Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BMZ-K1 del fabbricante Aiwa
Vai alla pagina of 46
Mini Hi-Fi Component System 4-246-647- 02 (1) BMZ-K1/BMZ-K2.
2 En W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
3 En TA BLE OF CONTENTS PREP ARA TIONS ................................... 4 PA R TS AND CONTROLS ......................... 5 ADJUSTMENTS BEFORE OPERA TION .......... 8 SOUND ADJUSTMENTS .......................... 9 CD OPERA TIONS ....................
4 En Remote commander Detach the battery compartment lid at the rear of the remote commander and insert two R6 (size AA) batteries with correct polarity . R6(AA) • Replace the batteries with new ones when the operational distance between the remote commander and main unit becomes shorter .
5 En PA RTS AND CONTROLS Main unit: front Refer to the pages indicated in parentheses for details. 3 0 ! 4 9 @ # * 6 % $ ^ & 2 1 8 7 5 1 POWER 6 ST ANDBY/ON (8, 15, 16) Switches the unit on and off (standby). 2 FUNCTION (10, 13, 18, 20) Switches the active function among CD, USB, TUNER, VIDEO and AUX.
6 En Main unit: rear Refer to the pages indicated in parentheses for details. 1 4 2 3 5 6 1 AM LOOP jack and FM 75 Ω terminal (4) Plug in the supplied AM and FM antennas.
7 En Remote commander Refer to the pages indicated in parentheses for details. 1 4 6 7 9 8 0 ! @ 5 3 2 Buttons with the same or similar names on the main unit basically have the same function. 1 POWER (8, 16) 2 1-9,0/10, +10 (10, 1 1, 13, 15) CD: selects a track of the specified number .
8 En ADJUSTMENTS BEFORE OPERA TION BAND DISC SELECT (1-5) SPECTR UM CLOCK/TIMER SET DISPLA Y SHIFT r POWER ENTER POWER 6 ST ANDBY/ON z EJECT MODE DISPLA Y MUL TI JOG ENTER t BAND r , t ECO OFF: Power economizing mode is cancelled. When the unit turns off, the clock display appears.
9 En SOUND ADJUSTMENTS V olume Tu rn VOLUME (press VOLUME + , - on the remote). Adjust from 0 (minimum) to 30 and MAX (maximum). Tip : V olume level setting is retained during power -off standby . If the unit is turned off with the volume set to 17 or more, it is automatically turned down to 16 the next time the unit is turned on.
10 En CD OPERA TIONS Notes • Do not insert 8-cm (3-inch) discs. Those discs cannot be played on this unit. Moreover , if you insert the disc of that size forcibly , you may not be able to eject it. In addition, this unit does not support the CD adaptor .
11 En To display the remaining playback time Press DISPLA Y on the remote during playback. The display changes in the following order . T rack number being played and elapsed playing time. Remaining time of current track. Remaining time of current disc* Clock display * During programmed playback, remaining time of program playback is displayed.
12 En To clear the entire program Press s in stop mode. To add a track to the program Repeat steps 2 and 3 before starting playback. The track is added to the end of the program. To cancel programed play In stop mode, press PLA Y MODE repeatedly until “PGM” disappears.
13 En MP3-CD OPERA TIONS Playback This unit plays back MP3-CDs: discs recorded with MP3 tracks (files). Basic operations for MP3-CDs are mostly the same as those in “CD OPERA TIONS”. Before playing an MP3-CD, also refer to “Descriptions of MP3” for the details of MP3.
14 En Programmed play 1 In stop mode, press PLA Y MODE repeatedly until the “PGM” indicator is displayed. 2 Press DISC SELECT (1-5) (DISC SKIP on the remote) to select a disc. Go to the next step when “ CHANGE ” disappears. 3 Select an album and a track.
15 En TUNER OPERA TIONS Manual tuning 1 Press BAND (hold down SHIFT and press BAND on the remote) to select a band. The unit switches to the tuner from any other function and alternates between FM and AM. 2 Press f or g repeatedly to tune in a station.
16 En TIMER OPERA TIONS Sleep timer Tu rn s off the unit automatically after a specified time. Press SLEEP on the remote. " SLEEP " flashes in the display .
