Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PN-I del fabbricante Elitair
Vai alla pagina of 40
RANGE HOOD - User instructions HO TTE PER CUISINE - Notice d'utilisation CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización CAPP A ASPIRANTE - istruzioni per l’uso USA F E I.
- 2 -.
- 3 - A E B D C A B B X Fig.1 Fig.2 Fig.3.
- 4 - B C G G B G B C Fig.4 Fig.5 Fig.6.
- 5 - L O O O O Max 0-1/8" A L N O O N Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.9a Fig.9b.
- 6 - P H Fig.13b F E Fig.13a Fig.12 Fig.10 Fig.11 Fig.13.
- 7 - X A B C X = C - (3-9/16"+A+25-9/16"+B) 3-9/16" 25-9/16" Fig.14 Fig.15 Fig.16.
- 8 - A B C D E F A B C D E B A G B C D E A D C L A B C D E E A B C D E F Fig.17.
- 9 - IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONL Y READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPOR T ANT : Sav e these Instructions for the Local Electrical Inspectors use . INST ALLER : Please lea v e these Instructions with this unit for the o wner .
- 10 - settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods ( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- 11 - C. When cutting or drilling into w all or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. This unit must be grounded. W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONL Y MET AL DUCTWORK.
- 12 - INST ALLA TION INSTRUCTIONS OPERA TING INSTRUCTION READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS GENERAL • Carefully read the follo wing impor tant information regarding installation safety and main- tenance. K eep this information booklet accessible f or fur ther consultations.
- 13 - that are not completely tightened.Rotate slightly to fit (fig.4). Driv e in the four th screw X and tighten the remaining 3 to allow definitive bloc king of the upper par t of structure B - T ake the low er par t of the telescopic structure C and insert it into the upper str uc- ture B (fig.
- 14 - B = OFF C = SPEED I D = SPEED II E = SPEED III F = A UT OMA TIC ST OP TIMER - 15 minutes • If your appliance does have the INTENSIVE speed function, press key E for two seconds and it will be activated for 10 minutes after which it will return to the previously set speed.
- 15 - B = OFF/SPEED I C = SPEED II D = SPEED III E = A UT OMA TIC ST OP TIMER – 15 minutes L = LOGIC The “automatic stop timer” delays stopping of the hood, which will continue functioning for 15 minutes at the operating speed set at the time this function is activated.
- 16 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR T ANTES POUR UN USA GE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSER VER LES INSTRUCTIONS COMMENCER P AR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPOR T ANT : Conser v er les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.
- 17 - B. A vant d’eff ectuer des opérations de maintenance ou de netto yage sur l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle.
- 18 - Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité. INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION A VERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLEC- TROCUTION OU DE DOMMA GES A UX PERSONNES, RESPECTER LES RE- GLES SUIV ANTES : A.
- 19 - INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL LIRE ET CONSER VER LES INSTR UCTIONS GENERALITES • Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opé- rations d’installation et de manutention.
- 20 - • MONT A GE DE LA HO TTE - Déballer la structure et enlev er les 2 vis A pour séparer la par tie supérieure de la par tie infér ieure (fig.2) . - P ositionner le gabarit de f or ure au plaf ond en f aisant attention à ce que la flèche soit positionnée du même côté que la commande de l’appareil (Fig.
- 21 - C = VITESSE II D = VITESSE III E = LUMIERE • Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.17B) : A = LUMIERE B = OFF/ VITESSE I C = VITESSE II D = VITESSE III E = TIMER D’ARRET A UT.
- 22 - • La fonction “ minuter arrêt automatique ” retarde l’arrêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment de l’activation de cette fonction, pendant 15 minutes. • Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.
- 23 - les lumières et por te le moteur à la vitesse 2 . Après 15 secondes , la lumière s’éteint et le moteur retourne en vitesse 1 . P our désactiver Logique il suffit d’appuy er sur le bouton Logique.
- 24 - ESP AÑOL E INSTR UCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD RELA TIV AS SOLO AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTR UCCIONES COMPLET AMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPOR T ANTE : Guarde las Instrucciones de uso de los Inspectores Eléctricos Locales. P ARA EL INST ALADOR : Deje las Instr ucciones en la unidad de uso del proprietar io .
