Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Twin Nitro del fabbricante Emmaljunga
Vai alla pagina of 86
T win Nitro Instruktionsmanual • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Instruction manual • Gebrauchsanweisung • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet: DK UK FI DE NO SE Dansk Side 16 - 29 Norsk Side 30 - 43 Deutsch Seite 44 - 57 Svenska Sida 2 - 15 English Page 58 - 71 Suomi Sivu 72 - 85 VIKTIG INFORMA TION - SP ARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
Manual T win Nitro v . 1.4 2 Kartongens innehåll ................................................. 2 Emmaljungas originaltillbehör.................................. 2 Viktig säkerhetsinformation ..................................... 3-5 Montering av vagnen .
3 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska V iktig säkerhetsinformation Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner . V iktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk V ARNING Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
Manual T win Nitro v . 1.4 4 V iktig säkerhetsinformation V ARNING Följ tillverkarens instruktioner . V ARNING Bromsa alltid vagnen när du parkerar den. V ARNING Lämna inte barnen utan uppsikt. V ARNING T ransportera inte ytterligare barn eller väskor än det som vagnen är avsedd för .
5 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska V iktig säkerhetsinformation • Det är VIKTIGT att alla som ska använda vagn och tillbehör förstår anvisningarna. In- formera och visa alltid var och en som ska använda vagn och tillbehör hur vagnen ska hanteras, även om vederbörande endast ska använda den en kort stund.
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 6 V ARNING • Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar vagnen, annars riskerar de att skadas. Uppfällning av chassit (sittdelsklädseln visas inte för tydlighe- tens skull) • Bromsa vagnen.
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 7 Manual T win Nitro v . 1.4 • Dra fästbandet av sittdelen runt armstödets ram nedanför frambå- gen och fäst med tryckknappen (13) • Upprepa det på båda sidor av sittdelen. T otalt 4 tryckknappar . • T ryck fast trycknapparna av båda tygarmstöden (14) över sittramens båda sidor .
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 8 Montera fotsack (tillbehör) • Trä fotsacken över fotstödet mot sufettens framsida. Fäst den med de fyra tryckknapparna, två stycken på var sida (21). VIKTIGT • Justera ej sufetten med vindskyddet fastknäppt.
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 9 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska Hur du använder vagnen Framhjulen kan låsas fast eller rotera i 360 grader • Hjulen låses genom att trycka ner plastringen (26) då hjulen be- nner sig i "rakt fram läge".
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 10 Justera sufetten • Justera sufetten genom att varsamt dra framkanten framåt/bakåt (35) till önskat läge. • V agnen är utrustad med ett myggnät som är insydd i sufetten.
1 1 Manual T win Nitro v . 1.4 VIKTIGT Om du följer dessa anvisningar kan du bidra till att hålla din Emmaljungavagn i gott skick Allmänna skötselråd • Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • Använd alltid regnskydd vid snöfall eller regn.
Manual T win Nitro v . 1.4 12 Skötsel och underhåll Tvättråd • Sufett: L yft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufetten med ljummet vatten. Använd en mild tvållösning. Rengör noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge. • Klädsel och 5-punktssele: L yft av klädseln från chassit.
13 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska Chassinummer Service dokumentation SE Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet och säkerhet.
Manual T win Nitro v . 1.4 14 Leveranskontroll Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul.
15 Manual T win Nitro v . 1.4 Svenska Servicekontroll SE Basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån Chassits / Sittdelens / korgens funktion Kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor . Kontrollera säkerhetshakens funktion, genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken aktiveras och förhindrar hopfällning.
Manual T win Nitro v . 1.4 16 Afsnit Kassens indhold ...................................................... 16 Emmaljungas originaltilbehør .................................. 16 Vigtig sikkerhedsinformation .................................... 17-19 Montering af klapvognens overdel .
17 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk V igtig sikkerhedsinformation Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner . Gem brugsanvisningen for fremtidig brug.
Manual T win Nitro v . 1.4 18 V igtig sikkerhedsinformation • Barnets sikkerhed er dit ansvar . • Dette produkt er lavet til transport af to (2) børn fra 6 måneder , der maksimalt vejer 15 kg hver . V ognen må kun anvendes til det antal børn som den er beregnet til.
