Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HM-Sec-MDIR-2 del fabbricante EQ3
Vai alla pagina of 36
Montage- und Bedienungsanleitung S. 2 Installation and Operating Manual p. 19 Funk-Bewegungsmelder: Wireless motion detector: HM-Sec-MDIR-2.
2 1. Ausgabe Deutsch 10/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Heraus- gebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter V erwendung elektronischer , mechanischer oder chemischer V erfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
3 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung ........................... 4 2 Gefahrenhinweise .................................... 4 3 Funktion ........................................... 4 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic ..........
4 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, über- geben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
5 • AuslternvonkurzfristigenHelligkeitsschwankungen • Direktes Anlernen von Aktoren möglich • Sabotageschutz (Gehäusekontakt) • Im W and-/Deckenhalter um 45 Grad link.
6 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist T eil des HomeMatic-Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkprotokoll.
7 6 Montage und Inbetriebnahme 6.1 Allgemeine Montagehinweise Die vordere Erfassungslinse des Bewegungsmelders verfügt über vier Erfassungsebenen mit 9 oberen, 8 mittleren, 5 unteren und 2 Unter- kriech-Segmenten. Damit lässt sich bei einem Öffnungswinkel von 90° eine Reichweite von bis zu 12 m erzielen.
8 Erfassungsbereiche der als Unterkriechschutz eingesetzten unteren Linse • Um einen Fehlalarm durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese möglichst vom geschützten Bereich fern. • Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation des Gerätes die Erfassung dementsprechend auszurichten.
9 • Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Funk-Bewegungs- melder nicht direkt auf oder in der Nähe von großen Metallgegen- ständen (Heizung, alukaschierte Wände, etc.
10 20 mm ø 5 mm ø 5 mm Decken-/W and- halter nach oben abziehen W andmontage Deckenmontage.
11 6.3 Inbetriebnahme 6.3.1 Batterien einlegen Der PIR-Melder benötigt 3 Batterien der Größe LR6 / Mignon / AA. Wir empfehlen für eine lange Betriebsdauer der Batterien, Marken-Alkaline- Batterien einzusetzen. • Nehmen Sie den W and-/Deckenhalter , wie in Kapitel 6.
12 V erbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 6.3.3 V erhalten nach dem Einlegen der Batterien Nach dem Einlegen der Batterie erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die LED-T est-Anzeige: rot, grün, orange für jeweils eine halbe Sekunde.
13 Schaltaktor) kommunizieren kann, muss das Gerät zunächst angelernt werden. Sie können den Funk-Bewegungsmelder direkt an andere HomeMatic-Geräte oder an die HomeMatic Zentrale anlernen. Sie haben die Möglichkeit, den Funk-Bewegungsmelder mit oder ohne Helligkeitsschwelle anzulernen.
14 Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigung der Anlerntasteabbrechen.Dieswirddurchrotes Aueuchtender Geräte-LED bestätigt. Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach20Sekundenbeendet.
15 Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten und der Zentrale ein. Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor: • ÖffnenSiedieW ebUI-BedienoberächeinIhremBrowser .
16 • Lernen Sie ggf. weitere Geräte an, indem Sie die vorher beschrie- benen Schritte für jedes Gerät wiederholen. • KongurierenSienundieneuangelerntenGeräteimPosteingang wie im Abschnitt 6.3.2 beschrieben. 7.
17 rungmitleichtackerndemLichtals Ausschaltvorwarnung” • So wird man bei längerem Aufenthalt im Raum rechtzeitig daran erinnert, den Bewegungsmelder erneut auszulösen. • Jenach Anlernvariante(sieheKapitel6.
18 1 1 T echnische Daten PIR-Sensorcharakteristik: - Hauptlinse · Reichweite / Erfassungswinkel: ca. 12 m / ca. 90° - Unterkriechschutz · Reichweite / Erfassungswinkel: max.
19 1st English edition 10/2013 Documentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electro- nic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher .
20 T able of contents 1 Information about these instructions ..................... 21 2 Hazard information .................................. 21 3 Function .......................................... 21 4 General system information on HomeMatic .......
21 1 Information about these instructions Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand over the operating manual as well when you hand over the device to other persons for use.
22 • Actuators can be taught-in directly • Anti-tamper protection (housing contact) • Can be swivelled in the wall/ceiling bracket 45 degrees to the left and right • If someone is .
23 4 General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bi-directional BidCoS® wireless protocol.
24 6 Mounting and start-up 6.1 General notes on mounting The front detection lens of the motion detector operates on 4 detection levels, with 9 upper , 8 middle, 5 lower and 2 creep zone segments. This means that, with an aperture angle of 90°, a range of up to 12 m can be achieved.
25 Detection ranges of the bottom lens used for creep zone protection • Keep pets away from the protected area as far as possible to prevent them from triggering a false alarm. • If you cannot do this, try to align the detection area accordingly by adjusting the height of the device.
26 it is not installed directly on or in the vicinity of large metal objects (heaters, aluminium clad walls, etc.), as this would reduce the wireless range.
27 20 mm ø 5 mm ø 5 mm Pull the wall/ ceiling bracket up and off W all mounting Ceiling mounting.
28 6.3 Start-up 6.3.1 Inserting batteries The PIR detector requires 3 x LR6/Mignon/AA batteries. We recommend you use branded alkaline batteries to ensure a long service life. • Remove the wall/ceiling bracket as described in chapter 6.2, then remove the battery compartment cover (by moving it up).
29 Used batteries are not to be disposed of with the house- hold waste! Please dispose them at your local battery collection point! 6.3.3 Response once the batteries have been inserted Once the batteries have been inserted, initialisation is performed.
30 T o integrate the motion detector into your HomeMatic system and enable it to communicate with other HomeMatic devices (e.g. HomeMatic ac- tuators),youmustteachitinrst.Y oucanteach-inthe motion detector directly to other HomeMatic devices or to the HomeMatic Central Control Unit.
31 T eaching-in without a brightness threshold: Brieypresstheteach-in button(thedeviceLEDashesorange). T eaching-in taking a brightness threshold: Press the.
32 devices are taught-in to the Central Control Unit via the HomeMatic „WebUI“. A soon as a component has been taught-in to a Central Control Unit, it can only be connected to other components via the CCU. Each component can only be taught-in to one Central Control Unit.
33 • Nowcongurethenewlytaught-indevicesintheinboxasdescribed in the next section. 7.3 Conguring newly taught-in devices Once you have taught-in your motion detector to the HomeMatic Central ControlUnit,itwillbemovedtotheinbox.
34 • Depending on the teach-in variant used (see Subsection 6.3), the brightness criterion (e.g. only switch when dark) may also be transferred. 9 Restore factory settings • Press and hold the teach-in button on the wireless motion detector foratleastveseconds.
35 1 1 T echnical data PIR sensor characteristics: - Main lens · Range/sensing angle: 12 m approx./90° approx. - Creep zone protection · Range/sensing angle: 4 m max.
36 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.de.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il EQ3 HM-Sec-MDIR-2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del EQ3 HM-Sec-MDIR-2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso EQ3 HM-Sec-MDIR-2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul EQ3 HM-Sec-MDIR-2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il EQ3 HM-Sec-MDIR-2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del EQ3 HM-Sec-MDIR-2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il EQ3 HM-Sec-MDIR-2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo EQ3 HM-Sec-MDIR-2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.