Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DM6 del fabbricante Alesis
Vai alla pagina of 12
DM6 DRUM MODULE MODULE OVERVIEW ::: ENGLISH ( 1-5 ) ::: VISTA DEL MÓDULO ::: ESPAÑOL ( 6 ) ::: CARACTERISTIQUES DU MODULE ::: FRANÇAIS ( 7 ) ::: OBERSEITE DER MODUL ::: DEUTSCH ( 8 ) ::: PANORAMICA.
.
1 FRONT PANEL FE ATURES 1. VOLUME – Adjusts the module' s master volume level. 2. VALUE +/- – Decreases or increases the value of each parameter. 3. TEMPO / TAP – Enters Tempo Adjustment Mode. 4. PAD INDICATORS – Displays the pads currently being played.
2 MIDI / USB The DM6 module has its own internal s ounds, but you can also use i t as a trigger-to-MIDI interfa ce with drum module software by connecting its USB port to that of a computer.
3 SAVING KITS You can save a Kit to any of the five User Kits (11 – 15). To save a Kit: 1. Press SAVE to enter Kit Save Mode. The LCD will display the current Kit number and the Kit Indicator will ligh t up. 2. Use VALUE +/- to select a User Kit (11 – 15) .
4 ADJUSTING THE ME TRONOME VOLUME To select the "click" sound the metronome will make : 1. Press CLICK to activate the me tronome. The LCD will display the current time signa ture. 2. Press VOLUME. The Volume Indicator will light up, and the LCD w ill disp lay the current volume level.
5 RECORDING MODE To record the User Pattern (Pattern #41): 1. Record-arm the module by pressing and holding SAVE / REC fo r more than two seconds. 2. Press START / STOP or hit the pads. The REC light will illuminate and the LCD will count d own from "4" be fore it begins recordin g.
6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1. VOLUMEN – Ajusta el nivel de volumen maestro del módulo. 2. VALOR +/- – Disminuye o aumenta el valor de cada parámetro. 3. TEMPO / TAP – Entra el modo de ajuste del tempo. 4. INDICADORES DE PAD – Muestran los pads que se ejecutan en ese momento.
7 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1. VOLUME – Touche permettant d'aj uster le niveau du volume. 2. VALUE +/- – Touche permetta nt d’augmenter ou de diminuer la vale ur de chaque param ètre. 3. TEMPO / TAP – Touche permettant de passer en mode de réglage du temp o.
8 FEATURES AUF DER VORDERSEITE 1. VOLUME – Adjustiert die Ma ster-Lautstärke des Moduls. 2. VALUE +/- – Vermindert oder erh öht den Wert des entsprechenden Parameters. 3. TEMPO / TAP – Aktiviert den Eins tellmodus für das Tempo. 4. PAD INDICATORS – Zeigt die derzeit gespielten Pads an.
9 CARATTERISTICHE PANNELLO ANTERIORE 1. VOLUME – Regola il livello del volume principale del modulo. 2. VALUE +/- (valore +/-) – Diminuisce o aumenta il valore di ciascun parametro. 3. TEMPO / TAP – Entra in modalità di regolazione del Tempo. 4.
SPECIFICATIONS Triggers: 1 kick drum pad, 1 hi-hat pedal, 1 hit-hat cymbal, 1 crash cymbal, 1 ride cymbal, 1 dual-zone snare pad, 3 tom pads Voices: 108 voices Drum Kits: 10 preset kits, 5 user kits P.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Alesis Alesis DM6 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Alesis Alesis DM6 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Alesis Alesis DM6 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Alesis Alesis DM6 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Alesis Alesis DM6, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Alesis Alesis DM6.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Alesis Alesis DM6. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Alesis Alesis DM6 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.