Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DF2608 del fabbricante Dimplex
Vai alla pagina of 63
Owner ’ s Manual Model DF2608 NBDF2608 DF2622SS DF2622BLK 7208680100R06 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION: .
T able of Contents .
3 W elcome & Congratulations .
① .
5 SA VE THESE INSTRUCTIONS ⑯ Do not insert or allow foreign .
IMPORT ANT INSTRUCTIONS ! NOTE: This equipment has been .
7 Fireplace Installation W ARNING: .
Fireplace Installation .
9 (679 mm) (587 mm) (229 mm) Figure 4 Dimensions without trim are 26 .
10 Fireplace Installation Option #2: installed inside the framing .
11 Operation Electric Fireplace Manual Controls (Figure 5) .
12 .
13 Operation ! NOTE: Y ou will have only .
14 Maintenance the number of times you need .
15 Maintenance Figure 9 Light Filter Lower Light Bulbs (3) .
16 Maintenance .
17 W arranty T wo Y ear Limited W arranty Products to which this limited warranty applies This limited warranty applies to your newly .
18 What you must do to ge.
19 For surro.
20 Log Set 0439560100.
7208680100R06 Manuel du propriétaire Modèle DF2608 NBDF2608 DF2622SS DF2622BLK CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES : T oujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce poêle.
2 www .dimplex.com T able des matières T oujours recourir aux services d’un technicien qualié ou d’une entreprise de services de maintenance pour faire réparer ce poêle . ! NOT A : Marches à suivre et techniques considérées sufsamment importantes pour qu'on les souligne .
3 Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de le mondial en matière de chauffage électrique . Lire ces consignes attentivement et les conserver . MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation.
4 www .dimplex.com ① Lire toutes les instructions avant de vous servir du foyer électrique. ② L ’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher directement les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque les éléments chauffent.
5 CONSER VER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORT ANTES ⑯ Ne pas introduire de corps étrangers dans la prise d’air de ventilation ou la bouche de sortie d’air , car cela peut occasionner des chocs électriques, provoquer un incendie ou endommager les éléments chauffants.
6 www .dimplex.com INSTRUCTIONS IMPORT ANTES ! NOT A : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites autorisées pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
7 Installation du foyer électrique A VERTISSEMENT : An de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, s’assurer , pendant l’installation, que le cordon d’alimentation du foyer n’est pas coincé ou qu’il n’est pas appuyé contre une arête tranchante.
8 www .dimplex.com tranchant latéral ou de ciseaux, couper et retirer les deux (2) colliers de serrage comme le montre la Figure 1 et retirer le carton qui protège ensemble de bûches et de braises. Retirer la bordure de droite 4. en dévissant les trois (3) vis Phillips sur le côté du foyer (Figure 2).
9 Installation du foyer électrique Figure 3 27 ⅜” (695 mm) 22 ⅞” (580 mm) 23 ½” (596 mm) 8 ¾” (222 mm) 26 ¼” (663 mm) Installation du foyer Installer le foyer monté à l’intérieur du manteau de cheminée (Consulter les instructions de montage du manteau ).
10 www .dimplex.com po. (587 mm) (H) x 9 po. (229 mm) (P) . 1ęr option : Le cordon d’alimentation peut longer l’arrière de la garniture du foyer puis le mur jusqu’à une prise de courant. 2ème option : Une nouvelle prise de courant peut être installée dans le nouveau cadre.
11 Installation du foyer électrique Installation dans une salle de bain Si l’appareil est installé dans une salle de bain, il doit être protégé par une prise à disjoncteur de fuite à la terre. Si une prise est utilisée, elle doit être facilement accessible.
12 www .dimplex.com B. Commande de l’effet de amme T ourner le bouton de réglage de l’effet de amme pour régler l’intensité au niveau désiré. C. Réglage du gradateur de luminosité T ourner le bouton de réglage du gradateur de luminosité pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’intérieur du foyer .
