Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DO2317G del fabbricante Domo
Vai alla pagina of 26
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF MICROGOLFOVEN MET GRILL FOUR A MICRO-ONDES A VEC GRIL MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL MICRO-W A VE OVEN WITH GRILL DO2317G.
DO2317G GARANTIEVOORW AARD EN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
DO2317G LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO2317G T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ...............
DO2317G RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO2317G W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
DO2317G INST ALLATIE V AN DE MICROGOLFOVEN 1. Om voldoende ventilatie te hebben moet de achterkant van de oven op minimum 10 cm afstand staan van de muur of kast. De zijkanten van de oven moeten minstens 20 cm van de muur of kast staan. V oor de bovenkant is een minimum afstand van 30 cm vereist.
DO2317G BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De volgende basis veiligheidsregels moeten altijd gevolgd worden wanneer u een elektrisch toestel gebruikt : 1. Lees alle instructies voor het gebruik. 2. Zorg ervoor dat de voltage van het toestel overeenkomt met de voltage bij u thuis.
DO2317G raken. 1 1. Berg geen voedsel of ander voorwerpen op in de microgolfoven. 12. Gebruik de oven niet zonder voedsel of vloeistof. Dit kan schade berokkenen aan uw toestel. 13. Dit toestel mag niet gebruikt worden zonder toezicht, door jonge kinderen of hulpbehoevende mensen.
DO2317G 5. “low” : 17% van het vermogen, voor het ontdooien van voedsel. GRILL grill : alleen het verwarmingselement wordt gebruikt. V oor het braden van vlees, gevogelte of sandwiches. combi 1 : combinatie van 20 % microgolf en 80 % grill. V oor het roosteren van sandwiches, en koteletten.
DO2317G HERSTELLING Alle herstellingen mogen enkel en alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerde onderhoudspersonen. Herstel uw microgolf nooit zelf. U loopt het risico om blootgesteld te worden aan microgolven, welke schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid.
DO2317G INST ALLATI ON DU FOUR A MICRO-ONDES 1) An d’assurer une ventilation sufsante, il faut respecter une distance d’au moins 10 cm entre la paroi arrière du four et le mur ou l’armoir.
DO2317G Remarques: 1.Le four ne peut pas être activé si la porte n’est pas convenablement fermée. C’est une mesure de sécurité: n’essayez jamais de passer outre. IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il faut toujours respecter les précautions de base suivantes lorsque vous utilisez des appareils électriques: 1.
DO2317G 9. An d’éviter de briser le plateau tournant: A. Laissez refroidir le plateau tournant avant de le nettoyer; B. Ne déposez pas d’aliments ou d’ustensiles brûlants sur le plateau tournant froid; C. Ne déposez pas d’aliments ou d’ustensiles gelés sur le plateau tournant chaud.
DO2317G UTILISA TION DU MICRO-ONDES 1. “high”: 100 % de la puissance est utilisée. Cette fonction s’utilise pour une cuisson rapide. 2. “M. High”: 77 % de la puissance est utilisée. 3. “Med”: 55 % de la puissance est utilisée. Cette fonction s’utilise pour une cuisson lente.
DO2317G tableau de commande. Si vous avez laissé de l’huile ou du savon dans le four à micro-ondes, il faut l’enlever , car ils pourraient causer de la fumée lors d’une utilisation suivante.
DO2317G MIKROWELLENGERÄ T AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN 1. Für ausreichende Entlüftung muss der Abstand zwischen der Rückseite des Mikrowellengerätes und der W and oder dem Schrank mindestens 10 cm.
DO2317G WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Folgende V orsichtsmaßnahmen sollten bei der Nutzung von Elektrogeräten immer befolgt werden: 1. V or Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vollständig durch.
DO2317G 9. Um zu vermeiden, dass der Drehteller bricht: A. Lassen Sie den Drehteller vor dem Reinigen abkühlen. B. Stellen Sie kein heißes Gargut oder Geschirr auf den kalten Drehteller . C. Stellen Sie kein gefrorenes Gargut oder Geschirr auf den heißen Drehteller .
DO2317G 2. Funktionswahlschalter Ihr Mikrowellenofen hat 9 einstellbare Leistungen: MICROWELLEN 1. “high”: 100 % der Leistung wird verwendet, kann zum schnellen Kochen benutzt werden. 2. “M. High”: 77 % der Leistung wird verwendet. 3. “Med”: 55 % der Leistung, für langsames Kochen.
DO2317G Entfernen Sie den Drehring und die Glasplatte und waschen Sie sie mit warmem W asser mit Abwaschmittel ab. V erwenden Sie ein weiches, feuchtes T uch um die Tür , die Außenseite, die Innenseite und das Bedienfeld zu reinigen.
DO2317G INST ALLATI ON OF MICROW A VE OVEN 1) T o ensure sufcient ventilation, the distance of back of oven to the wall or cabinet should be at least 10 cm, side of oven to the wall or cabinet should be at least 20 cm, the top of oven to the ceiling or cabinet should be at least 30 cm.
DO2317G IMPORT ANT SAFEGU ARDS The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance.
DO2317G supervision. 14. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use. 15. Any accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons.
DO2317G For the preparation of sandwiches or chops. combination 2 : combination of 49 % microwave and 51 % grill For the preparation of small chicken or meat. combination 3 : combinatio, of67 % microwave and 33 % grill. For the preparation of large chicken, duck, etc.
DO2317G.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Domo DO2317G è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Domo DO2317G - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Domo DO2317G imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Domo DO2317G ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Domo DO2317G, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Domo DO2317G.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Domo DO2317G. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Domo DO2317G insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.