Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AVIC-D1 del fabbricante Digital Media
Vai alla pagina of 54
ENG/MASTER COVER 98 INST A VIC-D1 This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.
1 IMPOR T ANT INFORMA TION ABOUT YOUR NEW NA VIGA TION SYSTEM AND THIS MANUAL • The navigation features of this product (and rear view camera option if pur- chased) is intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving.
<CRD3983A> 3 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands IMPORTANT INFORMATION .................... 1 ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL .............. 1 IMPORTANT SAFEGUARDS .................... 3 PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE .
<CRD3983A> 4 ENG/MASTER 96 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS 3 PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NA VIGA TION SYSTEM AND RET AIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1. Read this manual fully and carefully before installing your navigation system.
<CRD3983A> 5 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 4 ENG/MASTER 96 Connecting the System • Pioneer does not recommend that you install your navigation system yourself.
5 Connecting the System Before installing this product • This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Check the battery voltage of your vehicle before installation. T o prevent damage When replacing the fuse, be sure to only use a fuse of the rating prescribed on the fuse holder.
<CRD3983A> 7 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 6 ENG/MASTER 96 • Never connect speakers with an output rating of less than 50 W channel or impedance outside of the 4 ohms to 8 ohms specifications to your navigation system.
<CRD3983A> 8 7 Connecting the System ENG/MASTER 96 Connecting the system Blue Blue *1 Hide-away XM tuner (GEX-P10XMT) (sold separately) Light gray 5 m (16 ft.
8 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD3983A> 9 Multi-CD player A V -BUS cable (supplied with TV tuner) IP-BUS cable IP-BUS cable (supplied with TV tuner) (sold separately) Black Blue *1 Blue Hide-away TV tuner (e.
9 Connecting the System ENG/MASTER 96 <CRD3983A> 10 Connecting the power cord (1) Fuse holder Y ellow T o terminal always supplied with power re gardless of ignition switch position. Red T o electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF .
<CRD3983A> 11 10 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands For information on other leads Blue To Auto-antenna relay control terminal. If the vehicle has a glass antenna, connect to the antenna booster power supply terminal (max.
Pink (CAR SPEED SIGNAL INPUT) The mobile navigation system is connected here to detect the distance the vehicle tra vels. Always connect the v ehicle ’ s speed detection circuit or the ND-PG1 speed pulse generator , sold separately . Failure to make this connection will increase errors in the location display .
<CRD3983A> 13 the distance tection ely . Failure n display . OUS SHOCK, F THE OMA TIC ON. onnected f interlock. n, it is used. sition of the model. For nstallation connected s shown until Be sure to use only the supplied extension lead. Use of another lead could cause fir e, smoke and/or damage this product.
<CRD3983A> 14 13 Connecting the System ENG/MASTER 96 When connecting to separately sold power amp This product Front output (FR ONT OUTPUT) Rear output (REAR OUTPUT) 15 cm (5 – 7/8 in.) 23 cm (9 in.) Blue/white To system control terminal of the power amp (max.
14 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD3983A> 15 Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ .
<CRD3983A> 16 When connecting a Rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera is possible when the gear shift is moved to REVERSE (R) position. Rear view mode also allows you to check what is behind you while driving.
When connecting the external video component and the display • It is necessary to set to “ A V INPUT ” or “ REAR DISP ” in “ SET UP ” when connecting the external video component.
17 Installation • Pioneer does not recommend that you install or service your navigation sys- tem yourself. Installing or servicing this product may expose you to risk of electric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your navigation system to authorized Pioneer service personnel.
• Install this product between the driver ’ s seat and front passenger seat so that it will not be hit by the driver or passenger if the vehicle stops quickly. • Never install this product in front of or next to the place in the dash, door, or pillar from which one of your vehicle ’ s airbags would deploy.
19 Installation Installing this product Installation notes • Do not install this product in places where it may become subject to high temperatures or humidity, such as: * places close to a heater, vent or air conditioner. * places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard.
