Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MUSICAL TRUTHTM del fabbricante Energy
Vai alla pagina of 31
o wner s manual encor e1 encor e2 encor e8 PRINTED IN C ANADA 7AI//ENCORE.
IMPOR T ANT INSTR UCTIONS. PLEASE READ CAREFULL Y . Read Instructions: All safety & operating instr uctions should be read before the product is oper ated. Retain instructions: Safety and operating instr uctions should be retained for future reference.
Amplifier Requirements The encore Ser ies was designed to be extremely efficient and v er y undemanding of the connected amplifier . They are rated as an 8-ohm nominal impedance , with an efficiency of 89dB . They can be pla yed at high listening levels with a verage power and are capab le of handling the high pow er output of lar ge amplifiers.
SUBW OOFER CONTROLS BL(Bass Le vel) Contr ol This rotar y control adjusts the output level of your encor e8 Subwoof er , and should be used to balance the level of the subw oofer with that of your main speak er s. LPF(Lo w P ass Filter) Control This control adjusts the high frequency roll-off of the subwoof er .
SICHERHEITSANWEISUNGEN Lekt ü re der Anweisung en Sicherheits- und Betriebsanweisungen vor Inbetriebnahme des Produktes bitte durchlesen. Aufbewahr en der Anweisungen Sicherheits- und Betriebsanweisungen f ü r zuk ü nftige Informationszwecke bitte aufbewahren.
A CHTUNG: Wird ein V erst ä rker ü bersteuer t, so ist das Resultat eine V erzerrung, die um ein Vielfaches gr öß er ist als seine Nennleistung. Die V erzerrung ü bersteuerter V erst ä rker wir d “ Clipping" genannt.
P o w er - Auto-On/Auto-Off Der encore8 Subwoofer ist mit einer besonderen "P ower - Auto-Ein/Auto-Aus" Einrichtung ausger ü stet. Beim Empfang eines Ü ber tr agungssignals schaltet sie den Subwoofer automatisch ein. H ö r t dann nach einer vorbestimmten Zeit das Signal auf, schaltet sie den Subwoofer automatisch aus.
IMPOR T ANTE: ISTRUZIONI PER UN FUNZIONAMENT O SICUR O Legger e le istruzioni Prima di procedere all'utilizzo del prodotto, leggere tutte le istr uzioni relative al suo funzionamento ed alle misure di sicurezza.
Requisiti dell'amplificatore La serie encore è stata concepita in modo da essere altamente efficiente e quindi indipendente dall'amplificatore connesso . La Serie è car atter izzata da un'impedenza nominale di 8-ohm, ed un'efficienza media di 89dB.
REGOLA T ORI DEL SUBW OOFER Regolatore BL (liv ello dei bassi) Questo regolatore rotatorio controlla il livello di uscita del subwoofer encore8, e dovreb be essere utilizzato per equilibrare il livello del subwoofer con quello degli speakers pr incipali.
DIRECTRICES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Leer las instrucciones Antes de utilizar este ar t í culo, se deben leer las instr ucciones de funcionamiento y las directrices de seguridad. Conser var las instrucciones Las instr ucciones de funcionamiento y las directr ices de segur idad se deben conser var par a futura consulta.
Requisitos del amplificador Los altav oces de la serie encore se han dise ñ ado par a ser sumamente eficaces y , a la vez, muy poco exigentes con el amplificador al que est é n conectados. Est á n clasificados con una impedancia nominal de 8 ohm y con una ef icacia media de 89 dB.
MANDOS DEL BAFLE P ARA BAJOS Mando de nivel de bajos o BL(Bass Le vel) Este mando girator io ajusta el nivel de salida de su bafle par a bajos encore8 y debe usar se par a equilibr ar el nivel del bafle con el nivel de los alta voces principales.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTR UCTIES Lees de veiligheids instructies V oor het gebruiken van dit product moeten alle veiligheids instructies en gebr uiksaanwijzingen worden gelezen. Bewaar de instructies Alle veiligheids instructies en gebr uiksaanwijzingen moeten worden bewaard om verdere nakijk mogelijk te maken.
VERSTERKER EISEN De encore Series is ontwor pen om heel doeltreffend te zijn en om op deze wijze niet veel te eisen van de aangesloten v er ster ker . Ze tellen een 8 ohm nominale impedantie met een prestatievermogen van 89 dB .
A/V (Audio Video) schak elaar Deze schakelaar regelt de z eer lage frequentie eigenschappen van uw ultralagetoonluidspreker om voor meer basimpact te zorgen en voor een groter plezier van opgenomen filmm uziek. Er wordt 3 dB aan de "video" positie toegevoegd om de ultralagetoonluidspreker precies aan te passen met de akoestiek uw kamer .
IMPOR T ANTES CONSIGNES DE S É CURIT É Lire les instructions Il est for tement recommand é de lire toutes les consignes de s é cur it é et la notice d'utilisation avant de faire f onctionner l'appareil.