19 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk V igtig sikkerhedsinformation almen forsigtighed og omsorg er faktorer som ikke kan bygges ind i en klapvogn. Disse fak- torer må den som anvender og har ansvaret for vognen stå for . • Det er VIGTIGT at alle som skal anvende vogn og tilbehør forstår anvisningerne.
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 20 • Hæng varekurven op i ringene på stellet (4). • Knap varekurven rundt om bremseakslen (5). • Frigør skulder- og hofteselerne fra selens lås inden du monterer betrækket.
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 21 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk Montering af klapvognen Montering af frontbøjlebetræk • T ræk frontbøjlebetrækket (16) rundt om frontbøjlen og lyn lynlåsen. • Fastgør skridtstroppen (17) rundt om frontbøjlebetrækket.
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 22 Montering af klapvognen Montering af forlæder (tilbehør) • Før forlæderet ud over fodstøtterne og op mod kalechen. Fastgør den med de re trykknapper , to på hver side, til kaleche og armlæn.
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 23 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk Hvordan du bruger klapvognen Justering af 5-punktsselen • Placer skridtselen (31) mellem barnets ben. Fastgør hofteselerne (32) til låsen i skridtselen så de ”klikker” på plads.
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 24 Hvordan du bruger klapvognen ADV ARSEL Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade. Slå stellet op • Brems vognen.
25 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk VIGTIGT Hvis du følger disse anvisninger kan du bidrage til at holde din Emmaljungavogn i god stand. Almindelige plejeråd • Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr .
Manual T win Nitro v . 1.4 26 Pleje og vedligeholdelse V askeråd • Kaleche : T ag kalechen af og slå den op. Tør kalechen med lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. • Betræk og 5-punktsele: Afmonter betrækket.
27 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk Stel nummer Service dokumentation DK Din barnevogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller , eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindske slidtage.
Manual T win Nitro v . 1.4 28 Leverings kontrol Kontroller at alle nitter , skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort. Vær sikker på at der ikke er andre synlige uregelmæssigheder på stel, sædebetræk, varekurv og hjul.
29 Manual T win Nitro v . 1.4 Dansk Serviceprotokoll DK General Service 6 mdr 12 mdr 24 mdr 36 mdr Stellet / Klapvognsdelen / Barnevognskassens funktion Kontroller stellåsens funktioner på begge sidder Kontroller sikkerhedsbøjlens funktion.
Manual T win Nitro v . 1.4 30 Avsnitt Eskens innhold ........................................................ 30 Emmaljunga originaltilbehør .................................... 30 Viktig sikkerhetsinformasjon .................................... 31-33 Montering av vognen .
31 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk V iktig sikkerhetsinformasjon Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for framtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse instruksjoner .
Manual T win Nitro v . 1.4 32 V iktig sikkerhetsinformasjon • Barnets sikkerhet er ditt ansvar . • Denne vogn er beregnet til transport av to (2) barn med en vekt på maksimalt 15kg. Bruk vognen kun til det antall barn den er konstruert for . • V ed bruk av bag skal den alltid være festet i vognens belte eller i D-ringene.
33 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk V iktig sikkerhetsinformasjon • De sikkerhetsanvisninger som omhandles i denne bruksanvisningen kan ikke dekke alle ulike hendelser og uforutsette situasjoner som kan inntreffe. Det må brukes sunn fornuft, allmenn forsiktighet og omsorg er faktorer som ikke kan bygges inn i en barnevogn.
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 34 Montering av vognen Montering av vognen ADV ARSEL • Fors ikre deg om at bar n ikke er i nær het en av no en bev eg el ige del er når du setter sammen vognen, hvis ikke kan skade oppstå.
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 35 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk Montering av vognen • Dra festebåndet til trekket rundt armstøttens ramme nedenfor front- bøylen og fest med trykknappen. • Gjenta på den andre siden av sittedelen. T otalt 4 trykknapper .
