Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 18600 del fabbricante Drive Medical Design
Vai alla pagina of 36
heavy duty suction pump bomba de succión de uso pesado pompe aspiratrice robuste USER’S MANU AL MANU AL DEL USU ARIO GUIDE DE L ’UTILIS A TEUR ITEM # 18600.
2 inde x C A UTION F ederal law r es tricts this device to sale b y or on order o f a physician, or an y other pr actitioner licensed b y the law of the State in which he pr actices t o use or order the use of this de vice. NO TE Check ALL parts for shipping damage .
3 safety information ! 1. SAFETY INFORMA TION When using electrical products, especially when childr en are pr esent, basic safe ty precautions should alway s be follo wed.
4 SPECIFIC W ARNINGS T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC AL SHOCK OR INJUR Y T O PERSONS, DO NO T DISA SSEMBLE THIS UNIT . DISASSEMBL Y OR A T TEMPTED REP AIRS IF A CCOMPLISHED INCORRECTL Y C AN CREA TE ELECTRIC AL SHOCK HAZARD . ONL Y QU ALIFIED TECHNICIANS SHOULD PERFORM SER VICING OF THIS SUCTION UNIT .
5 safety information W ARNING Pr oper operation o f this product is necessary to av oid physical harm. Impr oper use can cause personal injury and/ or tissue damage . This product should not be used unle ss the operator has been instructed b y a phy sician or other qualified health car e pro fessional.
6 Item # 18600 1. V acuum Gauge 2. V acuum A djus t Knob 3. Bacteria Filt er 4. Cor d Caddy 5. Base 6 . 800c c Collection Bott le 7 . P atient T ubing 8.
7 set up & operation 1. Connect either end of the connecting tubing (it em# 9) to the top of c ollection bottle connector then connect the other end to the bacteria lt er . 2. The patient tubing should be connected t o collection bottle at the outle t labeled (patient).
8 set up & operation 4. Place the patient tubing t o the appropriate posit ion of patient and s tart to suck sputum. 5. When the sputum reache s the safe full lev el of collection bole ( 800 cc), the suctioning will st op sucking automatically (float shut-o ff ).
9 cleaning & maintenance Clean Suction U nit and Collection Bole Lid: 1. Disconnect the suction unit fr om all e xternal po wer sour ces. 2. W ipe the suction unit housing and collection bole lid with a clean clo th and any commer - cial (bacterial-germicidal) disinfectant.
10 NO TE U se only Drive filt ers. Do no t subst itute any other mat erial for this bacteria filter . Improper subs titution may lead to cont amination or poor performance; F use Change: 1. U se only the same type of fuse to r eplace the brok en fuse.
11 Dimensions (L) 37 5 x (W) 175 x (H) 250 mm (14.8 x 6.8 x 9 .8 in) W eight. 5.5 k g (12. 1 lb) M aximum V acuum 560 +/- 3 % mm Hg Flo w R ange > 40 LP M Sound L ev el < 58 dBA Electrical R equirements A C 115 V 60Hz P ow er Consump tion 7 0 was Bacteria Filter por e size 0 .
12 T wo Y e ars Limited W arr anty The compr essor portion of the DRIVE M edical Suction Unit is warr anted t o be free fr om defectiv e workmanship and materials for a period o f two y ears from date o f purchase and six months on acce ssories.
13 indice PREC A UCIÓN L a ley feder al r estringe es te apar ato para que se v enda por un médico o por orden de un médico o cualquier otr o pro fesional de la salud autoriz ado por la ley del e stado en donde se ejer ce la pro fesión par a utiliz ar u ordenar el uso de es te aparat o.
14 ! ! ! ! ! ! información de seguridad 1. INFORMA CIÓN DE SEGURID AD Cuando se ut ilizan pr oductos eléctricos y especialment e cuando los niños es tán presen tes, es im- portante seguir pr ecauciones básicas de seguridad. L ea todas las ins trucciones ante s de su uso.
15 AD VERTENCIAS ESPECÍFIC AS NO DESARME LA UNID AD P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARG A ELÉCTRICA O LE - SIONES A PERSONAS. SI SE DESARMA O REALIZAN REP ARA CIONES INCORRECT AMENTE SE PUEDE CREAR UNA DESC ARG A ELÉCTRIC A . SOL O TÉCNICOS C ALIFIC ADOS DEBERÁN REALIZAR REP ARA CIONES A LA UNID AD DE SUCCIÓN.
16 información de seguridad AD VERTENCIA El equipo nece sita operar se adecuadamente par a evitar el daño sico . El uso inadecuado puede ocasionar lesiones per sonales y / o daño al tejido.
17 Artículo # 18600 1. M anómetr o de v acío 2. P erilla de ajust e de v acío 3. F iltr o bacteriano 4. Bandeja par a el cable 5. Base 6 . Bot ella de rec olección de 800cc 7 . T ubería par a el paciente 8. C ubierta 9 . T ubería de cone xión 10 .
