Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 6733 del fabbricante Elta
Vai alla pagina of 99
6733 0708 DESIGN RADIORECORDER MIT CD/ MP3/WMA-PLA YER MIT USB/SD DESIGN RADIO RECORDER WITH CD/ MP3/WMA PLA YER WITH USB/SD RADIO REGISTRA TORE CON LETTORE CD/ MP3/WMA CON USB/SD DESIGN RÁDIÓSMAGN.
03. 02. MODELL 6733 DESIGN RADIORECORDER MIT CD/ MP3/WMA-PLA YER MIT USB/SD Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere V erwendung sorgfältig auf.
05. 04. irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende T eile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten.
07. 06. SP ANNUNGSVERSORGUNG Wenn möglich benutzen Sie die Netzspannungsversorgung, um die Batterielebensdauer zu erhöhen. Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Einsetzen der Batterien. Batterien (nicht mitgeliefert) Öffnen Sie das Batteriefach und setzen sechs Batterien T yp LR-14, UM-2 oder C (vorzugsweise Alkali-Batterien) ein.
09. 08. ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE Ein- und Ausschalten Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie stets den Funktionsumschalter FUNCTION bei Nichtbenutzung auf OFF . Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die POWER Kontrollanzeige rot. 1.
1 1. 10. MP3-CD WIEDERGABE 1. Schieben Sie den Funktionsumschalter auf CD / MP3 / USB / SD. Das Display zeigt für kurze Zeit „- - - “ an. 2. Öffnen Sie das CD-Laufwerk manuell mit der Grif fmulde OPEN, das Display zeigt OP an. 3. Legen Sie eine MP3-CD mit dem Aufdruck nach oben ein und schließen die Klappe des CD-Laufwerks wieder manuell.
13. 12. Aufnahme von CD 1. Stellen Sie den Funktionsumschalter auf CD / MP3 / USB / SD. 2. Laden Sie eine CD. 3. Wählen Sie den aufzunehmenden T rack mit SKIP+ oder SKIP-. 4. Drücken Sie PLA Y / P AUSE. 5. Drücken Sie STOP / EJ. zum Öffnen des Kassettenfachs.
15. 14. STÖRUNGSBEHEBUNG Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. W ARNUNG: Öf fnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst.
17. 16. INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS FURTHER INFORMA TION The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock.
19. 18. adjustments as specified in the manual. e. The unit does not appear to operate normally . f. The device displays serious changes in its performance 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions.
21. 20. POWER SUPPL Y Whenever possible, connect the unit to the mains supply to conserve battery lifetime. Disconnect the mains plug before inserting the batteries. Batteries (not included) Open the battery compartment and insert 8 batteries type LR-14, UM-2 or C (preferably Alkaline).
23. 22. BASIC OPERA TION On / Off T o avoid unnecessary power consumption, please set FUNCTION selector to OFF position when the unit is not in use. In ON mode the POWER indicator turns red. 1. Select the desired mode with the FUNCTION selector: RADIO, T APE / OFF or CD / MP3 / USB / SD.
25. 24. MP3 CD PLA YBACK 1 Set the FUNCTION selector to CD / MP3 / USB / SD position. The display shows “- - -” for a moment. 2. Open the CD compartment manually with the recessed grip OPEN; OP is displayed. 3. Insert an MP3 CD with the label up and close the CD compartment again manually .
27. 26. Recording From Disc 1. Set the FUNCTION selector to CD/MP3/USB/SD position. 2. Insert a CD. 3. Select the track to be recorded with SKIP+ or SKIP-. 4. Press PLA Y / P AUSE. 5. Press STOP / EJ. to open the cassette deck. 6. Insert a blank cassette.
29. 28. TROUBLESHOOTING If you experience any problem with this system, review the list below before you contact the customer service. W ARNING: Never open the device.
31. 30. MODELL 6733 ENREGISTREUR RADIO DESIGN A VEC LECTEUR CD/MP3/WMA A VEC USB/SD V euillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.
33. 32. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, d. L ’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel.
35. 34. ALIMENT A TION Si cela est possible, branchez l’appareil à l’alimentation principale pour conserver l’énergie des piles. Débranchez la prise de l’alimentation principale avant d’insérer les piles. Piles (non fournies) Ouvrez le compartiment pour piles et insérez 8 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence Alcaline).