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 36 Montering av vognen Hvordan man bruker vognen. • Fest begge krokene til kalesjekjolen (19) fast i metallstangen (20) VIKTIG • Kalesjen skal alltid være montert når vognen er i bruk og krokene skal alltid være festet.
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 37 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk Hvordan du bruker vognen. Bruk av Bremsen • Brems vognen ved å trykke ned bremsepedalen helt ned med foten. • Løsne bremsen ved å løfte den opp. ADV ARSEL • Forlat aldri vognen med barnet i uten å først trykke ned bremsen.
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 38 Hvordan du bruker vognen. Justering av ryggen Slå opp ryggen: trekk ryggen opp til ønsket posisjon Slå ned ryggen: trykk inn rygglåsen (34) og slå ryggen ned til ønsket posisjon.
39 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk VIKTIG Om du følger disse anvisninger kan du bidra til å holde din Emmaljungavogn i god stand. Generelle pleieråd • Utsett aldri vognen for sterkt sollys i løpet av lengre tid. • Bruk regntrekket ved snø- eller regnvær .
Manual T win Nitro v . 1.4 40 Pleie og vedlikehold V askeråd • Kalesje: T a av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjen med lunket vann. Bruk en mild såpeoppløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i oppslått posisjon. • Sittedelstrekk og 5-punktssele T a av sittedelstrekket fra understellet.
41 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk Norsk Understellsnummer Le ver in g k on tro ll 12 må ne der s kon tr oll 36 må ne der s kon tr oll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens .
Manual T win Nitro v . 1.4 42 Leveringskontroll Sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser .
43 Manual T win Nitro v . 1.4 Norsk Understellets / Sportsvogndelens / bagens funktion Serviceskjema NO Standardservice 6 mnd 12 mnd 24 mnd 36 mnd Sjekk at understellslåsen fungere korrekt på begge sider . Sjekk sikkerhetshaken aktiveres. Gjør dette ved å slå vognen sammen og sjekk at sikkerhetshakenaktiveres og forhindrer sammenslåing.
Manual T win Nitro v . 1.4 44 Inhalt V erpackungsinhalt ................................................... 44 Original Emmaljunga Accessoires ........................... 44 Wichtige Sicherheitshinweise .................................. 45-47 Zusammenbau des Gestelles/der Sitzeinheit .
45 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und be- wahren Sie sie auf. W enn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die .
Manual T win Nitro v . 1.4 46 Wichtige Sicherheitshinweise zerstören. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung W arnhinweise gemäß BS 7409:1996 W ARNUNG Befolgen Sie die Anweisung des Herstellers. W ARNUNG Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fest. W ARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
47 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch • Die Sicherheits Ihres Kindes liegt in Ihrer V erantwortung. • Dieses Fahrzeug ist für den T ransport zwei (2) Kindern bis zu einem Gewicht von max. 15 Kg pro Kind bestimmt. Der W agen darf nur für die max.
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 48 Zusammenbau des Gestells Zusammenbau der Sitzeinheit W ARNUNG • V ergewissern Sie sich, dass beim Aufbau des W agens Kinder von beweglichen T eilen ferngehalten werden, da sie sonst zu Schaden kommen können.
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 49 Manual T win Nitro v . 1.4 • Ziehen Sie den Armlehnenbezug über beide Seiten des Sitzrah- mens und befestigen Sie ihn mit den Druckknöpfen (14). • Ziehen Sie den Bezug der Fußablage über deren Rahmen und schliessen Sie die Druckknöpfe.
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 50 Zusammenbau der Sitzeinheit W ARNUNG • Ziehen Sie niemals einen W agen mit schwenkbaren V orderrädern hinter sich her , wenn die Räder nicht arretiert sind.
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 51 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch V erwendung des W agens Feststellen und Lösen der Bremsvorrichtung • Stellen Sie die Bremsvorrichtung (25) fest, indem Sie sie mit Ihrem Fuß nach unten drücken. • Lösen Sie die Bremsvorrichtung, indem Sie sie nach oben ziehen.
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 52 W ARNUNG Das Kind darf beim V erstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen T eilen in berührung kommen.
53 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch WICHTIG Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga W agen in gutem Zustand zu halten.