Amplificateurs recommand é s D'une extr ê me efficacit é , les enceintes de notre s é r ie encore s'av è rent tr è s peu exigeantes à l' é gard de l'amplificateur auquel elles sont reli é es. T oute la s é r ie affiche une imp é dance de 8 ohms av ec un niveau de pression sonore mo yen de 89 dB.
S é lecteur audio/vid é o (A/V) Ce s é lecteur r è gle les caract é r istiques en basse fr é quence de l'enceinte des extr ê mes-graves en vue d'accentuer les graves et rehausser le rendu de la piste son des films.
VIGTIGE SIKERHEDSREGLER L æ s brugsan visningen Man b ø r L æ se alle sikkerheds- og brugsanvisninger , f ø r produktet tages i br ug. Gem vejledning erne Sikkerheds- og brugsanvisninger ne b ø r opbevares for fremtidigt br ug. Ret Dem efter advarslerne Man b ø r rette sig efter alle advar sler p å enheden og i br ugsanvisningen.
KRA V TIL FORST Æ RKEREN. Encore serien blev designet, s å den fik stor vir kningsgr ad, og den stiller der- for ingen s æ r lige krav til den tilsluttede for st æ r ker . Hele ser ien er nor meret til 8-ohm impedans med en effektivitet p å 89 dB.
A/V (Audio Video) omskifter Omskifteren justerer de ekstremt lav e frekvenser , der kendetegner bash ø jttaleren, s å der er mere baslyd og dermed st ø r re mulighed for at nyde en f ilms lydspor . Den giver 3 dB ekstra i "video" stillingen, s å bash ø jttaleren kan tilpasses n ø jagtigt til akustikken i Deres milj ø .
INSTR U ÇÕ ES DE SEGURAN Ç A IMPOR T ANTES Leia as instru çõ es Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia todas as instr u çõ es de funcionamento e de seguran ç a. Guarde as instru çõ es As instr u çõ es de funcionamento e de segur an ç a devem ser guardadas para consulta quando necess á rio .
Caracter í sticas do amplificador Os alto-falantes da s é rie encore for am cr iados par a serem extremamente eficientes e ao mesmo tempo n ã o exigirem demasiadamente do amplif icador conectado a eles. T oda a s é r ie tem uma imped â ncia de 8 ohm com uma efici ê ncia m é dia de ambiente de 89db .
CONTROLOS DO SUBW OOFER Contr olo de n í vel de baixos ou BL (Bass Le v el) Este controlo girat ó r io ajusta o n í vel de sadia do subwoofer encore8 e dev e usado para equilibr ar o n í vel do subwoofer com o n í v el dos alto-falantes principais.
DF:YST BCNHERWBB GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB Ghjxnbnt bycnherwbb Gthtl yfxfkjv =rcgkefnfwbb bpltkbz ytj,[jlbvj ghjxtcnm dct bycnherwbb gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb b =rcgkefnfwbb7 Cj[hfyzqnt bycnherwbb Bycnherwbb gj nt[ybrt ,tpjgfcyjcnb b =rcgkefnfwbb ytj,[jlbvj cj[hfyznm lkz gjcktle.
<jkmibycndj ecbkbntktq c hfcx∑nyjq vjoyjcnm. jn @)–!@% dfnn yf rfyfk ,elen =aatrnbdyj ghbdjlbnm d ltqcndbt uhjvrjujdjhbntkb Fyrjh7 Tckb bcgjkmpetncz ,jktt jlyjuj yf,jhf uhjvrjujdjhbntktq9 rjnjhst gjlrk.
Htuekbhjdrf abkmnhf ybprb[ xfcnjn 5AYX87 +njq herjznrjq htuekbhetncz cgfl dscjrb[ xfcnjn dcgjvjufntkmyjuj uhjvrjujdjhbntkz ybprb[ xfcnjn7 Gjpdjkzz gkfdye.
MODEL System T ype T weeter W oofer Crosso ver P oint Room Efficiency Maximum Amp P ow er Controls: (Fr ont Mounted) Inputs Impedance Fr equency Response Connectors Dimensions H x W x D (in) (cm) W ei.
owners man ual encor e 29 The Integrated Brack et system is designed to assist in installation. This flexible brack et can be repositioned into man y different configurations. T o mount the speaker , follow the 4 easy steps. 1. Using the supplied allen key , loosen the screw , and remov e the round plate and the bracket.
W ARRANTY Limited W arranty P olicy in the United States and Canada Energy ® war r ants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufactur ing defects in w or k- manship or mater ials. The war ranty is in effect for a period of: 1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Energy MUSICAL TRUTHTM è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Energy MUSICAL TRUTHTM - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Energy MUSICAL TRUTHTM imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Energy MUSICAL TRUTHTM ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Energy MUSICAL TRUTHTM, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Energy MUSICAL TRUTHTM.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Energy MUSICAL TRUTHTM. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Energy MUSICAL TRUTHTM insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.