18 1. Conecte cualquier e xtremo de la tubería de c one xión (artículo # 9) al c onector de la parte su- perior de la botella de r ecolección, luego conecte el o tro e xtr emo al ltro bacteriano .
19 configuración & operación ! ! ! 4. Coloque la tubería del paciente en la posición adecuada del pacien te y empiece a succionar esputo . 5. Cuando el e sputo alcanza el niv el seguro de llenado en la botella de r ecolección ( 800cc) la suc- ción se apagará aut omáticamente ( el flotador la apaga).
20 ! ! ! Limpie la unidad de succión y la tapa de la bo tella de recolec ción: 1. Desc onecte la unidad de succión de todas las fuentes de alimen tación e xt ernas.
21 ! ! NO T A Solamente use filtr os Driv e. N o sustituy a ningún otr o tipo de material par a el filtro bacteriano . L as sustituciones inadecuadas pueden c onducir a la contaminación o un pobr e rendimient o; Cambio de fusibles: 1. Utilic e sólo el mismo tipo de fusible para r eemplazar un fusible r oto .
22 especificaciones/clasificaciones Dimensiones (L) 37 5 x (Ancho) 17 5 x (Altura) 250 mm (14.8 x 6.8 x 24.8 9 pulgadas) P eso . 5.5 k g (12. 1 lb) M áximo vacío 560 +/- 3 % mm Hg R ango de flujo.
23 Dos Año s de Garan tía Limitada L a parte del compre sor de la unidad de succión DRIVE M edical es tá garan tizada con tra def ectos de fabricación y mat eriales por un periodo de dos años a partir de la f echa de compra y seis meses en acc esorios.
24 ! ! 1. R enseignement concernan t la sécurité...........................25 2 . Aliment ation électrique.......................................................26 3. Électricité ...................................................................
25 ! ! ! ! ! ! 1. RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Pr enez toujours des précaut ions élémentair es lorsque v ous utilisez de s appareils électriques, surtout en pré sence d’ enfants. Lise z toutes les ins tructions av ant d’ut iliser cet appar eil.
26 ! ! ! ! A VERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES POUR DIMINUER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, NE TENTEZ P AS DE DÉMONTER CET APP AREIL . SI V OUS TENTEZ DE DÉMONTER OU DE RÉP ARER L ’ APP AREIL , V OUS A UGMENTE Z SENSIBLEMENT LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION.
27 renseignements concernant la sécurité A VERTISSEMENT V ous dev ez utiliser c et appareil comme pr escrit pour éliminer les risques de ble ssures.
28 Article No . 18600 1. M anomètre 2. Bouton d’ ajus tement de l’ aspirat ion 3. F iltre an tibactérien 4. P orte- cor don 5. Base 6 . Contenan t collecteur de 800 cc 7 . T ube d’ aspir ation 8. Couv ercle 9 . T ube de liaison 10 . Int errupteur 11.
29 1. Branche z n ’importe quel des deux e xtr émités du tube (No . 9) sur le dessus du con tenant collec- teur et br anchez l’ autre e xtr émité au ltre an tibactérien. 2. Le tube de pr élèv ement doit être br anché au contenant c ollecteur , à la prise étiquet ée « P atient ».
30 4. P ositionnez le tube adéquat ement sur le patient et aspir ez les sécr étions. 5. L orsque les sécr étions aeignent le niv eau maximal du contenant collecteur ( 800 cc), l’ aspiration c essera automat iquement (interrup teur à floeur ).
31 ! ! ! Ne oy ez la pompe et le c ouver cle du contenant c ollecteur : 1. Débr anchez la pompe de l’ alimentation électrique . 2. Essuy ez le boîtier de la pompe e t le couv ercle du cont enant collecteur à l’ aide d’un chiffon pr opre et d’ un désinfectant commer cial (antibactérien – germicide ).
32 ! ! NO T A N’ utilisez que des filtr es Driv e. N’ut ilisez aucun autr e matériau en lieu et place du filtr e au risque de créer un sit e de contamination ou de nuir e à l’ efficacité du s ys tème. R emplacement du fusible : 1. Ne r emplacez le fusible que par un fusible neuf du même type .
33 Dimensions P oids Aspir ation maximale Débit Niv eau acoust ique Alimentat ion électrique Consommation d’ électricité Dimension des por es du filtre an tibactérien Capacité du con tenant c.
34 garantie ww w .driv emedical. com Gar antie Limitée de D eux Ans L e compre sseur de la pompe aspiratrice DRIVE es t gar anti contr e tout déf aut matériel ou de fabricat ion pour une période de deux ans à compt er de la date d’ achat, et les accessoir es sont gar antis pour une période de six mois.
35.
99 Seaview Boule var d P or t W ashington NY , 1105 0 Phone: 516-998-4 600 F ax: 516-998-4 601 ww w .driv emedical.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Drive Medical Design 18600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Drive Medical Design 18600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Drive Medical Design 18600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Drive Medical Design 18600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Drive Medical Design 18600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Drive Medical Design 18600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Drive Medical Design 18600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Drive Medical Design 18600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.