Manual T win Nitro v . 1.4 54 • Die Feststellbremse umfasst bewegliche T eile, die für eine korrekte Funktion regelmäßige Pege benötigen. • Zur korrekten Funktion darauf achten, dass die Feststellbremse immer gut geschmiert ist. Sand, Schnee, Eis oder Schmutz sofort von den beweglichen T eilen der Feststellbremse entfernen.
55 Manual T win Nitro v . 1.4 Deutsch Gestell Nummer Au sli ef eru ng Ko nt rol le 12 Mo na ts- Ko ntr ol le 36 Mo na ts- Ko ntr ol le Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden .
Manual T win Nitro v . 1.4 56 Auslieferungskontrolle Prüfen Sie ob alle Nieten , Schrauben und Muttern befestigt sind. Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind.
57 Manual T win Nitro v . 1.4 Service Protokoll DE Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Funktion des Untergestells/Sitzaufsatzes/Korbs V erriegelungsfunktion des Gestells an beiden Seiten kontrollieren.
Manual T win Nitro v . 1.4 58 Section Contents of the box ................................................ 58 Emmaljunga's original accessories ......................... 58 Important safety information .................................... 59-61 Assembly the pram .
59 Manual T win Nitro v . 1.4 English Important safety information Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child´s safety may be affected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference.
Manual T win Nitro v . 1.4 60 W ARNING Put on all the brakes whenever you park the stroller . W ARNING Do not leave children unattended. W ARNING Do not carry extra children or bags on this stroller . W ARNING Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise they may be injured.
61 Manual T win Nitro v . 1.4 English W ARNING: A CHILD'S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY . Children should be harnessed in at all times and should never be left unattended. The child should be clear of moving parts while making adjustments. This vehicle requires regular mainte- nance by the user .
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 62 Assembly the pram Assembly of the seat unit W ARNING • Make sure that children are kept away from moving parts when assembling the pram, otherwise they might be at risk of injury .
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 63 Manual T win Nitro v . 1.4 English Assembly of the pram • Pull the attachment strap on the seat fabrics around the armrests frame below the bumper bar and attach it with the poppers (13). • Repeat this on both sides of the seat unit (four poppers in total).
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 64 Assembly of the pram Assembly of the hood • Fasten the two plastic hooks (19) on the hood apron to the metal bar (20). IMPORT ANT • The hood should always be assembled when the pram is used and the hooks should be attached.
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 65 Manual T win Nitro v . 1.4 English How to use the pram Engaging the parking device • Engage the parking device by pushing the brake pedal down with your foot (25). • Disengage the parking device by pulling the pedal up.
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 66 How to use the pram Adjusting the backrest Adjusting the backrest upwards : Push the backrest upwards into the desired position. Adjusting the backrest downwards : Push up the backrest lever (34) and push the backrest back into desired position.
67 Manual T win Nitro v . 1.4 English IMPORT ANT If you follow these instructions you can contribute to maintaining your Emmaljunga in good condition. General care advice • Never expose your vehicle to excessive sunlight for long periods of time. • Always use a raincover when it is snowing or raining.
Manual T win Nitro v . 1.4 68 • The parking brake consists of moving parts and requires regular maintenance for correct function. • To ensure effective functioning always make sure that the parking brake is well lubricated. Immediately remove sand, snow, ice and dirt from any moving part of the braking system.
69 Manual T win Nitro v . 1.4 English Chassis number De liv er y c on tro l 12 mo nt h s er vic e 36 mo nt h s er vic e Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature Date.
Manual T win Nitro v . 1.4 70 Delivery Check Check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible differences on the chassis, seat fabrics, tray and wheels.
71 Manual T win Nitro v . 1.4 English Service Protocol UK Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Chassis/seat unit/carry cot function Check the chassis locks function on both sides. Check the safety catch function by folding the pram and checking that the safety catch are activated to prevent accidental folding.
Manual T win Nitro v . 1.4 72 Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuu- den. T ietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat esitteestämme ja valtuutetuilta jälleenmyyjiltämme.
