Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto OM-1700 del fabbricante Denver
Vai alla pagina of 40
5HDGWKH,QVWUXFWLRQVFDUHIXOODQG.HHSIRU)XWXUH5HIHUHQFH /LWUH0DQXDO0LFURZDYH 2ZQHU V ,QVWUXFWLRQ 0DQXDO 20.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE - WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision .
SPECIFICA TIONS Power consumption: Output: Operating Frequency: Outside Dimensions: Oven Cavity Dimensions: Oven Capacity: Uncrated Weight: BEFORE YOU CALL FOR SER VICE 1. If the oven will not perform at all, the display does not appear or the display disappears: a) Check to ensure that the oven is plugged in securely .
-4- INST ALLA TION 1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door . 2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: Misaligned Door Damaged Door Dents or Holes in Door Window and Screen Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven.
-5- SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray , roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven.
-6- (1) Door Safety Lock System (2) Oven Window (3) Oven Air V ent (4) Roller Ring (5) Glass T ray (6) Control Panel 6. Do not insert any object into the openings on the outer case. 7. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling, screws, etc.
-7- CONTROL P ANEL (1) (2) (1) T imer-0-30 Minutes (2) Power Select Control T urn Power Control knob to correct required power level. Select correct cooking time by using timer .
-8- CARE OF YOUR MICROW A VE OVEN 6.It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning.W ash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher . 7.The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise.
-9- ,QVWUXFWLRQVRQHQYLURQPHQWSURWHFWLRQ 'RQRWGLVSRVHRIWKLVSURGXFWLQWKHXVXDOKRXVHKROGJDUEDJHDWWKHHQGRILWVOLIHFFOH KDQGLWRYHU.
/VYHMOHGQLQJHQRPKJ JHOLJWRJJHPGHQVn GXNDQVOnRSLGHQ VHQHUH (OHNWURQLVN0LNURE¡OJHRYQ 17 /LWHU %HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ OM-1700.
SPECIFIKATIONER Strømforbrug: 230V~50Hz, 1080W Udgangseffekt: 700W Driftsfrekvens: 2,450MHz Ydre mål: 458 mm (B) x 375 mm (D) x 296 mm (H) Indre mål: 320 mm (B) x 288 mm (D) x 195 mm (H) Ovnens kapacitet: 17 liter Nettovægt: Ca. 12.5 kg FØR DU BRINGER OVNEN TIL REPARATION 1.
INSTALLATION 1. Sørg for at fjerne alt indpakningsmateriale fra indersiden af ovnlågen. 2. Efter udpakningen bør du kontrollere ovnen og kigge efter synlige tegn på beskadigelse så som: Skæv ovn.
- ADVARSEL: Væsker og andre fødeemner må aldrig opvarmes i forseglede beholdere, da disse kan eksplodere under opvarmningen. - ADVARSEL: Sørg for, at børn kun anvender og betjener ovenen under opsyn fra voksne.
6. Stik aldrig fremmedlegemer ind i ovnen gennem dens ydre ventilationsåbninger. 7. Fjern ikke dele fra ovnen så som ovnens fødder, drejetappen, skruer eller andet. 8. Tilbered ikke fødeemner direkte på ovnens glastallerken. Placér fødeemnet i en passende beholder, inden du anbringer det i ovnen.
-15- (1) (2) 0 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 5 10 15 20 25 30 0.1 0.3 0.5 0.7 0.9 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Defrost(kg) Time(min) 0 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 5 10 15 20 25 30 0.1 0.3 0.5 0.7 0.9 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Defrost(kg) Time(min) Low M.Low Med M.High High Defrost Low M.
SÅDAN VEDLIGEHOLDER DU DIN MIKROBØLGEOVN 1. Sluk for ovnen og tag stikket ud af stikkontakten, inden du begynder at rengøre ovnen. 2. Hold ovnrummet rent. Hvis der er stænk på ovnrummets bund eller sider under madlavningen, eller hvis væske er kogt over under opvarmningen, skal du tørre det af med en fugtig klud.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver. At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald.
17 Liter Elektronischer Mikrowellenherd Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für künftige Nachschlagezwecke auf.
TECHNISCHE DATEN Strombedarf: Au s gang: Betriebsfrequenz: Außenabmessungen: Garraum-Abmessungen: Garraum: Gewicht ohne Verpackung: 230 V ~ 50 Hz,1080 W 700 W 458mm (B) X 375mm (T) X 296mm (H) 305 mm (B) X 288 mm (T) X 195 mm (H) 17 Liter Circa 12.5 kg LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG 1.
AUFSTELLUNG 1 . Nehmen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Garraum. 2 . Überprüfen Sie den Herd nach dem Auspacken auf sichtbare Schäden, wie: Falsch eingehängte Tür. Beschädigte Tür. Dellen oder Kratzer im Türfenster oder an der Sichtblende.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - WARNUNG : Wenn das Gerät im Kombinationsmodus benutzt wird, dürfen Kinder das Gerät nur unter der Aufsicht Erwachsener verwenden, da sehr hohe Temperaturen erz eugt werden (nur bei Modellen mit Grill-Funktion). - WARNUNG : Sollten an der Tür bzw.
