Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EHR 18 S del fabbricante Eibenstock
Vai alla pagina of 48
EI BENS TOCK Elek tro wer kzeug e Originalbet r iebsanleit u ng... .......... ......... ..3 - 10 Original I nstructions…….... .............. .....11 - 17 Notic e originale......... ..... .. .......... ....... ....18 - 24 Ist ruzioni originali.... .
2.
3 DEUTSCH Wicht ige Hinwei se W ichtige A n weisunge n und W arnhinweise sind m ittels Sy m bolen auf der Maschin e dargestellt: Vor Inbe t rie bnahme der Maschi ne Bedien ungsanleitung lesen. Arbeiten Sie konzen triert und lassen Sie Sorgfalt wa l te n.
4 Gerä tekennwerte Rühr gerät EHR 18 S Nennspannung: 230 V ~ Leistungsauf nahm e: 1100 W Nennstrom: 4,7 A Frequenz: 40 - 60 Hz Leerlaufdr e hzah l: 800 m in - 1 Nenndrehzahl: 0 - 450 m in - 1 Maximaler Rührkorbdurc hmess er: 120 m m W e rkzeugaufnahm e: M 14 Schutzk lasse: II Schutzgr ad: IP 20 Gewicht: ca.
5 Sicherheitsh inweise Gefahr loses A rbeite n mit dem Gerät ist nur mögl ich, wenn Sie die B ed ie nungsanle itung volls tändi g lesen und die dar in enthalte nen A nw eis unge n str ikt befolgen. Zusätzlich müssen die all gemeinen S ich erheitsh inweise im beigeleg ten Heft befol gt werden .
6 Bei la u fende n Mischarbe iten nicht m it den Händen, oder m it Gegen- stände n in das Mis chgefäß greifen. Quetsc hgefahr! W arten Sie, bis das Gerät b zw . W erkzeug zum Stillsta nd g ek o mm en ist. Rotiere nde W erkzeuge k önn en s ich verhak en und zu Verl etzungen oder Schäd en führ en.
7 Ge räte schutz Falsche H a ndhab un g k ann zu Schäden am Ger ät führen. Deswegen die nachfolgenden H inw eise s tet s beachten : Benutzen S ie n ur die vom Hersteller em pfohlenen Rühr quirle m it M 14 – Gewinde. Bea chten S ie die jeweils maximal en Rührkorbdu rc hmes ser.
8 Pfle ge und War tung Vor Be ginn der Wartu ngs- oder Repar aturar beiten unbedingt Net zstecker ziehen! Reparaturen dür fen nur von qual ifiziertem, auf Grund seiner A usbildung und Erfahrung geeignetem Personal dur chgeführt werden. Das Gerät ist nach jeder Reparat ur v on einer Elek trofachkr aft z u überprüfen.
9 Geräus c h / Vibration Das Geräusch d ieses Elektr owerkzeuges w ird nach DIN 45 635, Tei l 21, gemes sen. Der S cha lldruck pege l am Arbeitsplatz k ann 85 dB (A) überschr eiten; in dies em Fall sind Schallsc hutzm aßnah m en für den Bediener er for derlich.
10 Konformität serklärung W ir er k lären in a lleiniger Verantwortung , dass di eses Produk t mit f o lgenden Norm en od er norm a tiven Dok umenten übereins timm t: EN 60 745, EN 5 5 014, EN 61 0 00 gemäß der Bestim mungen 2006 /95 / EG, 2 004/108/EG, 200 6 / 42/EG Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Lothar Läs sig 18.
11 ENGLISH Importan t Instructions Im portant in struc tions and w arning notic es are a llegorated on the m achine by means of s y m bols: Before y ou start working, rea d the opera ting i nst ructions of the machi ne . Work co ncentrated and carefull y.
12 Technical Char ac t eristics Stirrer EHR 18 S Rated voltage: 230 V ~ 110 V ~ Rated power input: 1100 W 1100 W Rated current: 4,7 A 10,1 A Frequenc y : 40 - 60 Hz No Load Speed: 800 rpm Load Speed: 0 – 450 rpm Max. bask e t diam eter: 120 mm Thread c on nec tion: M 14 Protection c lass: II Degree of protecti o n: IP 20 Net weight: about.
13 If the c o nnec tion cable is g etting dam aged or cut durin g the work , don't touch it, but inst antl y pul l the plug o u t of the sock et. Never use the m achine with d amaged c o nn ect io n cable. T he m achine must neither be w et, nor be used in humid am bient conditions.
14 During use, always hold t he mac hin e wi th both ha nds a nd mainta in a safe stan din g po siti on. S ta rt u p an d run down the machine in th e mixing cont ainer only. Pay attention to the reaction moment of the machin e. For further safety instr uctions, ple ase ref er to the encl os ure.
15 Switchi ng on a nd off Short-Time Op eration Switchin g-on: press the o n/off s wit c h Switchin g-off : release the on/off switch Pe rman ent Ope rati on Switchin g-on: press the o n /off switch a.