20 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD3983A> 21 Parts supplied Parts marked (*) are pre-installed. Holder* Side bracket* (2 pcs.) This product Binding screw (5 × 6 mm) (8 pcs.) Flush surface screw (5 × 6 mm) (8 pcs.
<CRD3983A> 22 21 Installation ENG/MASTER 96 DIN Front /Rear -mount This product can be properly installed either from “ Front ” (conventional DIN Front-mount) or “ Rear ” (DIN Rear- mount installation, using threaded screw holes at the sides of this product chassis).
22 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD3983A> 23 DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of this product 1. Remove the side brackets. 2. Fastening this product to the fac- tory radio-mounting bracket.
23 Installation Installing the GPS antenna • Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the antenna cable could result in a short circuit or malfunc- tion and permanent damage to this product.
Parts supplied When installing the antenna inside the vehicle (on the rear shelf) Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS antenna faces the window. Place the GPS antenna on the metal sheet. (The GPS antenna is fastened with its magnet.
25 Installation When installing the antenna outside the vehicle (on the body) Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or trunk lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.) Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
After Installing this product 1. Reconnecting the battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor- rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative ( – ) cable to the negative ( – ) terminal of the battery.
1 INFORMA TION IMPOR T ANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NA VIGA TION ET DE CE MANUEL • La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule.
<CRD3983A> 29 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands INFORMATION IMPORTANTE ................ 1 A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL .................................... 1 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE .
<CRD3983A> 30 ENG/MASTER 96 IMPOR T ANTES MESURES DE SECURITE 3 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICA TIONS RELA TIVES A VOTRE SYSTEME DE NA VIGA TION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER EVENTUELLEMENT P AR LA SUITE 1. Lisez attentivement le contenu du présent manuel avant d’installer votre système de navigation.
<CRD3983A> 31 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands 4 ENG/MASTER 96 Branchement du système • Pioneer vous déconseille d’installer vous-mêre votre système de navigation.
5 Branchement du système Avant de raccorder ce produit • Ce produit est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse.
<CRD3983A> 33 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands 6 ENG/MASTER 96 • Etant donné qu’un circuit BPTL unique est utilisé, ne reliez pas directement l’extrémité du fil conducteur de haut-parleur ≠ ou ne reliez pas les extrémités des fils conducteurs de haut-parleur ≠ ensemble.
<CRD3983A> 34 7 Branchement du système ENG/MASTER 96 Branchement du système *1 *2 Cordon d ’ alimentation WIRED REMO TE V euillez vous r é f é rer au manuel d ’ instruction pour la t é l é commande c â bl é e (vendue s é par é ment).
8 ENG/MASTER 96 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD3983A> 35 *1 Noir Noir Bleu Bleu é t) C â ble A V -BUS (fourni av ec le tuner TV) T uner TV d é port é (par ex.
9 Branchement du système ENG/MASTER 96 <CRD3983A> 36 Branchement du cordon d’alimentation (1) + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ Porte-fusible R é sistance de fusible R é sistance de fusible Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d ’ allumage.
10 ENG/MASTER 96 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD3983A> 37 Haut-parleur avant Haut-parleur arri è re Droite Ce produit Pour des informations sur les autres cordons o.
<CRD3983A> 38 LE FIL VER T CLAIR DU CONNECTEUR D ’ ALIMENT A TION EST CONCU POUR DETECTER L ’ ET A T DE ST A TIONNEMENT ET DOIT ETRE BRANCHE CO TE ALIMENT A TION ELECTRIQUE DU CONT A CTEUR DE FREIN A MAIN.
<CRD3983A> 39 e d ’ impulsions de vigation et de lage. ble pour une é n é rateur • Veillez à utiliser le cordon-rallonge fourni. L ’ utilisation d ’ un cordon diff é rent peut donner lieu à un incendie, à un é chauffement et/ou à un endommagement de ce produit.