- 25 - les desbordamientos por el hervor pueden causar humo y rebalses de grasa que pueden encenderse. Caliente el aceite lentamente en posición baja o media. A. ENCIEND A siempre la campana cuando cocine a temperatur as elev adas o cuando flamee los alimentos (ej.
- 26 - B. Es necesario tener una cantidad de aire suficiente para obtener una combustión y aspiración del gas correcta a través del humero de la planta de combustión del carbur ante, para e vitar un tiro del del aire en la parte poster ior .
- 27 - INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CION INSTRUCCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENT O LEA Y GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES GENERALID ADES • Lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad durante las opera- ciones de instalación y mantención.
- 28 - • MONT AJE DE LA CAMP ANA Saque la estructura del embalaje y quite los 2 tor nillos A para separar la par te superior de la inferior (fig.2) . - Coloque la guía de perforación en el techo asegurándose que la flecha sea coloca- da en el mismo lado del mando del aparato (Fig.
- 29 - D = VELOCID AD III E = LUZ • Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.17B): A = LUZ B = OFF/ VELOCID AD I C = VELOCID AD II D = VELOCID AD III E = TIMER DE DETENCION A UT.
- 30 - • Si el aparato está equipado con los siguientes comandos (fig.17D): Botón A = enciendeapaga las luces. Botón B = enciendeapaga la campana. El aparato pone en marcha en la 1° velocidad. Si la campana está encendida apriete el botón 2 segundos para apagar .
- 31 - con apretar el botón Lógica. • Funcionamiento automático luces. Con la campana en posición OF , apr iete el botón de encendido de las luces y sucesivamente el botón Lógica. Cuando lógica percibe la presencia de una persona enciende automáticamente las luces.
- 32 - IT ALIANO I ISTRUZIONI IMPOR T ANTI PER LA SICUREZZA RELA TIVE SOLO A UN USO DOMESTICO LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTRUZIONI LEGGERE COMPLET AMENTE LE ISTR UZIONI PRIMA DI PROCEDERE. IMPORT ANTE : Conservare le Istruzioni a uso degli Ispettori Elettr ici Locali.
- 33 - A VVER TENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DEI GRASSI D ALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO: A. Non lasciare mai incustodite le pentole sulla superficie del fornello in posizione alta. Eventuali trabocchi per il bollore possono causare fumo e fuoriuscite di grasso che possono prendere fuoco .
- 34 - quelle per apparecchi da fuoco . B. E’ necessario avere una quantità d’aria sufficiente per una corretta combustione e aspirazione dei gas attraverso la canna fumaria dell’impianto di combustione del carb urante, al fine di e vitare un tiraggio dell’aria dal retro .
- 35 - ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENT O LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTR UZIONI GENERALIT A’ • Leggere attentamente le seguenti informazioni, relative alla sicurezza nelle operazioni di installazione e manutenzione.
- 36 - e riavvitare la vite fig.1E. • Montaggio della cappa - Prendere la str uttura dall’imballo e togliere le 2 viti A per separare la par te super iore da quella inferiore (fig.2) . - P osizionare la dima di for atura sul soffitto f acendo attenzione che la freccia sia posizionata nello stesso lato del comando dell’apparecchio (Fig.
- 37 - D = VELOCIT A’ III E = LUCE • Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17B): A = LUCE B = OFF/ VELOCIT A’ I C = VELOCIT A’ I I D = VELOCIT A’ III E = TIMER DI ST OP A.
- 38 - • Se l’apparecchio è provvisto dei seguenti comandi (fig.17D): T asto A = accende/spegne le luci T asto B = accende/spegne la cappa. L ’apparecchio si accende alla 1° v elocità. Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 sec. per spegnere.
- 39 - accende automaticamente le luci. Dopo 15 secondi la luce si spegne. P er disattiv are logica è sufficiente premere il pulsante Logica. • Funzionamento automatico motore Con la cappa in posizione OFF ,premere il pulsante di accensione del motore in velocità 1 o 2 successivamente il pulsante Logica.
3LIK0125.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Elitair PN-I è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Elitair PN-I - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Elitair PN-I imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Elitair PN-I ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Elitair PN-I, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Elitair PN-I.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Elitair PN-I. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Elitair PN-I insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.