16 E nvironm ental P rotectio n Raw M aterial Rec y cl ing inst e ad of Wast e Disposal In order to avoid dam ages on transporta tion, the tool has to be del ivered in solid pack aging. Pack aging as well as unit and acc ess orie s are m ade of recyclable m aterials an d can be dis posed accord ingl y .
17 Warrant y Accordin g to the ge ner al suppl y c ondit ions for b usiness dealings, sup pliers have to provide to com panies a warran ty period of 12 m onths for redhibitor y defects. ( to be doc u m ented by invo i ce or delivery note) Damage due to natural wear, overstres sing or impr ope r ha ndling are exclude d from this warrant y .
18 FRA N ÇAIS Consigne s de S écurité Les plus importantes m esures de sécurité sont indi q uées sur l’out il sous form e de sy m boles. Lire le mode d 'emploi Trav aillez avec attention et concentration . Gardez l’end roit ou v ous travaillez propr e et évitez les situ ation s hasardeuses.
19 Caractéristiqu es Techniqu es M é langeur EHR 18 S Voltage: 230 V ~ Puissanc e: 1100 W Ampèr age: 4,7 A Fréquence: 40 - 60 Hz Vitesse à vi de: 800 min - 1 Vitesse en ch arge: 0 – 450 m in - 1 Max.
20 Si le c able est endom magé, ne le touc h ez pas. Débranche z l’outi l. Ne j am a is util iser un outil avec u n cab le déter rioré. Ne pas la isser votr e outil s ous la pluie.
21 En mo de manue l, il fa ut tenir l ’appare il toujour s par le s deux mains et p rendre une pos ition sûre. Il faut laisse r démar rer et s’arrêter l’ap pareil dans. le récipient d e m éla ng e Tenez compt e du couple de r éacti on de l a machi ne.
22 ͊ Le batteur m élange ur est doté d’un comm utateur électronique qui ser t à régler le no m bre de tours e n fonction de la pression ex ercée. L’utilis ation du comm utateur n’est cons eillée que lors du dé m arrage et lors de l’arrêt de la m achine pour éviter des écla boussur es de m atériau.
23 Evitez l'introduc tion de corps étr a ngers dans l'ence inte de l'outil électrique en travaill ant. En cas de pan ne d e l’app a reil, la ré paration ne do it être eff ectuée que par u n at elier autor isé.
24 électriques . Il est égalem ent adapté pour un e es timation pr ovisoire de l a sollicitat ion vibr atoire. Le niveau d e v ibration in diqué représe nte les pr incipales applic atio ns de l’outil é lectrique.
25 IT A LI A N O Avv ertenz e importa nti Le indica zioni important i e le avvertenze s o no raf figurate mediante sim boli sul la macch in a: Prima dell a messa in eser cizio della mac china legge re le istr uzioni pe r l ’ uso. Lavo r ate con conc entrazion e e all ’ insegna dell ’ ac curat ezza.
26 Dati tecni c i A gita tore EH R 18 S Voltaggi o: 230 V ~ Potenza: 1100 W Corrente nominale: 4,7 A Frequenza: 40 - 60 Hz Velocità a v uoto: 800 min - 1 Ve locit à so tto carico: 0 – 450 min - 1 Diametr o max.
27 Se durante il lavoro la linea di a l lacciam ento viene danneggiat a o tagliata, non toccatela m a staccate subito la spina. Non usate m ai la m acchina se la li nea di allac ciam ento è danneggi ata. La m acchina non de ve essere um ida né deve essere m essa in funzione in am biente um ido.
28 Prim a di mettere in fun zione contr ollate che l a tensione e la fr equenza di rete coinc idano con i dat i riportat i sul contrass egno di fabbr ica. Sono amm esse differ enze di voltaggio d i + 6 % e – 1 0 % . L’agitator e rientr a nella c lasse di pr o tezione II.
29 Acc ende re/S pegne re Funzion amento ad im pulso Accendere : prem ere l'interruttore On/O ff Spegnere : rilasciar e l' in terrut tore On/O ff. Funzion amento perman ente Accendere : prem ere l'interruttore On/O ff e tenendolo pr emuto bloc care con il tast o d i arre sto .
30 Protez ione ambientale Rivalorizz azione della ma teria greggia in vece che sma ltimento ri fiuti. Per evitar e dann i da trasp orto la mac china deve ess ere conseg na ta in un im ballaggio stab ile. L’imbal laggio, l a macc hina e gli acces sori son o reali zz a ti in m ateriali riciclabil i e devo no e ss ere sm altiti adeguatam ente.
31 m anutenzione ins ufficiente può ris ultare i n livelli di vibra zioni divers i con un possibile au m ento i m portante dell e sollec itazioni da v ibrazione dura nte tutto il tem po di lavor o.
32 NEDERLANDS Belangrij ke rich tlijnen Belangr ijke ric htlijnen en v eilighe idsvoorschrif ten staan met s y m bolen op d e m a c hine. Gebruiksaan wijzing lezen Werk voorzi chti g en geconc entreerd. Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties.
33 M achine kenmerken Roerapparaat EHR 18 S Nominale sp anning: 230 V ~ Opgenom en verm o gen: 1100 W Ampèr age: 4,7 A Frequentie: 40 - 60 Hz Onbelast sne lheid: 800 min - 1 Belast snelhe id: 0 – 4.
