - Horké. DO NOT COVER - Nezakrývat. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS - Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN.
Elektrický sendvičovač e ta 3151 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie byť ponáraný do vody . — Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by naňho mohli dosiahnuť deti.
IV . POKYNY NA OBSLUHU Sendvičovač umiestnite na vhodný rovný a suchý povr ch (napríklad kuchynský stôl), s minimálnou výškou 85 cm, mimo dosahu detí. Podľa typu spracúvaných potravín zvoľte vhodnú platňu B . Vidlicu napájacieho prívodu A6 zasuňte do elektrickej zásuvky .
V . ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotr ebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Sendvičovač čistite až po jeho vychladnutí! Čistite ho po každom použití! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr .
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v platnom znení. Výr obok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a pr edmetoch určených pre styk s potravinami.
Electric toaster e ta 3151 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING – Before the first use, r ead all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket.
– With r egards to fir e safety, the appliance complies with EN 60 335–2–6 . Within the intention of the standard, this appliance can be operated on a table or on a similar surface while safe distance must be maintained from flammable materials of at least 500 mm in the direction of the main heat radiation and 100 mm in the other directions.
prepar ed food on the bottom plate, close the lid and secure it with the lock A4 . Do not close the lid by excessive force! During pr eparation of food, the green signaling lights will come on and off which means that the thermostat keeps the pr oper temperature.
V . MAINTENANCE Unplug the appliance from power supply by taking the plug of the power cor d out of the socket! Clean the toaster only when it has cooled down! Clean the appliance regularly after each use. Do not use r ough and aggressive detergents (e.
The manufacturer r eserves the right for any insignificant deviations from the standard finished pr oduct which do not have any effect on the functioning of the product. HOT . DO NOT COVER. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN.
Elektromos szendvicssütő e ta 3151 HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – A készülék első üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, tanulmányozza át az ábrákat, majd az útmutatót gondosan őrizze meg.
– T űzvédelmi szempontból a szendvicssütő a EN 60 335-2-6 sz. szabványnak felel meg. E szabvány értelmében olyan készülékről van szó, amely asztalon vagy hasonló felületen működtet.
a fali dugaszoló aljzatba. A piros ellenőrző lámpa A2 jelzi a sütőlapok fűtését. A zöld ellenőrző lámpa A2 akkor világít, ha a készülék elérte a munkahőmérsékletet. Oldja ki a A4 biztonsági zárat és hajtsa fel a szendvicssütő A1 fedelét.
készüléken végezze! A tisztítást végezze rendszer esen minden haszánlat után! Ne használjon durva szemcséjű és agresszív tisztítószer eket (pl.
A gyártócég fenntartja a standard kiviteltől eltér ő, nem alapvető jellegű, a termék működését nem befolyásoló eltérések kivitelezési jogát. HOT – Forró. DO NOT COVER – Soha ne takarja le. DO NOT IMMERSE IN WA TER – Soha ne merítse vízbe.
23 Электрический сэндвичмейк ер e ta 3151 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ Внимание: при под.
лакированные доски и различные ткани / ска терти). – Сэндвичмейк ерoм по льзуйтесь лишь в мест ах, г де он не мо ж ет опрокинуться и на дост ато чном расстоянии от г орючих пре дметов (напр.
А3 – ручка А6 – кабель пит ания В – сменные пласины В1 – для бутербро дов В3 – для гриля В2 – для вафель III.
- Никoг да не режьте перерабатываемые прoдукты на рабoчих пластинах сэндвичмейкера! - На арома т/запахи, пар и д.
Хранение Пере д укладк ой для хранения убе дитесь в том, что сменные пластины являются х оло дными.
Sumuštinių keptuvas e ta 3151 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGUMO T AISYKLĖS - Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite instrukciją ir peržiūrėkite paveikslėlius. Instrukciją išsaugokite. - Patikrinkite, ar duomenys prietaiso skydelyje atitinka įtampai jūsų elektros tinklo lizde.
- Prietaisas yra kilnojamas su patogiu lankstomu laidu su šakute, kuri užtikrina dvipolį atsijungimą nuo elektros tinklo. - Priešgaisrinio saugumo atžvilgiu skrudintuvas tenkina normos EN 60 335-2-6 reikalavimus.
prietaisas yra įjungtas į elektros tinklo lizdą. Plokštelės pradės kaisti. Kuomet plokštelės tinkamai įkais, užsidegs žalią kontrolės lemputė A2 . Pirmą kartą naudojant prietaisą trumpam gali pasirodyti dūmai, tačiau tai nėra defektas.
- Esant minkštam arba skystam įdarui, naudokite vidutinio dydžio duonos gabalėlius (baltos/juodos). Esant nedideliam įdaro kiekiui naudokite duoną skrudinimui.
Gamintojas pasilieka teisę atlikti gaminio konstrukcijos pakeitimus, neturinčius įtakos gaminio veikimui. HOT – Karštas. DO NOT COVER – Neuždengti. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS – Nemirkyti į vandenį arba kitus skysčius. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN.
Електрична сендвічниця e ta 3151 ІНСТР УКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ I. ПР АВИЛА БЕЗПЕКИ Увага: при підключенні до елект.
- Провід живлення не повинен б ути пошко дж ений гострими або г арячими пре дмет ами, відкритим вогнем і не повинен занурюва тися у во ду або згинатися на г острих гранях.
IV . ІНСТРУКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ Сендвічницю пост авте на ровну і суху поверхню (напр., кух онний стіл), на висоті мінімально 85 см, поза досяжності від дітей.
шматки. Якщо б у дете г отува ти різні види харчових про дуктів безпосере дньо о дин за о дним (напр.
Прилад відповідає чинним нормам те хніки безпеки і Директив Європейськог о парламенту т а Р ади 2006/95/ЕС і 2004/1 08/ЕС .
38 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.
39 Postup při reklamaci Kupují cí j e po vinen při rekla maci předlo žit s rekl amova ným výrobke m do klad o jeh o ko upi, příp. záruční l ist, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracej te na servisy podle adres v návodu k o bsluz e.
Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Eta 315190000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Eta 315190000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Eta 315190000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Eta 315190000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Eta 315190000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Eta 315190000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Eta 315190000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Eta 315190000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.