<CRD3983A> 40 13 Branchement du système ENG/MASTER 96 Sortie avant (FRONT OUTPUT) Sortie pour haut-parleur d ’ extr ê mes graves ou sortie sans att é nuation (SUBWOOFER OUTPUT ou NON-FADING.
14 ENG/MASTER 96 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD3983A> 41 + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ es Effectuez ces connexions si l ’ amplificateur en option est utilis é .
15 Branchement du système Pour relier ce produit avec une cam é ra de r é trovis é e Lorsque ce produit est utilis é avec une cam é ra de r é trovis é e, cette derni è re peut passer automatiquement en vid é o lorsque le levier de vitesse est plac é en position REVERSE (R) .
Pour relier l ’ appareil vid é o externe et l ’ affichage •“ AV INPUT ” ou “ REAR DISP ” doit ê tre r é gl é en mode “ SET UP ” pour relier l ’ ap- pareil vid é o externe.
17 Installation • Pioneer d é conseille d ’ installer ou d ’ entretenir vous-m ê me votre syst è me de navigation car ces travaux comportent des risques d ’é lectrocution et d ’ autres dangers. Confiez l ’ installation et l ’ entretien à un personnel de ser- vice Pioneer qualifi é .
• N ’ installez pas ce produit à un endroit o ù il risque (i) d ’ entraver la visibilit é du conducteur, (ii) de r é duire l ’ efficacit é des syst è mes de commande des fonctions de s .
19 Installation Installation de ce produit Remarques sur l ’ installation • N ’ installez pas ce produit à un endroit o ù il risque d ’ê tre soumis à des temp é ratures é lev é es ou de l ’ humidit é , tel que : * A proximit é du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation.
Pi è ces fournies Les pi è ces rep é r é es (*) sont d é j à mont é es sur ce produit. 20 ENG/MASTER 96 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD3983A> 47 Support* Support lat é ral* (2 pi è ces) Ce produit Vis de pression (5 × 6 mm) (8 pi è ces) Vis à t ê te plate (5 × 6 mm) (8 pi è ces) Cadre Vis* (2.
21 Installation Montage DIN avant/arri è re Ce produit peut ê tre convenable instal- l é en choisissant soit la m é thode habituelle de montage par “ l ’ avant ” (montage DIN avant), soit la.
Montage DIN arri è re Installation en utilisant les trous de vis sur les c ô t é s de ce produit 1. Enlevez les supports lat é raux. 2. Fixation de ce produit au sup- port pour le montage d ’ autora- dio usine.
23 Installation Installation de l ’ antenne GPS • Ne coupez pas le c â ble d ’ antenne GPS pour le raccourcir et n ’ utilisez pas d ’ extension pour le rallonger. Le fait d ’ intervenir sur le c â ble d ’ antenne risque d ’ entra î ner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d ’ endom- mager d é finitivement ce produit.
Pi è ces fournies Installation de l ’ antenne dans le v é hicule (sur la tablette arri è re) Fixez la plaque m é tallique sur une surface aussi plate que possible o ù l ’ antenne GPS sera dirig é e vers une vitre. Posez l ’ antenne GPS sur la plaque m é tallique.
25 Installation Installation de l ’ antenne à l ’ ext é rieur du v é hicule (sur la carrosserie) Posez l ’ antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L ’ antenne GPS est immobilis é e par son propre aimant.
Après installation de ce produit 1. Branchement de la batterie. V é rifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont é t é bien faites et que ce produit est correctement install é .
ENG/MASTER COVER 98 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Digital Media AVIC-D1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Digital Media AVIC-D1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Digital Media AVIC-D1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Digital Media AVIC-D1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Digital Media AVIC-D1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Digital Media AVIC-D1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Digital Media AVIC-D1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Digital Media AVIC-D1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.