Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DO9037G del fabbricante Domo
Vai alla pagina of 24
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF P ANINI GRILL GRIL P ANINI DO9037G.
DO9037G GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
DO9037G LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9037G T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ...............
DO9037G RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO9037G W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
DO9037G BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN W anneer u elektrische toestellen gebruikt, moet u steeds volgende basis veiligheidsregels in acht nemen : 1. Lees aandachtig alle instructies. 2. Dompel het snoer , de stekker of het toestel niet onder in water of een andere vloeistof.
DO9037G VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem de grill uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. Maak de buitenkant van de grill schoon met een zuivere, vochtige doek. Droog het toestel goed af. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen.
DO9037G 3. Laat het gegrilde voedsel eerst enkele minuten afkoelen alvorens het op te eten. 4. Kruid het vlees eerst alvorens het te grillen, voor een betere smaak. 5. W anneer u vis wil grillen moet u eerst de grilplaten een beetje invetten om kleven te voorkomen.
DO9037G Steak 1 stuk Steak 1 stuk Gemiddeld Gemiddeld 2 – 3 Het vlees zal Het vlees zal “saignant” gebakken zijn in deze tijdsinstelling. De tijd zal afhangen van de dikte van het vlees.
DO9037G IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez suivre des consignes de sécurité de base, dont celles-ci : 1. Bien lire toutes les instructions. 2. Ne pas plonger le cordon, la fi che ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
DO9037G ou supérieure à celle de l’appareil. La rallonge et le cordon doivent être placés de sorte qu’ils ne pendent pas de la table ou du comptoir , où ils pourraient faire trébucher et où des enfants pourraient les tirer . N’utilisez qu’une rallonge trifi laire dont la fi che comporte deux lames et une broche.
DO9037G cuisson. Vérifi er souvent la cuisson pour s’assurer que les aliments sont grillés à point. 5. Lorsque les aliments sont prêts, les retirer du gril à panini à l’aide d’une spatule en plastique ou en bois. Ne pas utiliser d’ustensiles en métal, car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson.
DO9037G Saumon Moyen 16 – 20 Graisser les plaques Graisser les plaques et tourner à la mi- cuisson. sole 1 pc sole 1 pc Moyen 18 – 22 Graisser les plaques Graisser les plaques et tourner à la mi- cuisson. Côtes levées Côtes levées Elevé Elevé 15 – 18 T ourner les côtés T ourner les côtés aprés 10 min.
DO9037G revêtement antiadhésif. 3. S’il y a des restes d’aliments cuits sur les plaques de cuisson, réchauffer l’appareil et, à l’aide d’une brosse, appliquer un peu d’huile végétale sur les plaques. Laisser reposer quelques minutes, puis essuyer les plaques à nouveau avec un linge humide.
DO9037G 16. Immer eine Steckdose mit Erdung benutzen. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEW AHREN AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ELEKTRISCHES KABEL Ihr Gerät hat ein kurzes elektrisches Kabel, um stolpern oder verheddern im Kabel zu verhindern. Sie dürfen ein V erlängerungskabel benutzen, aber seien Sie stets vorsichtig, wenn Sie dies tun.
DO9037G 4. Regelmäßig die Zubereitung Ihrer Mahlzeit kontrollieren. Die T abelle für die Grillzeitangaben am Ende der Gebrauchsanweisung kann bei der Zubereitung ebenfalls hilfreich sein . 5. Ist das Gericht gar , wird es mit einem Holz- oder Plastikspachtel vom Grill entfernt.
DO9037G Lachs Lachs Mittel Mittel 16 – 20 Die Grillplatten einfetten Die Grillplatten einfetten und den Lachs auf der Hälfte der Grillzeit umdrehen. Zunge 1 Stück Zunge 1 Stück Mittel Mittel 18 – 22 Die Grillplatten einfetten Die Grillplatten einfetten und den Fisch auf der Hälfte der Grillzeit umdrehen.
DO9037G ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel benutzen. Diese beschädigen die Antihaftbeschichtung 3. W enn auf der Grillplatte Essensreste zurückbleiben, die schwierig zu entfernen sind: Den Grill wieder ein wenig erwärmen und auf die Essenreste mit ein wenig Öl auftragen.
DO9037G IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully . 2. Do not immerse cord, plug, or unit in water or any other liquid. 3. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
DO9037G BEFORE USING Y OUR P ANINI GRILL Unpack your new panini grill and remove all of the packaging materials. W ipe the exterior and the grill plates with a clean, damp cloth. W ipe dry before use. Never use harsh or abrasive cleaners. P ANINI GRILL P ARTS 1.
DO9037G TIPS FOR GRILLING 1. The panini grill is designed to toast sandwiches and grill meats and vegetables. Use the variable temperature control to choose the right temperature and prepare your favourite meal. 2. The fl oating back hinge on your panini grill can accommodate all kinds of breads, thick and thin.
DO9037G Spare ribs 3 pcs Spare ribs 3 pcs High High 15 – 18 T urn ribs after 10 T urn ribs after 10 min. Steak 1 pc Steak 1 pc Medium Medium 2 – 3 Meat cooked rare Meat cooked rare in time indicated, time will vary with thickness of steak.
DO9037G 23.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Domo DO9037G è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Domo DO9037G - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Domo DO9037G imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Domo DO9037G ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Domo DO9037G, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Domo DO9037G.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Domo DO9037G. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Domo DO9037G insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.