37. 36. FONCTIONNEMENT DE BASE ON / OFF (Allumé / Éteint) Pour éviter une consommation d’énergie inutile, veuillez placer le sélecteur FUNCTION sur OFF lorsque l’appareil n’est pas en marche. En mode ON, l’indicateur POWER devient rouge. 1.
39. 38. LECTURE DE CD MP3 1 Réglez le sélecteur FUNCTION sur CD / MP3 / USB / SD . L ’écran affiche “- - -” pendant un moment. 2. Ouvrez le compartiment CD manuellement avec la poignée OPEN; OP s’af fiche. 3. Insérez un CD MP3 avec le label sur le dessus et fermez à nouveau le compartiment du CD, manuellement.
41. 40. Enregistrer depuis un disque 1. Réglez le sélecteur FUNCTION sur CD / MP3 / USB / SD . 2. Insérez un CD. 3. Sélectionnez la piste à enregistrer avec SKIP+ ou SKIP-. 4. Appuyez sur PLA Y / P AUSE. 5. Appuyez STOP / EJ. pour ouvrir le magnétophone cassette.
43. 42. GUIDE DE DEP ANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de contacter le service client. Avertissement: Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir l’appareil par un personnel de réparation agréé.
45. 44. Az egyenlőszárú háromszögben található villám-szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét, hogy a készüléken belül szigeteletlen „veszélyes feszültség” van, amely elég erős lehet ahhoz, hogy valakinek áramütést okozzon.
47. 46. b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe. c. A készüléket eső vagy víz érte. d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatározott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza.
49. 48. ÁRAMELLÁTÁS Amikor lehetséges, kapcsolja a készüléket az elektromos hálózatra, az elemek élettartamának meghosszabbítása céljából. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt behelyezi az elemeket. Elemek (nincsenek mellékelve) Nyissa fel az elemtartót és helyezzen be 8 db.
51. 50. ALAPVETŐ MŰVELETEK Be / Kikapcsolás A fölösleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a FUNCTION választógombot OFF állásba amikor nem használja a készüléket. Bekapcsolt üzemmódban a POWER jelzőlámpa pirosra vált.
53. 52. MP3-CD LEJÁTSZÁSA 1. Állítsa a FUNCTION választógombot CD/MP3/USB/SD állásba. A kijelzőn rövid időre megjelenik az “- - -” felirat. 2. Nyissa ki a CD-lejátszó ajtaját kézzel, a bemélyedő OPEN fogantyú segítségével; az OP jelenik meg a kijelzőn.
55. 54. Felvétel Ellenőrizze, hogy a rögzítésgátló fül a helyén van. Nyomja le a REC gombot, amellyel együtt lenyomódik a PLA Y ◄ gomb is. Ha a berakott kazetta írásvédett, a két gomb nem fog beakadni és a felvétel nem lesz lehetséges.
57. 56. HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, előbb nézze át az alábbi listát mielőtt kapcsolatba lép a vevőszolgálattal. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire.
59. 58. Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione pericolosa" non isolata contenuta all'interno del corpo dell'apparecchio, che può avere intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
61. 60. c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità; d. L ’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e accessori specificati nel manuale. e. L ’unità non sembra funzionare normalmente. f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni.
63. 62. ALIMENT AZIONE Ogni qualvolta sia possibile, collegare l'apparecchio all'impianto elettrico per preservare la durata della batteria. Scollegare la spina dalla presa a muro prima di inserire le batterie. Batterie (non incluse) Aprire il vano batteria ed inserire 8 batterie di tipo LR-14, UM-2 o C (preferibilmente alcaline).
65. 64. OPERAZIONI DI BASE Accendere / Spegnere Per evitare inutili sprechi di corrente, quando l’apparecchio non è in uso mettere il selettore FUNCTION in posizione OFF . In modalità ACCESO l’indicatore POWER diventa rosso. 1. Scegliere la modalità desiderata con il selettore FUNCTION : RADIO, T APE / OFF o CD / MP3 / USB / SD.
