Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1200 del fabbricante Dremel
Vai alla pagina of 16
Instructional Safety Manual Model 1200 Dual T emp Glue Gun Form No. 2610933927 04/06 Robert Bosch T ool Corporation © 2004 All Rights Reserved 1-800-437-3635 http://www .dremel.com Dremel brand products are manufactured and sold by the Dremel Division of Robert Bosch T ool Corporation DM 2610933927 11-05.
2 Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS Melted glue will burn skin; operating nozzle temperature is 380 deg F .
3 Pop-Up Stand Stand release button T ip Glue stick Headlight T rigger Getting to Know Y our Glue Gun On/Off Switch Indicator Lights Operation With switch in the “Off” position, plug Dremel Dual T emp Glue Gun Model 1200 into a standard 120V receptacle.
started on the threads, tighten the remain- der with an adjustable wrench until the tip is secured tightly on the glue gun. Place the silicon safety sleeve over the new tip. The glue gun is now ready for use. A nti-Drip Feature The Anti-Drip feature is activated by releasing the trigger which will cut off the flow of glue into the channel.
5 Y our Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty , please take the following action: 1. DO NOT return your product to the place of purchase.
6 Manuel d'instructions et de sécurité Modèle 1200 Pistolet encolleur à deux températures Robert Bosch T ool Corporation © 2004 T ous droits réservés 1-800-437-3635 http://www .dremel.com Les produits Dremel sont fabriqués et vendus par la division Dremel de la Robert Bosch T ool Corporation DM 2610933927 11-05.
7 V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
Branchez le pistolet encolleur à deux températures Dremel, modèle 1200, dans une prise de courant standard à 120 V après vous être assuré que l’interrupteur est dans la position d’arrêt [« Off »]. Réglez l’interrupteur sur la position basse (Lo) ou élevée (Hi).
9 Interrupteur de marche/arrêt V oyants Appuyez sur la gâchette à plusieurs reprises jusqu’à ce que de la colle chaude commence à couler du gicleur . REMARQUE : la première fois que vous utiliserez le pistolet, vous devrez peut-être charger deux bâtons de colle entiers avant que la colle ne commence à couler .
Garantie limitée Dremel ™ V otre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
11 Manual de instrucciones de seguridad Modelo 1200 Pistola encoladora de dos temperaturas Robert Bosch T ool Corporation © 2004 Se reservan todos los derechos 1-800-437-3635 http://www .dremel.com Los productos de la marca Dremel son manufacturados y vendidos por la División Dremel de Robert Bosch T ool Corporation DM 2610933927 11-05.
12 Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES La cola derretida quemará la piel; la temperatura de funcionamiento de la boquilla es de 380 grados F .
13 Base de soporte emergente Botón de liberación de la base de soporte Punta Barra de cola Luz delantera Gatillo Familiarización con la pistola encoladora Interruptor de encendido y apagado Luces i.
Apriete el gatillo repetidamente hasta que la cola caliente comience a fluir y salga por la boquilla. NOT A: Para su primer uso, es posible que necesite cargar dos barras de cola completas antes de que la cola comience a fluir . Cambio de las barras de cola No intente sacar la porción no usada de la barra de cola de la pistola encoladora.
15 Notes: Remarques : Notas: DM 2610933927 11-05.qxd 4/12/06 4:20 PM Page 15.
Garantía limitada de Dremel ™ Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor , tome las medidas siguientes: 1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dremel 1200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dremel 1200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dremel 1200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dremel 1200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dremel 1200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dremel 1200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dremel 1200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dremel 1200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.