6 . Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen am Gehäuse ein. 7 . Entfernen Sie keine Teile vom Herd, z. B. die Füße, Kupplung, Schrauben usw. 8 . Garen Sie Lebensmittel nicht direkt auf dem Glasteller. Geben Sie das Lebensmittel auf oder in ein geeignetes Garbehältnis, bevor Sie es in den Herd legen.
STEUERUNG (1) Timer: 0-30 Minuten (2) Einstellen der Energiestärke Low (Niedrig): 17% Energie M.Low (Mittel-Niedrig): 33% Energie Med (Mittel): 55% Energie M.
DIE PFLEGE IHRES MIKROWELLENHERDS -24- +LQZHLVH]XP8PZHOWVFKXW] 'LHVHV3URGXNWGDUIDP(QGHVHLQHU/HEHQVGDXHUQLFKWEHUGHQQRUPDOHQ+DXVKDOWVDEIDOO HQWVRUJWZHUG.
17 liters elektronisk mikrovågsugn - bruksanvisning Läs instruktionerna noga och behåll dem för framtida bruk OM-1700.
SPECIFIKATIONER Effektförbrukning: Effekt: Driftfrekvens: Utvändiga dimensioner: Ugnens invändiga dimensioner: Ugnskapacitet: Uppackad vikt: 230 V, 50Hz, 1080 W 700 W 2450 MHz 458 mm(B) X 375 mm(D) X 296 mm(H) 305 mm(B) X 288 mm(D) X 195 mm(H) 17 liter Ca.
INSTALLATION 1. Se till att allt förpackningsmateriel är avlägsnat från luckans insida. 2. Inspektera ugnen efter uppackning efter synlig skada såsom: Sned lucka Skadad lucka Jack eller hål i luckfönster och skärmning Jack i ugnsutrymmet Om något av ovanstående är synligt, ANVÄND INTE ugnen.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER -VARNING: när apparaten används i kombinationsläge, får barn bara använda ugnen under överinseende av vuxna till följd av temperaturerna som genereras; (Enbart f.
6. För inte in något föremål i öppningar på det yttre höljet. 7. Avlägsna aldrig komponenter från ugnen såsom fötterna, koppling, skruvar etc. 8. Bered inte mat direkt på glasbrickan. Placera mat i/på lämpligt köksgeråd innan den placeras i ugnen.
KONTROLLPANEL (1) Timer-0-30 minuter (2) Värmereglage Low (Låg): 17 % uteffekt M.Low (Medellåg): 33 % uteffekt Med (Medel): 55 % uteffekt: M.High (Medelhög): 77 % uteffekt: High (Hög): 100 % utef.
SKÖTSEL AV DIN MIKROVÅGSUGN 1 Stäng av ugnen och ta ur kontakten från vägguttaget innan du rengör den. 2. Håll ugnens insida ren. När mat skvätter eller utspilld vätska klibbar vid ugnsväggarna, torka med en fuktig duk. Användningen av starka eller frätande rengöringsmedel rekommenderas ej.
Micro-ondes 17 Litres Manuel Manuel de l’Utilisateur OM-1700 Lisez ce manuel attentivement et conservez le pour vous y référer ultérieurement..
-33- Mesures de sécurité importantes A lire attentivement et à conserver pour des références ultérieures - ATTENTION : Lorsque l’appareil est en marche en mode combiné, les enfants ne doivent.
-34- SPECIFICATIONS Puissance absorbée : 230 V~50Hz, 1080W Puissance de cuisson : 700W Fréquence : 2,450MHz Dimensions externes : 458mm(L) X 375mm(P) X 296mm(H) Dimensions de la cavité : 305mm(L) X 288mm(P) X 195mm(H) Volume de la cavité : 17 litres Poids net : Approx.
-35- INSTALLATION 1. Assurez-vous que toutes les pièces d’emballage sont retiré es de la cavité. 2. Après le déballage, in spectez le four visuellement pour rechercher des dégâts tels que : U.
-36- MESURES DE SECURITE IMPORT ANTES - ATTENTION : Lor sque l’ app areil e st en ma rche e n mod e comb iné, les enfants ne do ivent l’utiliser qu e sous la surveillan ce d’adultes à cause de.
-37- 6. N'introduisez jamais d'objets dans les fentes du boîtier. 7. N’enlevez, à aucun m oment, des composants du four, tels que les pieds, le coupleur, les vis, etc. 8. Ne faites pas cuire les aliments directement sur le plateau de verre.
-38- PANNEAU DE CONTROLE (1) (2) (1) Minuterie -0-30 Minu tes (2) Commande de Nivea u de Puissance Faible : 17% Puissance Mi-Faible : 33% Puissance Moyen : 55% Puissance Mi-Elevée : 77% Puissance Ele.
-39- ENTRETIEN DE VOTRE FOUR A MICRO-ONDES 1. Avant de procéder au nettoyage du four, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. 2. Gardez l' intérieur du four propre en t out temps. Lorsque l es aliments ou les liquides éclabou ssent la cavité intérieure du four, essuyez-les avec un linge humide.
Consignes pour la protection de l’environnement A la fin du cycle vie de ce produit, ne le jetez pas dans les ordures habituelles de ménage, remettez-le à un point de coll ecte pour le recyclage les appareils électriques et électroniques.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denver OM-1700 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denver OM-1700 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denver OM-1700 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denver OM-1700 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denver OM-1700, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denver OM-1700.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denver OM-1700. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denver OM-1700 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.