67. 66. RIPRODUZIONE DI CD MP3 1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD. Lo schermo visualizza “ - - - ” per un istante. 2. Aprire il vano CD manualmente con la presa a rientranza OPEN; verrà visualizzato OP . 3. Inserire un CD MP3 con l’etichetta verso l’alto e chiudere nuovamente il vano CD manualmente.
69. 68. Registrazione da CD 1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD . 2. Inserire un CD. 3. Selezionare il brano da registrare con SKIP+ o SKIP- . 4. Premere PLA Y / P AUSE. 5. Premere STOP / EJ. per aprire il vano cassette.
71. 70. PROBLEMI E SOLUZIONI Se si verifica un problema, prima di contattare l'assistenza clienti, verificare l'elenco di seguito. A TTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato.
73. 72. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior de la cobertura del producto, el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choques eléctricos ante las personas.
75. 74. 10. DEJAR DE USAR - Durante largos periodos de tiempo sin usar el aparato, por favor , desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena también. 1 1. OBJETO Y ENTRADA DE LÍQUIDO - debe tener cuidado que ningún objeto o líquido caiga en el aparato o sea vertido en las aperturas del aparato.
77. 76. SUMINISTRO DE CORRIENTE Cuando sea posible, conecte la unidad a la red de suministro principal para alargar la vida de las pilas. Desconecte la unidad de suministro principal antes de insertar las pilas. Pilas (no incluidas) Abra el compartimento e inserte o pilas tipo LR-14, UM-2 o C (preferiblemente Alcalinas).
79. 78. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encender / apagar Para evitar un consumo innecesario de energía, coloque el selector FUNCTION en la posición OFF cuando no esté usando la unidad. Cuando la unidad está encendida, el indicador POWER está rojo 1. Seleccione el modo que desee con el selector FUNCTION: RADIO, T APE / OFF o CD / MP3 / USB / SD.
81. 80. REPRODUCCIÓN DE CD DE MP3 1. Cloque el selector FUNCTION en la posición CD / MP3 / USB / SD. En la pantalla aparecerá “- - -” durante unos segundos. 2. Abra el compartimiento de CD manualmente desplazando la pestaña OPEN. En la pantalla aparecerá OP .
83. 82. Grabación desde un disco 1. Coloque el selector FUNCTION en la posición CD / MP3 / USB / SD. 2. Introduzca un CD. 3. Seleccione la pista que desea grabar con SKIP+ o SKIP- . 4. Pulse PLA Y / P AUSE. 5. Pulse STOP / EJ. para abrir la tapa del casete.
85. 84. GUÍA SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Si experiencia algún problema con este sistema, revise la lista proporcionada antes de contactar con el servicio al cliente. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente.
87. 86. O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. T enha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos.
89. 88. b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes especificados no manual. e. O aparelho não parece funcionar normalmente.
91. 90. FONTE DE ALIMENT AÇÃO Sempre que possível, ligue a unidade à corrente eléctrica de modo a prolongar a vida útil das pilhas. Desligue a ficha antes de introduzir as pilhas. Pilhas (não incluídas) Abra o compartimento das pilhas e introduza 8 pilhas tipo LR-14, UM-2 ou C (de preferência alcalinas).
93. 92. OPERAÇÃO BÁSICA Ligar / desligar Para evitar o consumo desnecessário de energia, quando a unidade não estiver em utilização, coloque o selector FUNCTION na posição OFF . No modo ON, o indicador POWER fica vermelho. 1. Seleccione o modo pretendido com o selector FUNCTION: RADIO, T APE / OFF ou CD / MP3 / USB / SD.
95. 94. REPRODUÇÃO DE CDS DE MP3 Coloque o selector FUNCTION na posição CD / MP3 / USB / SD. O visor apresenta, durante alguns instantes, a indicação “ - - - ”. 2. Abra manualmente o compartimento de CDs com a pega com reentrência OPEN; é apresentada a indicação OP .
97. 96. Gravação a Partir de um Disco 1. Coloque o selector FUNCTION na posição CD / MP3 / USB / SD. 2. Introduza um CD. 3. Seleccione a faixa a gravar com SKIP+ ou SKIP- . 4. Prima PLA Y / P AUSE. 5. Prima STOP / EJ. para abrir o compartimento de cassetes.