17 En Notes • The timer playback performs every day at the specified time unless you cancel it. •Y ou cannot set the same time for timer -on time and timer - off time. " SET NG " is displayed if you do that. In this case, reset the time.
18 En CONNECTING A PERSONAL COMPUTER Installing the Software on your PC Tip : When you connect a personal computer , see also "Set up Manual" in the supplied CD-ROM. Before Starting the Installation Before installing the software on the supplied BMZ USB Driver CD, check to be sure that your system meets the following system requirements.
19 En To check the installation of the USB driver If your operating system is Windows 98 Second Edition or Windows Millennium Edition 1 Click “Start” > “Settings” > “Control Panel”. 2 In the “Control Panel” window , double click “System”.
20 En To hear the sound of the file which is played back with the personal computer This unit can output the sound of an audio file which is played back by the Winamp3 on your computer . Make sure to connect the computer to USB terminal on the unit first.
21 En REFERENCE Frequently Asked Questions for USB function Q. Compared to the volume of the main unit CD player , the volume of the PC connected by USB is too small.
22 En Resetting the unit If an unusual condition occurs in the display window , reset the unit as follows: 1P ress POWER to turn off the power . If the power cannot be turned off, disconnect the AC power cord, then plug it in again. 2 Hold down s and press POWER on the main unit.
En 23 Specifications MAIN UNIT CX-BK1 for BMZ-K1/CX-BK2 for BMZ-K2 TUNER FM tuning range 87.5 MHz to 108 MHz FM usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf FM antenna terminal 75 Ω (unbalanced) AM tuning rang.
24 E ADVER TENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas no abra la carcasa. En caso de reparaciones diríjase sólo a personal cualificado. No instale el aparato en un espacio reducido, como una estantería o carcasa incorporada.
25 E ÍNDICE PREP ARACIONES ............................... 26 PA R TES Y CONTROLES ........................ 27 AJUSTES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ... 30 AJUSTES DE SONIDO .......................... 31 FUNCIONAMIENTO DEL DISCO COMP ACTO ................
26 E Control remoto Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del control remoto e inserte dos pilas R6 (tamaño AA) con la polaridad correcta. R6(AA) • Cambie las pilas por otras nuevas cuando se acorte la distancia de funcionamiento entre el control remoto y la unidad principal.
27 E PA RTES Y CONTROLES Unidad principal: panel frontal Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. 3 0 ! 4 9 @ # * 6 % $ ^ & 2 1 8 7 5 1 POWER 6 ST ANDBY/ON (30, 37, 38) Enciende y apaga la unidad (en espera). 2 FUNCTION (32, 35, 40, 42) Cambia la función activa entre CD, USB, TUNER, VIDEO y AUX.
28 E Unidad principal: panel posterior Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. 1 4 2 3 5 6 1 T oma AM LOOP y terminal FM 75 Ω (26) Conecte las antenas de AM y FM suministradas. 2 T omas AUX (MD) IN Aceptan señales de sonido analógicas de un equipo externo.
29 E Control remoto Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. 1 4 6 7 9 8 0 ! @ 5 3 2 Los botones con nombres similares o idénticos en la unidad principal realizan básicamente la misma función. 1 POWER (30, 38) 2 1-9,0/10, +10 (32, 33, 35, 37) Disco compacto: selecciona una pista con el número especificado.
30 E AJUSTES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO BAND DISC SELECT (1-5) SPECTR UM CLOCK/TIMER SET DISPLA Y SHIFT r POWER ENTER POWER 6 ST ANDBY/ON z EJECT MODE DISPLA Y MUL TI JOG ENTER t BAND r , t ECO OFF: se desactiva el modo de ahorro de energía. Cuando se apaga la unidad, aparece la pantalla del reloj.
31 E AJUSTES DE SONIDO V olumen Gire VOLUME (pulse VOLUME + , - en el control remoto). Ajuste desde 0 (mínimo) a 30 y MAX (máximo). Consejo: El valor del nivel de volumen queda retenido mientras está apagado en modo de espera.