13 Utilisation MISE EN GARDE : Si l’élément chauffant doit continuellement être réarmé, débrancher l’appareil et communiquer avec le Service à la clientèle au 1 888 346- 7539. V eiller à avoir en mains les numéros de modèle et de série de l’appareil .
14 www .dimplex.com A VERTISSEMENT : Dé- brancher le foyer avant d’en effectuer l’entretien ou le nettoyage an de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. Remplacement d’une ampoule électrique Laisser les ampoules refroidir au moins cinq (5) minutes avant de les toucher pour éviter de vous brûler.
15 Garniture Vitre frontale Lit de braises Partie avant du foyer Section latérale Butée arrière Rebord arrière Ensemble de bûches et de braises Pour accéder à la zone des ampoules inférieures : Sortir le foyer du manteau. 1. Déposer l’appareil sur le dos 2.
16 www .dimplex.com Entretien quatre (4) vis Phillips [deux (2) de chaque côté] qui xent le support du ltre (Figure 10). Dévisser les ampoules vers la 10. gauche pour les retirer . Installer de nouvelles 1 1. ampoules en les vissant vers la droite .
17 Entretien Pour accéder à la zone des ampoules supérieures : Sortir le foyer du manteau. 1. Déposer l’appareil sur le dos 2. pour retirer la vitre frontale en toute sécurité. Retirer trois (3) vis 3. cruciformes du côté droit de la garniture.
18 www .dimplex.com Garantie Les produits, autres que les manteaux et les garnitures de foyer , couverts par cette garantie limitée ont été testés et inspectés avant leur expédition.
19 Garantie Exclusions de la présente garantie limitée La présente garantie limitée ne couvre pas les produits qui ont été réparés (sauf par Dimplex ou ses représentants de service autorisés) ou autrement modi és.
20 www .dimplex.com Garantie le prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit. L ’acheteur n’aura pas droit à des services sous garantie sur place ou à domicile.
21 Pièces de rechange © 201 1 Dimplex North America Limited Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 Ensemble de bûches ............................... 0439560100RP Moteur de l'effet de amme 120V . ....
7208680100R06 Manual del propietario Modelo DF2608 NBDF2608 DF2622SS DF2622BLK INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE: Lea este manual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales.
2 www .dimplex.com Índice Siempre llame a un técnico calicado o use los servicios de una agencia de servicio para reparar este calentador de aire . ! NOT A: Procedimientos y técnicas que se considera importante destacar . PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo .
3 Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea con atención y guarde estas instrucciones . PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación.
4 www .dimplex.com ① Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador de aire eléctrico ② .El calentador de aire se pone caliente al usarlo. Para evitar quemaduras, no toque las supercies calientes con la piel al aire. El adorno situado alrededor de la salida de aire del calentador de aire se calienta durante su funcionamiento.
5 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORT ANTES de aire, apague los mandos y , luego, retire el enchufe de la toma. ⑯ No introduzca ni deje que entren cuerpos extraños en los oricios de ventilación o escape ya que ello puede provocar una descarga eléctrica o un incendio, o bien deteriorar el calentador de aire.
6 www .dimplex.com INSTRUCCIONES IMPORT ANTES ! NOT A: Este aparato ha sido ensayado y encontrado conforme con las exigencias de los aparatos digitales de Clase B, ajustándose al apartado 15 de las Normas FCC.
7 ADVERTENCIA: Asegúrese de que al montar el cable de alimentación no queda atrapado ni apoyado contra aristas vivas y cerciórese de que el cable está bien guardado o sujeto para evitar tropiezos o enganchones y reducir así el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
8 www .dimplex.com Figura 3 27 ⅜” (695 mm) 22 ⅞” (580 mm) 23 ½” (596 mm) 8 ¾” (222 mm) 26 ¼” (663 mm) Con unas pinzas de lo 3. cortante o unas tijeras, corte y retire los dos (2) cables de retención, como se muestra en la Figura 2, y retire el cartón que protege el juego de leños y brasas.
