Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Optical USB Notebook Mouse del fabbricante Dicota
Vai alla pagina of 19
1 Po c ke t Optical USB Notebook Mouse www.dicota.com english User’ s Guide Optical USB Notebook Mouse deutsch Bedienungsanleitung Optische USB Notebook-Maus français Guide d’utilisation Mini sou.
2 english System Requirements: Hardware: PC or Notebook with USB port Operating System: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Rating: 5 VDC, 100 mA Installation Connect the USB cable of the mouse to the USB port of the Notebook. The Plug & Play function allows for an easy self-installation of the mouse, as no drivers are necessary .
3 Disclaimer Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or warranties (im- plied or otherwise) regarding the accuracy and comp.
4 deutsch Systemvoraussetzungen: Hardware: PC oder Notebook mit USB-Anschluss Betriebssystem: Windows ® 98*, 2000, ME, XP W ertung: 5 VDC, 100 mA Installation V erbinden Sie das USB-Kabel der Maus mit dem USB-Anschluss Ihres Notebooks. Die Plug & Play-Funktion erlaubt eine einfache Selbstinstalla- tion, da keine T reiber notwendig sind.
5 Haftungsausschluss Die Information in diesem Dokument kann ohne V orwarnung geändert werden. Der Hersteller über nimmt keine V erantwortung oder Gewähr (we- der implizit noch explizit) in Bezug a.
6 français Configuration requise: PC ou Notebook muni d’un port USB Système d’exploitation: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Alimentation: 5 VDC, 100 mA Installation Reliez le câble USB de la souris au port USB de votre notebook. Le mode mode plug & play permet une installation facile, car il ne nécessite pas de drivers.
7 Décharge de responsabilité Les informations contenues dans le présent document peuvent être modi- fiées sans préavis. Le fabricant ne peut en aucun cas êtr e tenu r esponsable de son caractère inexact ou incomplet (implicitement ou explicitement).
8 español Premisas del sistema: Hardware: PC o portátil con conexión USB Sistema operativo: Windows® 98*, 2000, ME, XP V aloración: 5 VDC, 100mA Instalación Enchufe el cable USB del ratón en la conexión USB de su portátil. La fun- ción Plug & Play permite una autoinstalación fácil, ya que no se requiere driver alguno.
9 Exclusión de responsabilidad La información contenida en éste documento puede ser modificada sin previo aviso. El fabricante no acepta responsabilidad o garantía alguna (implícita o explícitam.
10 italiano Requisiti di sistema: Hardware: Computer desktop o Notebook con porta USB Sistema operativo: Windows ® 98*, ME, 2000, XP Allacciamento: 5 VDC, 100 mA Installazione: Inserire il cavo USB del mouse nella porta USB del vostro Notebook. La fun- zione di Plug & Play autoinstalla il mouse, non è necessaria l’installazione di driver .
11 Esclusione della responsabilità Le informazioni contenute nel documento sono soggette a modifica senza preavviso. Il produttor e dell’apparecchio non da alcuna garanzia implicita o esplicita in .
12 czech / slovakian Vhodné pro: Hardware: PC nebo notebook s USB portem OS: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Výkon: 5 VDC, 100 mA Instalace Připojte myš k V ašemu notebooku (USB port) a počkejte až funkce Plug & Play sama nainstaluje vhodný ovladač.
13 Odvolání Informace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrob- ce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné) s ohledem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě odpovědný za žádnou ztrátu zisku či majetkovou škodu (tzn.
14 russiaan Vhodné pro: Hardware: PC nebo notebook s USB portem OS: Windows ® 98*, 2000, ME, XP Výkon: 5 VDC, 100 mA Instalace Připojte myš k V ašemu notebooku (USB port) a počkejte až funkce Plug & Play sama nainstaluje vhodný ovladač. (Již nepotřebujete žádné složité instalace).
15 Odvolání Informace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrob- ce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné) s ohledem na přesnost a úplnost tohoto dokumentu a není v žádném případě odpovědný za žádnou ztrátu zisku či majetkovou škodu (tzn.
16 hungarian Rendszerkövetelmények: Hardware: PC vagy Notebook USB portal ellátva Operációs rendszer: Windows® 98*, 2000, ME, XP Kategória: 5 VDC, 100 mA T elepítés Csatlakoztassa az egér USB kábelét a Notebook USB portjába.
17 Jogi nyilatkozat Minden információ ebben a dokumentumban előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható. A gyártó kijelenti, hogy a garancia és a jótállás nem terjed ki a haszon elvesztésére, kereskedelmi veszteségre vagy bármilyen bale- setre.
18 polish Przewodnik użytkownika: Komputer: PC lub Notebook z portem USB System operacyjny: Windows® 98*, 2000, ME, XP Zasilanie: 5 VDC, 100mA Instalacja Podłącz mysz do wolnego portu USB w komputerze. Funkcja Plug & Play umożliwi łatwą instalację myszy , podczas której nie będą wymagane żadne dodatkowe sterowniki.
19 Wyłączenia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą się zmienić bez powiado- mienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie daje gwarancji (wyrażonych czy domniemanych) odnośnie zawartości niniejszej dokumen- tacji i w żadnym wypadku nie odpowiada za jakiekolwiek wynikłe, przypad- kowe lub niebezpośrednie straty .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dicota Optical USB Notebook Mouse è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dicota Optical USB Notebook Mouse - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dicota Optical USB Notebook Mouse imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dicota Optical USB Notebook Mouse ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dicota Optical USB Notebook Mouse, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dicota Optical USB Notebook Mouse.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dicota Optical USB Notebook Mouse. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dicota Optical USB Notebook Mouse insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.