32 E FUNCIONAMIENTO DEL DISCO COMP ACTO Notas • No inserte discos de 8 cm. T ales discos no pueden reproducirse en esta unidad. Además, si fuerza un disco de este tamaño hacia el interior del aparato, es posible que no pueda extraerlo. Esta unidad tampoco admite el adaptador de disco compacto.
33 E Para visualizar el tiempo restante de reproducción Pulse DISPLA Y en el control remoto durante la reproducción. La pantalla cambiará en el orden siguiente. Número de la pista que se está reproduciendo y tiempo de reproducción transcurrido. T iempo restante de la pista actual.
34 E Para borrar todo el programa Pulse s en modo parada. Para añadir una pista al programa Repita los pasos 2 y 3 antes de iniciar la reproducción. La pista se añadirá al final del programa. Para cancelar la reproducción programada En modo parada, pulse repetidamente PLA Y MODE hasta que desaparezca “PGM”.
35 E FUNCIONAMIENTO DE DISCOS COMP ACTOS-MP3 Reproducción Esta unidad reproduce discos compactos MP3: discos grabados con pistas (archivos) MP3. El funcionamiento básico para los discos compactos MP3 es básicamente el mismo que el de "FUNCIONAMIENTO DEL DISCO COMP ACTO".
36 E Reproducción programada 1 En modo parada, pulse repetidamente PLA Y MODE hasta que se visualice el indicador “PGM”. 2 Pulse DISC SELECT (1-5) (DISC SKIP en el control remoto) para seleccionar un disco. V aya al paso siguiente cuando desaparezca “ CHANGE ”.
37 E FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR Sintonización manual 1 Pulse BAND (mantenga pulsado SHIFT y pulse BAND en el control remoto) para seleccionar una banda. La unidad cambiará al sintonizador desde cualquier otra función y alternará entre FM y AM.
38 E FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Te mporizador de apagado Apaga la unidad automáticamente después de un tiempo especificado. Pulse SLEEP en el control remoto. " SLEEP " parpadeará en la pantalla. Cada vez que pulse, la duración de la temporización cambiará como se indica a continuación: AUTO 10.
39 E Consejo: El ajuste del temporizador se mantiene aunque se cancele el temporizador . La próxima vez que se active el temporizador , podrá cambiar los ajustes anteriores o sencillamente utilizar de nuevo los mismos ajustes. Notas • La reproducción con temporizador se activa cada día a la hora especificada mientras no la cancele.
40 E Instalación del Software en su PC Consejo: Cuando conecte una computadora personal, consulte también "Manual de configuración" en el CD-ROM suministrado.
41 E Para comprobar la instalación del controlador USB Si su sistema operativo es Windows 98 Segunda edición o Windows Millennium Edition 1 Haga clic en “Inicio” > “Ajustes” > “Panel de control”. 2 En la ventana “Panel de control”, haga doble clic en “Sistema”.
42 E Para escuchar el sonido del archivo que se reproduce con la computadora personal Esta unidad puede emitir el sonido de un archivo de audio que se reproduce mediante el Winamp3 en su computadora. En primer lugar , asegúrese de conectar la computadora al terminal USB de la unidad.
43 E REFERENCIA Preguntas frecuentes sobre la función USB P. En comparación con el volumen del reproductor CD de la unidad principal, el volumen del PC conectado mediante USB es muy bajo.
44 E Reajuste de la unidad Si se da una condición no habitual en la pantalla o en la pletina, reajuste la unidad de la forma siguiente: 1 Pulse POWER para apagar la unidad. Si no puede apagarse la unidad, desenchufe el cable de alimentación de CA y vuelva a enchufarlo.
E 45 Especificaciones UNIDAD PRINCIP AL CX-BK1 para BMZ-K1/CX-BK2 para BMZ-K2 SINTONIZADOR Gama de sintonización de FM 87.5 MHz a 108 MHz Sensibilidad utilizable de FM (IHF) 13,2 dBf Te rminal de ant.
Sony Corporation Printed in Malaysia http://www .aiwa.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Aiwa BMZ-K1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Aiwa BMZ-K1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Aiwa BMZ-K1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Aiwa BMZ-K1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Aiwa BMZ-K1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Aiwa BMZ-K1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Aiwa BMZ-K1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Aiwa BMZ-K1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.