73 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi Tärkeää tietoa turvallisuudesta Lue kaikki V AROITUKSET ja TÄRKEÄT TIEDOT ennen kuin käytät vaunuja ensimmäistä kertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄÄ! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.
Manual T win Nitro v . 1.4 74 Tärkeää tietoa turvallisuudesta V AROITUS Noudata valmistajan ohjeita. V AROITUS Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä. V AROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS Älä kuljeta vaunuissa muita ylimääräisiä lapsia tai laukkuja, joille vaunua ei ole tarkoitettu.
75 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi paino on 15 kg. Älä käytä ratasta useammalle lapselle kuin mille se on tarkoitettu. • Kun rattaassa käytetään kantokassia, tulee tämä aina kiinnittää rattaan valjaisiin tai D- lenkkeihin. T arkista myös, että kanto kassin hihnat ovat kunnolla kiinnitetyt.
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 1 1 1 1 8 8 9 5 4 Manual T win Nitro v . 1.4 76 V AROITUS • V armista, että lapset ovat liikkuvien osien ulottumattomissa kun säädät vaunun eri osia Rungon kasaaminen • Paina rattaiden jarru päälle. Avaa runko nostamalla työntöaisasta ja samalla pitämällä vastaan rungon sivusta.
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 77 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi • Kiinnitä istuinkankaan kiinnityshihna käsinojan putken ympärille turvakaaren alapuolelle nepparilla (13). • T oista toimenpide toisella puolella ratasta. Yhteensä 4 nepparia. • Kiinnitä käsinojien nepparit (14) käsinojien yli kummallakin puolella.
1 1 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 Manual T win Nitro v . 1.4 78 Jalkapeitteen asentaminen (lisävaruste) • Pujota jalkapeite jalkatuen yli ja kuomun etureunan suuntaan. Kiin- nitä jalkapeite neppareilla vaunuun, kaksi kummallakin puolella. TÄRKEÄÄ • Kuomua ei voi taittaa taakse jos jalkapeite on kiinnitettynä.
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 79 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi Rattaan käyttö Etupyörät ovat kääntyvät (360 astetta) tai ne voidaan lukita • Pyörät lukitaan painamalla alas muovirengas kun pyörä on suun- nattu suoraan eteenpäin.
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 Manual T win Nitro v . 1.4 80 Kuomun säätäminen • Säädä kuomua vetämällä sitä varovasti etureunasta (35) eteen - / taaksepäin haluttuun asentoon. • Osa vaunumalleista on varustettu hyttysverkolla, joka on kiinni ommeltuna kuomussa.
81 Manual T win Nitro v . 1.4 TÄRKEÄÄ Kun noudatat näitä ohjeita säilyy vaunusi hyväkuntoisena. Yleisiä hoito-ohjeita • Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaan. • Käytä aina sadesuojaa sateella ja lumisateella.
Manual T win Nitro v . 1.4 82 Hoito ja kunnossapito Pesuohjeet • Kuomu: Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytä mietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Annan kuomun kuivua avatussa asennossa.
83 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi Runkonumero Lu ovu tu sta rk ast us . 12 kk t ark as tus 36 kk t ark as tus Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 0 3 6 1 2 6 kk tarkastus 24 kk t ark as tus Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.
Manual T win Nitro v . 1.4 84 Luovutustarkastus T arkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. T arkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. T arkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta.
85 Manual T win Nitro v . 1.4 Suomi Huoltokaavake FI Perushuolto 6 kk 12 kk 24 kk 36 kk Chassits / Sittdelens / korgens funktion T arkista kasauslukkojen toimivuus kummallakin puolella runkoa. T arkista turvahakasen toiminto. T arkista niiden toiminto taittamalla runko kasaan samalla tarkistaen, että turvalukot aktivoituvat.
Instruktionsmanual för T win Nitro © 201 1 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 Vittsj.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Emmaljunga Twin Nitro è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Emmaljunga Twin Nitro - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Emmaljunga Twin Nitro imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Emmaljunga Twin Nitro ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Emmaljunga Twin Nitro, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Emmaljunga Twin Nitro.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Emmaljunga Twin Nitro. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Emmaljunga Twin Nitro insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.