34 Veiligheidsvo ors chrif ten Lees deze handleiding vo lledig en zorgvu ldig. Houdt u aan de veil igheidsvoor schr iften. Ook de algemene veil i gheidsvoor sch riften in de bijgesloten b rochure dien t u goed te lezen. V raag o m een demon strat ie d oor de verk ope r, voord at u de machine voor he t eers t gebrui kt.
35 T ijdens het m en gen ni et met u w handen of voorwerpen in h et mengva t grijpen. G evaar voor k neuswonden! W acht tot het toeste l of het ger e eds chap tot stilstan d is gekom en. Roterende gere eds chappen k unnen verhaak t geraken en lets els of schade o pleveren.
36 Aan-/uitsch akelen Onderbrok e n bedr ijf Inschak elen: AAN -/U ITs cha k elaa r indruk ken Uitschak elen: AAN-/UIT schak elaa r loslat en Ononderbr o ken bedrijf Inschak elen: AAN-/U ITs cha k elaa r indr ukken en op ingedrukte posi tie m et blokkeer knop blokker en Uitschak elen: AAN-/U ITschak elaar op nie uw indrukk en en weer l oslaten.
37 Onde rhou d Slui t de s troomtoevoe r af v oo rdat u g aat w e rk en aan de machine! Reparaties mogen uitslu itend do o r g ekwalific eerd, op bas is van haar opleidin g en ervaring g eschik t personeel doorge voerd wor de n. Het apparaat dient na ie dere reparatie d oor een vakk undige elek tromonteur gecontro leerd te worden.
38 Geluid en trillin g De geluids ontwikk eling van dit el ektrisc he a ppara at word t gemeten volg ens de DIN 45 635 , deel 21. Bij gebruik van het appar a a t op de werkplek k an het geluidsn iveau va n 85 dB worden o ve rsc hreden . In d at ge val is het noodzakelijk om gehoorgescherm ende m aatregelen te tref fen.
39 V erklarin g v a n Confor miteit W ij ver klaren dat de machine voldo en aan de volg e nde Euro pese richtlijn en: 2006/42/EC,20 06/95/EC, 2004/1 08/EC En zijn ge fabr iceerd in overeenstem ming m et de volgende norm en of genorm aliseerde d o c um ent en:EN 6074 5, EN 55 014, EN 61 000.
40 DA NS K Vig tige si kkerheds instruktione r Vigtige i nstruk tioner og advar sler er lok aliseret p å mask inen ved hjælp af s y mboler : Læs be tjeni ngsvej ledninge n Arbej d koncen treret og med s tor omhu. Hold ar bejdspl ads e n ren, og undgå f arlige situat i o ner.
41 Specifikat ioner Rørevæ rk EHR 18 S Spænding: 230 V ~ Motoreffek t: 1100 W Netstrøm : 4,7 A Frek vens: 40 - 60 Hz Hastighed i t om gan g 800 min - 1 Hastighed und er belastn ing 0 – 450 m in .
42 Rør ikke ve d til slutni n g s lednin g en, h vis den b eskadi g es e ller sk æres over under ar bejdet, m en træk strak s netstikk et ud. Brug aldrig apparatet m ed beskadiget tilslutn ingsle dning. Appar a tet m å ikk e være f u gtigt eller benytte s i et fugti gt milj ø.
43 Kontroller førs t, k orr espondancen af spænding og f rekvens og samm enligne dem m ed opl y s ningerne på Mær kepladen. Spændings for s k elle fra + 6 % t il - 10 % er ti lladt. Rørem askinen EHR 18 S er produceret i besk y ttels e sklas se II.
44 ͊ Maskiner med ”S” udf ørelse, er u dstyret m ed en elektronisk k ontak t. Alt efter tr y k ket på k ont ak ten, kan man reguler e om drej n ingshastighe den. Reguleringen b en y ttes k un ved s tar t og s top af m as k inen for at forhindr e sprøjt af materiale.
45 m ateriale, hvilket gør det m uligt at f jerne m iljøvenlig og d iff erentieret p å grund af tilgængel ig e inds amlings steder. Kun for EU l a nde El ek tr is k værk t øj må ik k e bor ts k.
46 Gar anti I henho ld t il vor es gener elle betinge lser for leveri ng til forr etninger , er leverand øren nødt til at give k unden en garantiperiod e på 12 måneder f or m angler (skal dok u menter es ved fak tura eller fø lgesed del).
47 Notizen / Notes / N otes / Appunti / Notitie / Noter.
48 Ihr Fac hhändler Yo ur d ist ri but or Votre m archand spéc ialisé Il vostr o revendit ore spec ializzat o Uw distributeur Di n fo rh a ndl er Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Auersber gstraße 10 D – 08309 Eibens to ck www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Eibenstock EHR 18 S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Eibenstock EHR 18 S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Eibenstock EHR 18 S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Eibenstock EHR 18 S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Eibenstock EHR 18 S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Eibenstock EHR 18 S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Eibenstock EHR 18 S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Eibenstock EHR 18 S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.