9 Instalación de chimenea espaciadores proporcionan espacio libre debajo del calentador de aire para facilitar la circulación de aire. No instale el calentador de aire directamente en alfombras o supercies análogas que puedan restringir la circulación de aire.
10 www .dimplex.com Use tacos para enmarcar una 4. abertura de 26 ¾ pul. (679 mm) de ancho x 23 ⅛ pul. (587 mm) de alto x 9 pul. (229 mm) de fondo. Opción 1: El cable de alimentación puede ir desde detrás del adorno y por la pared hasta un enchufe situado cerca del calentador de aire.
11 zona alfombrada, coloque un elemento sólido, liso, de una sola pieza bajo el alojamiento del calentador de aire. Asegúrese de que las patas del alojamiento del calentador de aire descansan bien en dicha supercie .
12 www .dimplex.com “ I ” y “ II ” . La posición “ I ” es para funcionamiento manual. En esta posición, está puenteado el control remoto integrado. La posición “ II ” es para que la unidad funcione con el control remoto suministrado.
13 Operación evita el sobrecalentamiento. En el caso de que el calefactor caliente de más, un mando automático apagará el calefactor y no entrará de nuevo si no se rearma. Se puede reiniciar poniendo el interruptor de Encendido/ Apagado (On/Off) de tres posiciones en Off y esperando cinco (5) minutos antes de ponerlo en On .
14 www .dimplex.com ADVERTENCIA: Desconecte la corriente antes de intentar cualquier labor de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas .
15 Mantenimiento Juego de leños y brasas Cristal delantero Adorno a la vez, reducirá el número de veces que tendrá que abrir el calentador de aire para cambiar las bombillas. Debe tener mucho cuidado cuando tenga que quitar el juego de leños y brasas ya que éste contiene fotodiodos y cables (DF2608 solamente).
16 www .dimplex.com del efecto de llama tirándola hacia la derecha, hacia el motor del efecto de llama. Doble sucientemente la barra de reglaje para liberar el soporte a la izquierda; levante la barra de reglaje y tire para sacarla del eje del motor del efecto de llama (Figura 9).
17 Figura 10 Barra de reglaje del efecto de llama T ornillos (2) del soporte del ltro Bombillas inferiores (3) Casquillo de las luces T ornillos (4) del casquillo de las luces adorno del lado derecho. Quite el adorno. 4. Desplace el cristal al lado 5.
18 www .dimplex.com Garantía limitada de dos años Productos a los que se aplica la garantía limitada Esta garantía limitada se aplica al calentador de aire eléctrico Dimplex de nueva ompra.
19 Garantía las piezas de los productos defectuosos (sin servicios a domicilio) durante los 1 año restantes a contar a partir del primera aniversario de la primera compra y que naliza en el segundo aniversario de la fecha de la primera compra.
20 www .dimplex.com defectuoso sin cargo. Si Dimplex no pudiera reparar ni cambiar la pieza o producto, o si la reparación o cambio no es comercialmente practicable o no se puede realizar de modo diligente, Dimplex puede, en lugar de reparar o cambiar , reintegrar al comprador el precio de dicho producto o pieza.
21 Garantía cargo, pueden prestarse servicios in situ o a domicilio no cubiertos por esta garantía sujetándose a las tarifas ociales del momento de Dimplex para dichos servicios. De lo que tampoco son responsables ni Dimplex ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento.
22 www .dimplex.com Piezas de recambio © 201 1 Dimplex North America Limited Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 Ensamble de lenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0439560100RP Motor del efecto de llama 120V .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dimplex DF2608 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dimplex DF2608 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dimplex DF2608 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dimplex DF2608 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dimplex DF2608, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dimplex DF2608.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dimplex DF2608. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dimplex DF2608 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.