99. 98. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer algum problema com este sistema, consulte a lista seguinte antes de contactar o serviço de clientes. A VISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal qualificado e autorizado.
101. 100. Znak błyskawicy z grotem w trójkącie równobocznym ostrzega przed niebezpiecznym napięciem prądu wewnątrz obudowy . Napięcie to może być na tyle duże, by spowodować niebezpieczeństwo porażenia ludzi.
c. Zostało wystawione na działanie deszczu. d. Urządzenie spadło lub posiada uszkodzoną obudowę. Korzystaj z kontrolek i dokonuj regulacji w sposób opisany w podręczniku. e. Urządzenie wydaje się funkcjonować nieprawidłowo. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego.
ZASILANIE Kiedy tylko to możliwe, należy podłączyć urządzenie do sieci zasilającej, aby oszczędzać trwałość baterii. Odłączyć przewód zasilania przed włożeniem baterii. Baterie (brak w zestawie) Otwórz komorę baterii i włóż do niej 8 baterii typu LR-14, UM-2 lub C (najlepiej alkalicznych).
PODST A WOWE DZIAŁANIE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia mocy , ustaw selektor FUNCTION w pozycji OFF , jeśli urządzenie nie jest użytkowane. W trybie „ włączony ” wskaźnik POWER zapala się na czerwono. 1. Wybierz tryb za pomocą selektora FUNCTION: RADIO, T APE / OFF lub CD / MP3 / USB / SD.
MP3-CD odtwarzanie 1. Ustaw selektor FUNCTION w pozycji CD / MP3 / USB / SD. Ekran pokazuje “- - -” przez moment. 2. Otwórz komorę CD ręcznie za pomocą uchwytu OPEN; wyświetla się OP . 3. Włóż płytę MP3 CD naklejką do góry i ponownie ręcznie zamknij kieszeń CD.
Nagrywanie z płyty 1. Ustaw selektor FUNCTION w pozycji CD / MP3 / USB / SD. 2. Włóż płytę CD. 3. Wybierz utwór do nagrania za pomocą SKIP+ lub SKIP-. 4. Naciśnij PLA Y / P AUSE. 5. Naciśnij STOP / EJ , aby otworzyć magnetofon. 6. Włóż pustą kasetę.
ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW Jeżeli odtwarzacz wydaje się nie działać prawidłowo, należy najpierw sprawdzić poniższą listę przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum napraw .
1 15. 1 14. Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden.
1 17. 1 16. 12. SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a. Als het stroomsnoer beschadigd is; b. Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn; c.
1 19. 1 18. VOEDING Sluit wanneer mogelijk het apparaat aan op het lichtnet om de levensduur van de batterijen te verlengen. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de batterijen in het vakje plaatst. Batterijen (niet bijgeleverd) Open het batterijvakje en plaats 8 batterijen van het type LR-14, UM-2 of C (bij voorkeur alkaline).
121. 120. ST ANDAARDBEDIENING In / uit-schakelen Zet de FUNCTION-schakelaar op de OFF-positie als u het apparaat niet gebruikt, om onnodig stroomverbruik te voorkomen. Als het apparaat AAN staat licht de POWER-indicator rood op. 1. Kies de gewenste stand met de FUNCTION-schakelaar: RADIO, T APE/OFF of CD / MP3 / USB / SD.
123. 122. Weergave van MP3-schijven 1. Zet de FUNCTION-schakelaar op de CD / MP3 / USB / SD-stand. Op het display-scherm verschijnt even de aanduiding “- - -“. 2. Open het CD-compartement handmatig met de handgreep OPEN; op het scherm verschijnt de aanduiding OP .
125. 124. Opname van CD 1. Zet de FUNCTION-schakelaar op de CD / MP3 / USB / SD-stand. 2. Plaats een CD. 3. Selecteer de track die u wilt opnemen met SKIP- of SKIP+. 4. Druk op PLA Y / P AUSE. 5. Druk op STOP / EJ. om het cassettedeck te openen. 6. Plaats een lege cassette.
