Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FR-A270 del fabbricante Aiwa
Vai alla pagina of 8
ENGLISH W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. PRECAUTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. The safety and operating instructions should be retained for future reference.
co t ues to o to t e u t, e e e t e o e s tu ed o Maintenance Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions. Damage Requiring Service Have the units serviced by a qualified service .
ESP AÑOL FRANÇAIS ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIONES T odas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato.
,y q g g eléctricas o incendio. 4 Cable de extensi ó n — Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no utilice enchufes de corriente polarizados con cables de extensión, receptáculos u otras tomas de corriente, salvo que el enchufe pueda insertarse por completo y así evitar que queden expuestas las patas del enchufe.
ENGLISH RADIO RECEPTION → C 1 Set ALARM/POWER to ON. 2 Set BAND to select FM or AM. 3 T urn the TUNING control to tune in to a station. 4 Adjust the volume. T o turn off the radio Set ALARM/POWER to 6 ST ANDBY . For better reception → D FM: Extend the FM wire antenna fully .
Yo u can fall aslee listening to the radio and still be awakened by the radio/buzzer alarm at a preset time. 1 Set the alarm timer referring to “ ALARM SETTING ” . 2 While holding down SLEEP , press MIN to set the sleep timer . Note Y ou cannot check the remaining time of sleep timer .
ESP A Ñ OL FRAN Ç AIS RECEPCION DE LA RADIO → C 1 Mueva el ALARM/POWER a ON. 2 Mueva el BAND para seleccionar FM o AM. 3 Gire el control TUNING para sintonizar una emisora. 4 Ajuste el volumen. Para desconectar la radio Mueva el ALARM/POWER a 6 ST ANDBY .
P ara fij ar un ti empo d e m á s d e 59 m i nu t os Mientras mantiene oprimido SLEEP , oprima HOUR una vez en el paso 2, oprima MIN. Para utilizar tanto el temporizador para dormir como la alarma Puede quedarse dormido escuchando la radio y sin embargo despertarse con la alarma de la radio/campana a la hora prefijada.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Aiwa FR-A270 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Aiwa FR-A270 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Aiwa FR-A270 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Aiwa FR-A270 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Aiwa FR-A270, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Aiwa FR-A270.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Aiwa FR-A270. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Aiwa FR-A270 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.