Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DW7440RS del fabbricante DeWalt
Vai alla pagina of 24
D W7440RS Heavy-Duty Rolling T able Sa w Stand Soc le mobile r ob uste pour table de scie Base r odante para sierra banco, para trabajo pesado INSTR UCTIVO DE OPERA CIÓN, CENTROS DE SER VICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AD VERTENCIA: LÉASE ESTE INSTR UCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O .
1 English A. Axle B. Leg suppor ts C . Wheels D . Saw mounting br ack et E. Bracket release le vers F . Leg release le vers G. Locking pins H. Legs I. Beams J .
2 English IF Y OU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E W AL T T OOL, CALL US T OLL FREE A T: 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) DW7440RS Rolling T able Saw Stand with Folding Legs W ARNING: F or your own saf ety , read the table sa w instr uction manual bef ore using any accessor y .
3 English • F ollow the mounting instructions carefully . F asten the tool to the saw mounting br ack ets securely as instr ucted. • DO NOT modify or use stand f or operations f or which it is unintended. • DO NO T use the stand on unev en surfaces .
4 English T able Saw Bracket Mounting W ARNING: T o reduce the risk of injury , turn unit off, disconnect machine from power sour ce before assembling the table saw to the tab le saw stand. An accidental star t-up can cause injur y . W ARNING: F or your own saf ety , read and understand the table saw instruction manual bef ore using.
5 English Please call D E W AL T customer suppor t at 1-800-4-D E W AL T if you need assistance. T o Detach the Saw from the Stand W ARNING: T o reduce the E risk of injury , turn unit off , disconnect machine fr om power sour ce before detaching the table saw fr om the table saw stand.
6 English 2. Depress the leg release lev er (F) with the other hand then push the leg under the beam on the stand. Repeat the operation on the second leg of the stand and rest the stand on wheels. M K L F 3. Repeat with the other end of the stand. 4. Pull the extendab le handle (K) out of the side of the stand.
7 English Three Y ear Limited W arranty D E W AL T will repair, without charge , any def ects due to faulty materials or workmanship for three y ears from the date of purchase. This warranty does not co ver par t f ailure due to nor mal wear or tool abuse .
8 Français A. Essieu B. Suppor ts de pattes C . Roues D . Rainures des suppor ts de fixation E. Leviers de v errouillage F . Le viers de dégagement de la patte G. Goupilles de b locage H. P attes I. T ra vées J . Attache de positionnement K. P oignée L.
9 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niv eau de dan- ger pour chaque mot-indicateur emplo yé. V euillez lire le mode d’emploi et por ter une attention par ticulière à ces symboles.
10 Français • A vant d’utiliser la scie de table , s’assurer que toute la quincailler ie du socle soit bien serrée et que tous les mécanismes du socle f onctionnent correctement. • NE P AS dépasser la capacité (poids suppor té) du socle.
11 Français Fixation des M amortisseurs en caoutchouc A vec les vis et les contre- écrous f our nis, assemb ler les deux amor tisseurs en caoutchouc (M) sur le suppor t de patte du côté de la poignée comme indiqué au mo yen des vis M4.
12 Français des suppor ts de fixation. Fixer solidement chaque boulon a vec la rondelle plate, la rondelle de b locage et l’écrou fournis. A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, s’assurer que la scie de table est bien ancrée au socle .
13 Français pour la fixation des pieds av ant et arrière). Fixer solidement chaque boulon av ec la rondelle plate, la rondelle de blocage et l’écrou f our nis. A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, ne JAMAIS utiliser la scie de tab le avec la poignée déplo yée .
14 Français Accessoires A VERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux off er ts par D E W AL T n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci av ec l’outil pourrait s’av érer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, placer le socle sur une surf ace plane et stable.
15 Español A. Eje B. Sopor te para patas C . Ruedas D . Sopor tes de montaje de la sierra E. P alancas de liberación de los sopor tes de montaje F . P alancas de liberación de las patas G. Cla vija de bloqueo H. P atas I. Vigas J . Pinza del localizador K.
16 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de pelig ro inminente que, si no se e vita, provocará la m uer te o lesiones graves .
17 Español • NO supere el peso que la base puede soportar . La base para sierra de banco D W7440RS está diseñada para sopor tar 68 kg (150 lb) de manera segura en el lugar de tr abajo . No es seguro subirse a la base ni sentarse o pararse sobre ésta.
18 Español Colocación de M los protector es de goma Con los tornillos M4 y las tuercas de seguridad suministradas, fije los dos protectores de goma (M) al sopor te para patas del lado del mango , como se muestra.
19 Español 5. Alinee los orificios de la base de la sierra de banco con las ranur as de los sopor tes de montaje de la sierra (D). 6. Coloque un perno de cabeza he xagonal y una arandela plana en cada uno de los cuatro orificios de la base de la sierra de banco y de los sopor tes de montaje.
20 Español 4. Si el mango (K) está extendido , presione la traba del mango (L) para liberarlo y luego deslice el mango hacia adentro , a la posición de almacenamiento o uso de la sierra. P ARA MONT AR LA SIERRA DE BANCO D E W AL T DW745 A LOS SOPORTES DE MONT AJE P ARA SIERRA 1.
21 Español ADVER TENCIA: Asegúrese de que las clavijas de b loqueo estén trabadas y que las patas estén firmemente sujetadas en su lugar . 3. Apoye la base sobre las patas . 4. Presione la traba del mango para liberarlo . Deslice el mango en el sopor te para patas para almacenarlo durante la tarea.
22 Español AMÉRICA LA TINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Par a los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa inf or mación.
D E W AL T Industr ial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore , MD 21286 (F EB 08) P art No . 648674-00 DW7440RS Cop yr ight © 2007, 2008 D E WA L T The f ollowing are trademarks for one or more D.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il DeWalt DW7440RS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del DeWalt DW7440RS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso DeWalt DW7440RS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul DeWalt DW7440RS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il DeWalt DW7440RS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del DeWalt DW7440RS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il DeWalt DW7440RS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo DeWalt DW7440RS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.