127. 126. PROBLEEMOPLOSSING W anneer u problemen met dit apparaat ondervindt, raadpleeg dan eerst onderstaande lijst voordat u contact opneemt met de klantenservice. W AARSCHUWING: Open het apparaat nooit. Laat onderhoud of reparatie altijd over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
129. 128. Üçgen içindeki gerilim işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya cihazın icinde izole edilmemiş tehlikeli gerilimin olduğunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar güçlü olduğu gösterir . Üçgen içindeki ünlem işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya önemli bakım ve kullanım bilgileri vermektedir .
131. 130. f. Cihazın çalışma performansında düşüş gözlediğiniz durumlarda. 13. BAKIM - Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikle tamir etmeye kalkışmamaı gerekir . Kalan tüm hallerde bakımın uzman servis elemanarınca yapılması gerekmektedir.
133. 132. GÜÇ KA YNAĞI Pilden tasarruf sağlamak için mümkün olduğu kadar cihazınızı ana ceryana bağlayınız. Pilleri takmadan evvel c Hazı ana ceryandan çekiniz. Pıller (beraber verilmez) Pil bölmesini açınız ve 8 adet LR-14, UM-2 veya C tipi (tercihen Alkalin) pil takınız.
135. 134. TEMEL ÇALIŞTIRMA Aç / Kapat Gereksiz elektrik sarfiyatını önlemek için, cihazı kulanmadığınız zamanlarda lütfen FUNCTION seçicisini OFF konumuna alınız.
137. 136. MP3 CD Çalma 1. FUNCTION seçicisini CD / MP3 / USB / SD konumuna alınız. Ekran kısa bir süreliğine “- - -“ görüntüleyecektir . 2.
139. 138. Diskten Kasete Kayıt 1. FUNCTION seçicisini CD / MP3 / USB / SD konumuna alınız. 2. Bir CD takınız. 3. Kaydedilecek parçayı seçmek için SKIP+ veya SKIP- tuşuna basınız. 4. PLA Y / P AUSE tuşuna basınız. 5. Kaset bölmesini açmak için STOP / EJ.
141. 140. SORUN GİDERME Eğer bu sistemle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki listeye servise haber vermeden evvel bakınız. UY ARI: cihazı asla açmayınız.
143. 142. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
145. 144. d. Zařízení spadlo na zem nebo je poškozený kryt. Používejte pouze ovládací a regulační prvky dle pokynů v příručce. e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně. f. zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu. 13.
147. 146. NAPÁJENÍ Kdykoli to bude možné, pøipojte jednotku k elektrické síti pro zachování maximální životnosti baterií. Pøed vkládáním baterií vypojte zástrèku ze sítì. Baterie (nejsou součástí) Otevřete přihrádku pro baterie a vložte 8 baterií typu LR-14, UM-2 či C (nejlépe alkalické).
149. 148. ZÁKLADNÍ OPERACE Zapnout / vypnout Abyste předešli zbytečné spotřebě elektrické energie, když přístroj nepoužíváte, prosím nastavte přepínač FUNCTION do polohy OFF . V režimu ON (ZAP) se indikátor POWER rozsvítí červeně.
151. 150. Přehrávání CD ve formátu MP3 1. Nastavte přepínač FUNCTION do polohy CD / MP3 / USB / SD. Na displeji se na moment zobrazí “- - -“. 2. Otevřete ručně zásobník CD pomocí zapuštěného tlačítka OPEN; na displeji se zobrazí OP .
153. 152. Nahrávání z disku 1. Nastavte přepínač FUNCTION do polohy CD / MP3 / USB / SD. 2. Vložte CD. 3. Vložte číslo stopy , kterou chcete nahrát pomocí SKIP+ nebo SKIP-. 4. Stiskněte PLA Y / P AUSE. 5. Stiskněte STOP / EJ. , abyste otevřeli kazetovou jednotku.
155. 154. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Jestliže se u tohoto systému projeví nějaké problémy , pročtěte seznam níže před tím, než budete kontaktovat zákaznické středisko. A VERTISMENT : Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii.
157. 156. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari. Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent.
159. 158. b. ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului; c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; d. Ati scapat din mana aparatul sau ati deteriorat continutul lui. Folositi tastele de control si reglaj specificate in manual. e.
