Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EM6050 del fabbricante Eminent
Vai alla pagina of 24
EM 6050 Dummy Camera Handleiding NL pagina 2 Manual UK page 5 Mode d’ emploi FR page 8 Manual de usuar io ES pág ina 11 Manuale I pagina 14 Benutzerhand buch DE Seite 17 Kàzi HU oldalszám 20.
2 | NEDERLANDS EM6050 Dummy Camera Waarschu w ingen en aand achtspunten Het openen van het product en /of de prod ucten kan leiden tot ernstige v erwondinge n! Laat een repara tie altijd uitvoer en door ge kwalificeerd personee l van Eminen t! Inhoudso pgave 1.
3 | NEDERLANDS 2.1 Functies en ken merken De Eminent EM 6050 is een reali s tisch uitziende du mmy camera voor binnen en buiten met kabel en op namelampje. De camera be schikt over een han dige z wenkarm met vleugelmoeren o m de juiste hoe k van de ca m era mee te bep alen.
4 | NEDERLANDS 4.0 Vraag & ant w oord V: Er zijn geen bat terijen bijgelev erd, klopt dit? A: Ja dit klopt. Bat terijen wor den bij dit produc t niet bijgelev erd. 5.0 Service en o ndersteun ing Deze hand leiding is door de techn ische ex perts van Eminent met zorg opg esteld.
5 | english EM6050 Dummy Camera Warnings and po ints of atten tion Op ening of the prod uct and/or pr oducts can lead to severe injur ies ! R epairing of the product should be do ne by qua lified Eminent sta ff! Table of contents 1.0 Warranty conditions .
6 | english arm with w ing nuts to deter m ine the corr ect angle. Be cause of the apparently recording LED and t he cable the camera loo ks like a real security ca mera.Therefore, assemble the camera at a place w here it certainly will be spo tt ed. 2.
7 | english Declaration of Confo rmity To ensure your safety and co m pliance of the product w ith t he dire ctives and laws created by the Euro pean Co mmission you can obtain a copy of the Declaration o f Conformity concern ing your produ ct by sending an e-mail message to: info@eminen t - online.
8 | français Caméra imitat ion EM6050 Avertissements et mises en garde L’ouverture du et/ou des produi t s peu t causer des grav es blessures . Toute réparation sur le produit e s t à réaliser par une équ ipe qualifiée Emine nt ! Table des matière s 1.
9 | français 2.1 Fonctions et caract éristiques Le EM6050 es t une caméra i m itation pour l’intérieur ou l’ex t érieur av ec un design très réaliste grâce à son cordon d’al imentation et du DEL d'enr egistreme nt. Le EM6050 a un bras de ro tation pratique ave c des écro us à o reilles pour ajuster à l’angle désiré.
10 | français 5.0 Service et support Ce manuel a été ré digé soigneu s ement par les exp erts techniques de E minent. Si toutefois vou s avez des problè m es lors de l'installation ou de l'utilisation de votre produit Eminent , veuillez dan s ce cas re mplir le formulaire support s ur le site w eb: www .
11 | ESPAÑOL Cámara de imi tación EM6050 Adv ertencias y puntos d e atención ¡La apertura de uno o varios pro ductos puede causar grave s daños per sonales! ¡El producto debe ser reparado ex clusivamente por técnicos profesionales de Eminent ! Índice 1.
12 | ESPAÑOL 2.1 Funciones y caract erísticas La cámara EM6 050 es una cá m ara de i mitación para in teriores y ex teriores con un diseño de aspec to realista gra cias al cable de a lim entación y al LED de grabación. EM6050 tiene un prá ctico brazo giratorio con tuercas de m ariposa p ara deter minar el ángulo correcto.
13 | ESPAÑOL 4.0 Preguntas má s frecuentes P: No se suministra n pilas ¿es así? R: Correcto. No se sumini s tran pilas con este produ ct o. 5.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico Este manual de u s uario ha sido redactado por técnicos expertos de Eminent con sumo cuidado.
14 | ITALIANO EM6050 Dummy Camera A ttenzione L’apertura del pr odotto a scopo di ripar azione è sconsiglia ta! La ripar azione dei prodotti deve e s sere effe ttuata esclusiva m ente dallo sta f f Eminent ! Indice dei co ntenuti 1.0 Condizioni di garanz ia .
15 | ITALIANO 2.1 Funzioni e spec i fiche L’EM6050 è una videocamera finta (du mmy) per utilizzo in terno e esterno. Grazie al suo design reali stico, al cavo di alimentazione e al Led lampeggian te costituisce un ottimo dissua sivo contro le rap ine e i malviv enti.
16 | ITALIANO 5.0 Servizio e suppo rto Questo manuale è stato scrit to da espe rti tecnici della Eminent. Se si riscontrano dei problemi nell’insta ll azione o nell ’ut ilizzo del pro dotto, vi preghia m o di rinv olgervi al Supporto Eminent , compilan do il modulo pr esente sul sito www .
17 | DEUTSCH EM6050 – Kame ra-Attrapp e Warnungen und wichtige Hin w eise Das Öffnen de s Produktes/der Pro dukt e kann zu schwe ren Verletzunge n führen ! Reparature n des Produktes sollten ausschließli ch von qualifizier ten Eminent- Mitarbeitern au sgeführt w erden ! Inhalt 1.
18 | DEUTSCH 2.1 Funktionen und Me rkmale Die EM6050 ist eine K amera-At trappe für den Inne n- und Außeneins atz, die dank de s simulierten Netz kabels und der Aufnah m e-LED täuschend e cht aussieht.
19 | DEUTSCH 4.0 Häufig geste l lte Fragen V: Es wurden ke ine Batterien mitgeliefert; ist das so richtig? A: Das ist so rich tig. Da die Ka mera mit pre iswerten Standard batterien arbeitet und mitgelieferte Bat terien beim Kauf in den meisten Fällen fast i mmer so gut w ie leer sind, haben w ir auf die Beigabe von Batter ien verzichtet.
20 | MAGYAR EM6050 Valóságh ű biztonsági á lkamera Tartalomjegy zék 1.0 Bevezetés ........................................................................................................... 20 1.1 Funkciók é s jellemzők .....................
21 | MAGYAR behatoljon- e az ön tulajdonába . Kövesse a köve tkező lépé seket a kamera felszerelésénél: 1. Vegye ki a ka m erát, az állv ányt és a szerelőkészlete t a csomagolá sból. 2. A szerelőállvá nnyal jelölje ki a 3 ly ukat, ahova a kamerát fel szeretné szere lni.
22 | MAGYAR tagállamaiban tilo s lehet. A korlátoz ásokat illetően érde klődjön a ter ületileg illetékes önkormányza tnál. Mindig tartsa be a k éziköny v utasításait*, f őleg az összeszerelést igénylő eszközö k tekintetében. Figyelem: Ez a legtöbb esetben elektroni k us eszköz ökre is vonat kozik.
23 | MAGYAR 8 .0 Megfele lőségi ny ilatkozat Az Ön biztonsága , illetve a ter m éknek az Eur ópai Bizottság ál tal megalkotott irányelve knek és jogszabály oknak való megfe lelése érdekében beszerez heti a termékére vonatkoz ó Megfelelősé gi Nyilatkozatot, ha e -mail üzenetet küld az info@eminent-on line.
24 | MAGYAR EM6050-combi | 03 -2012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Eminent EM6050 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Eminent EM6050 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Eminent EM6050 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Eminent EM6050 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Eminent EM6050, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Eminent EM6050.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Eminent EM6050. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Eminent EM6050 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.