Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RK 1350 KE del fabbricante ECG
Vai alla pagina of 24
RY CH LOVAR NÁ KON V I C E NÁ VOD K OBSLUZE CZ RÝ CH LOVAR NÁ K AN V I C A NÁ VOD NA OBSLUHU SK CZAJNIK EL EKTR Y CZNY INSTRUKCJA OB SŁUGI PL GY ORSFORRAL Ó HASZNÁLATI ÚTMUT AT Ó HU W ASSERK.
.
CZ R Y CH LO V ARNÁ K ONVIC E 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozo rně a us chovejte p ro bu dou cí po tře bu ! Var o vá n í : B ezp ečnos tní op atření a p ok yny uve den é v tomto návodu n ez ahrnují vše chny možn é po dmínk y a situace, ke k ter ým může d ojít.
CZ 4 POK YNY K POUŽÍV ÁNÍ Před pr v ním p ouži tím bys te měli konv ici dva kr át „vy v ařit “ čis tou vod ou. 1 . Ko nvici nap lňte vod ou. N epře plňujte ji , sle dujte ind ikáto r úrovn ě hladi ny vody. 2. Umístěte konvi ci na z ák ladnu.
R Ý CH LO V ARNÁ K ANVIC A 5 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte p re bu dúcu p otr ebu ! Var o va n i e : Bezp ečn ostn é opatr enia a pok yny uve dené v tomto návode n ez ahŕňajú vše tk y možn é po dmienk y a situ ácie, ku k to r ým môž e dôjsť.
SK 6 UPO Z ORNENIE 1 . Pri p lne ní kanvice p ouž ívaj te iba st uden ú vodu. 2. Hladina vo dy musí by ť med zi zna čkam i MA X. aM IN. ! Pri pre plnen í kanvi ce by mohl o dôjsť kv ystre knu tiu hor úcej vod y . 3. Vypni te kanvi cu pre d odňatím z o zák ladn e.
CZ A JNIK ELEKTR Y CZNY 7 PL INSTRUKCJ E BEZPIEC ZE ŃST W A Nale ż y uważ nie p rze cz y t ać izac hować do wgl ądu! Ostrzeżenie: Wskazówk i iśrodk i be zpie c zeńst wa w niniejs zej instr ukcji nie obejmują wsz ystk ich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowo dować z agroże nie.
PL 8 UW A G A 1 . C z ajnik nale ż y nape łn iać w yłą cz nie zimną wo dą. 2. Poziom wody mu si mieści ć się po międ z y znak ami MA X . iMIN . ! Prz y z by t dużej il ości wod y , woda mo gł aby w yl ać się zc zaj nika . 3. Prze d zdję ciem zp ods taw y nal eż y w y łąc z yć c z ajnik .
GY ORSFORRALÓ 9 HU BIZTONSÁ GI ÚTMUT A TÓ Olva ssa el gyel mes en, é s jól ő riz ze me g! Figy elmeztetés : A ha szná lati útmu tató t ar tal maz t a biz tons ági re nde lkezé sek é s előí ráso k nem t ar ta lmaz nak mind en oly an fe ltétel t és körü lmény t , amel yn ek be következ té re sor ke rülh et.
HU 10 FIGYE LE M 1 . Feltöltéshez mindig hideg vizet használjon. 2. A víz szint nek aM AX . és M IN . jelz ése k közöt t kell le nnie ! Ha túltö lti agyo rs forr alót , afor ró víz k ifr öccs enhe t. 3. Mielőt t le veszi af orgó t alpró l, agyor sf orr alót k apc solja k i.
W ASSERK OCHER 11 DE SICHERHE ITSHINWEISE Bit te auf merk s am les en und g ut auf bewa hren ! War nu n g : D ie Siche rhe its vorkeh rung en und H inweise, di e in dies er Anle itun g aufge führ t si nd, umf assen nicht alle m öglic hen Be din gunge n und Situ atione n, zu de nen es ko mmen k ann.
DE 12 WA R N H I N W E I S 1 . Füllen Sie b it te nur ka ltes Wasser in den Wasse rkoch er. 2. Der Wassersp ieg el im Wasser koche r muss z wische n den M ark ierun gen M AX . und M IN. li ege n! Beim Überfüllen des Wa sserkochers könn te heißes W asser heraus spritzen.
ELECTRIC KET TLE 13 GB SAFE T Y IN ST RU C T IO N S Read c are full y and s ave for fut ure us e! War n in g : T he s afet y m easures an d inst ruc tio ns, cont aine d in this manua l, do not i nclud e all cond itions a nd situatio ns possib le.
GB 14 USIN G THE APPLIANCE Boil cle an water t wi ce bef ore using th e applian ce for the rst time . 1 . Fill th e ket tle w ith wate r . Do not ove r ll the ke t tle, watch th e water l evel ind icator. 2. Place the ket tl e on it s bas e. 3.
FR BOUILLOIRE ELECTRIQUE 15 C ONSIGNES DE SECURITE Lisez attentiv ement et conservez pour un usage futur! Av ertissement : Les dispositions et consignes de sécurité gurant dans le présent manuel ne couvr ent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir .
FR 16 A VERTISSEMENT 1. Utilisez uniquement de l’ eau froide pour remplir la bouilloire . 2. Le niv eau de l’ eau doit se situer entre les marques MA X. et MIN.! Un remplissage excessif de la bouilloir e risque d’ entraîner la projection d’ eau chaude.
BOLLITORE ELETTRICO 17 IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere atten tamente econservare per uso futuro! Attenzione : L e misure di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili.
IT 18 A T TENZIONE 1. Utilizzare sempr e acqua fredda per riempire il bollitor e. 2. Il livello dell’acqua dev e essere compreso tra iliv elli MAX eMIN! L ’acqua calda può fuoriuscire se il bollitore ètr oppo pieno. 3. Spegnere il bollit ore prima di toglierlo dalla base.
PA VA ELÉCTRICA 19 ES INSTRUC CIONES DE SEGURID AD ¡Lea con a tención yguarde para un uso futur o! Advertencia : Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles.
ES 20 PRECA UCIÓN 1. Siempre utilice agua fría cuando llena la pa va. 2. ¡El nivel de agua debe estar entr e los niveles MÁXIMO yMÍNIMO! Puede brotar agua caliente achorr os si se llena demasiado la pava. 3. Apague la pava antes de r etirarla de la base.
.
.
.
Dov ozce ner učí z a tisko vé chyb y obs aže né v návo du k p ouž ití v ý rob ku. Dov ozca ne ruč í za tl ačové c hyby o bsiah nuté v ná vod e na po už itie výr obk u . Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instruk cji obs ługi do produktu.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ECG RK 1350 KE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ECG RK 1350 KE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ECG RK 1350 KE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ECG RK 1350 KE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ECG RK 1350 KE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ECG RK 1350 KE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ECG RK 1350 KE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ECG RK 1350 KE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.