161. 160. SURSA DE CURENT ELECTRIC Ori de câte ori este posibil conectaţi aparatul la priză in vederea prelungirii duratei de viaţă a bateriilor .
163. 162. Operare Standard Pornire / Oprire Pentru a evita consumul inutil de energie, atunci cand unitatea nu este utilizata, va rugam sa fixati selectorul FUNCTION pe pozitia OFF . In optiunea PORNIRE, indicatorul POWER se va aprinde in culoarea rosu.
165. 164. Citirea CD-urilor MP3 1 Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia CD / MP3 / USB / SD. Ecranul va afisa pentru moment mesajul “- - -“. 2. Deschideti manual compartimentul CD-ului cu ajutorul clemei adancite OPEN; ecranul va afisa mesajul OP .
167. 166. Inregistrarea de pe Disc 1. Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia CD / MP3 / USB / SD. 2. Introduceti un CD. 3. Selectati inregistrarea care trebuie memorata, cu ajutorul SKIP+ si SKIP-. 4. Apasati tasta PLA Y / P AUSE. 5. Apasati tasta STOP / EJ.
169. 168. DEP ANARE Если случилась как ая-либо проб лема с прибором, проверь те пункты, пере численные ниже, до тог о, к ак связаться с о тде лом по работе с покупате лями.
171. 170. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ 1. ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНС ТРУКЦИИ - все указания по те хнике безопас.
173. 172. 10. ПЕРЕРЫВЫ В Р АБОТЕ - если устройство не испо льзуе тся длительное время, сле дуе т отклю чить его от ист очника питания и антенны. 1 1.
175. 174. ИСТ ОЧНИК ПИТ АНИЯ Всякий раз ког да это в озможно, по дсоединяйте прибор к исто чнику питания для сохранения заряда б атареек.
177. 176. 2. У становите же лаемый уровень зв ук а при помощи VOLUME + / -. 3. У становите переключа те ль FUNCTION в положение OFF для тог о, чтобы выключить прибор.
179. 178. 3. Вставь те диск MP3 CD наклейкой вверх и закройте вр учную отсек CD. На дисплее от образится MP3, ► и 001, и воспроизве дение запустится автома тически.
181. 180. Запись с диска 1. У становите переключа те ль FUNCTION в положение CD / MP3 / USB / SD. 2. Вставь те CD. 3. Выберите доро жку для записи при помощи кнопки SKIP+ или SKIP-.
183. 182. УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Если случилась как ая-либо проб лема с прибором, проверь те пункты, пере численные ниже, до тог о, к ак связаться с о тде лом по работе с покупате лями.
185. 184. Т риъгълник със символ светкавица обръща внимание на „опасен волтаж” б ез изолация в кабинета, който може да е достатъчно висок, за да причини електрически у дар.
187. 186. 1 1. ПРЕДПАЗВ АНЕ ОТ ЗАМЪРСЯВ АНИЯ И ТЕЧНОСТИ - Т рябва да се внимава пре з отв орите на уреда да не нав лизат в ъншни предмети или т ечности.
189. 188. ЕЛЕКТРОЗАХР АНВ АНЕ Кога то е в ъзможно, включвайт е уреда към г лавното е лек трозахранване, за да запазит е ба териите за по-д ълго.
191. 190. Основни операции Вкл. / Изкл За да се избегне не желана консумация на ток, мо ля, настройте селектора FUNCTION на позиция OFF (ИЗКЛ.), кога то уре да не се използва.
193. 192. Просвирване на диск ове MP3 1. Настройте се лектора FUNCTION на позиция CD / MP3 / USB / SD .На дисплея се изписва “- - -“ за момент .
195. 194. Запис от диск 1. Настройте се лектора FUNCTION на позиция CD / MP3 / USB / SD. 2. Сложе те диск. 3. Избере те трек, който да се запише, със SKIP+ или SKIP-. 4.
197. 196. ОТСТР АНЯВ АНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако имате проб леми с тази система, прег ледайте списъка от проб леми по-долу пре ди да се св ържете с о т дела за клиентско обслужване.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Elta 6733 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Elta 6733 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Elta 6733 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Elta 6733 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Elta 6733, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Elta 6733.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Elta 6733. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Elta 6733 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.