Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto S-102 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 48
D VD HOME ENTER T AINMENT S Y STEM S-1 02 Owner‘s Manual Manuel de l‘Utilisat eur Manual del usuar io.
I n SAFETY PRECA UTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CA UTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BA CK).
I I ENGLISH FRANCAIS SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . Read Instr uctions – All the saf et y and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future ref erence.
I I I • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures éle vées. T enir compte d’une dispersion de c haleur suf fisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas temperaturas.
Cont enidos Accesor ios ······················································································.
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Co mp r ueb e qu e ha r ec ib id o to da s la s pi ez as q ue s e in di ca n a co nt in ua ci ón . q Mando a dist ancia (R C-1 073) .....
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL PRECA UCIÓN • No olvide fijar los cables del altavoz a una pared u otra superficie fija para evitar que las personas tropiecen o le den tirones accident almente, porque podrían tirar los altavoces.
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL.
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL.
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL.
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL P anel traser o q Conector es AUX1 / A UX2 VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) ·····.
Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL n Vista fr ontal n Vista tr asera Mando a distancia q Indicador de transmisión de la s.
Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL NO T A • No enchuf e el cable de alimentación hasta haber realizado todas las demás conexiones. • Al hacer las conexiones, consulte los manuales de uso de los demás componentes.
0 Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL - 7*%&0 */ 3 Cable del sistema Cable para altavoz Cable para altavoz Blanco Rojo Blanco Rojo AD V -S1 02 DSW-S1 02 SC-S1 02 TV El juego incluy e una función de reloj integrada.
Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL 47*%&0 */ 7*%&0 $0.10/&/57*%&0 : 1 # 1 3 7*%&0 */ )%.* */ */ Monitor • Los terminales de vídeo componente pueden estar marcados de otra f orma en la televisión.
Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL.
Antes de empezar Configuración Reproducción Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Conexión a otr os dispositivos.
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración Ejemplo de la visualización de los v alor es predet er minados Uso de los menús 1 Pulse HOME . Aparece el menú .
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración Configuración CONFIGURA CION IDIOMA Realizar ajustes para lenguaje OSD , idioma de subtítulo/diálogo D VD etc .
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración d TIPO DE TV Seleccionar formato de señal de video para el monitor . CONFIGURA CIÓN VIDEO Realizar ajustes de salida de video para coincidir con el monitor conectado.
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración CONFIGURA CIÓN DE A UDIO Realizar la configuración para la reproducción de audio. F P antalla Menú F a CONFIG. AL T A V OCES Realizar configuraciones de altav oz det alladas.
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración CLA SIFICACIÓN Realizar ajustes relacionados con la restricción para tele videntes. F P antalla Menú F RNIVEL ACCESO PCONTRASEÑA ACTUAL a RNIVEL ACCESO Seleccionar el nivel de restricción para tele videntes.
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Reproducción Configuración n Tiempo Inicio Establecer el tiempo de inicio del temporizador . (visualización 1 2 horas) Ejemplo: PM 0: 35 n Tiempo de finalización Establecer el tiempo de finalización de temporizador .
0 Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL DVD/CD : Puede v er D VD o escuc har CD. SINTONIZADOR : Puede escuc har emisoras AM o FM. AUX1, 2 : Puede escuc har el sonido o v er la imagen desde un dispositivo e xterno.
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Repr oducción de un CD de D VD/CD de música Pulse 1 . El indicador “ 1 ” se enciende y comienza la reproducción. • Para obtener más información, consulte las instrucciones del disco correspondiente.
Antes de empezar Conexiones Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Cam bio del idi oma d e a udio , e l i dioma de los sub ití t ulo s y el áng ulo (D VD de víd e.
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Arc hivo MP3/WMA r eproducible For mato de arc hivo Fr ecuencia de muestreo (kHz) V elocidad de bits (kbps) Extensión MP3 32, 44,1, 48 32 ~ 320 .
Antes de empezar Conexiones Configuración Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la unidad principal.
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Funciona como se describía en “Reproducción de archivos MP3 o WMA” ( v página 23).
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de l.
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL D.COMP LFE D.COMP LFE CINEMA MUSIC Re pr od uc ci ón de f ue nt es D ol by D igi ta l/ DT S/ mu lt ic ana l (s ól o en tr ad a di git al ) 1 Cambie la fuente de entrada ( v página 20).
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de l.
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Rel ació n d el mando a d ist anc ia co n el bot ón d el iP od Botones del mando a distancia Botones del iP od Funcionamient o en el S-1 02 1 13 Reproducción de la pista.
0 Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Sobre los nombr es de los botones en estas instr ucciones < > : botones de la .
Antes de empezar Conexiones Configuración Mando a distancia Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Configuración del temporizador de la función Sleep Utilice esta función para poner la unidad automáticamente en modo Standby (reboso) pasado un tiempo determinado (definido en minutos).
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL Operaciones con el mando a distancia 1 Ajuste [SOURCE CONTROL] al componente a registrar . 2 Pulse [AUDIO/RDS] y [ZOOM/RT] al mismo tiempo.
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Infor mación Resolución de problemas ESP AÑOL G Comentarios especiales H q Sólo se puede preprogramar un componente para cada modo. Si se registra un nuevo código, el código anterior se borra automáticamente.
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Inf ormación adicional Sur r ound La unidad S-1 02 está equipada con un circuito de procesamiento de señal digital que permite reproducir las fuentes de programas en modo surround para lograr la misma experiencia que en un cine.
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Modos Sur round y Par ámetros Modo surround DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone (sólo para auriculares) Presencia o aUtilicencia de señales y posibilidad de control por modo.
Antes de empezar Conexiones Configuración Repr oducción Mando a distancia Resolución de problemas ESP AÑOL Circuit o de escáner progr esivo “DCDi™” “DCDi™” es una marca comercial de Faroodja, una división de Genesis Microc hip Inc.
ESP AÑOL Si surg e algún problema, compr uebe lo siguiente antes de t omar ninguna otra medida: 1 . ¿Las conexiones son corr ectas? 2. ¿Está usando la unidad tal como se indica en el manual de usuario? 3.
ESP AÑOL Síntoma Resolución P ágina La reproducción no comienza al 1 pulsar el botón. La reproducción se detiene inmediatamente. • ¿Ha obser vado condensación en el disco o el reproductor? (Déjelo reposar 1 ó 2 horas.) • Los discos que no sean CD de D VD y CD de música no se pueden reproducir .
ESP AÑOL Síntoma Causa Resolución P ágina La visualización en pantalla no se muestra. • El formato de la tele visión (NTSC o P AL) no coinciden. • Ajuste el f ormato de la televisión. 1 6 No aparece ninguna imagen. • Las conexiones entre la unidad S-1 02 y el monitor son def ectuosas.
n Sección de audio • Analógico Sensibilidad de entrada/impedancia de entrada: 140 mV/47 k/k ohmios n Sección de sintonizador Rango de frecuencia de r ecepción: FM: 87 ,50 MHz ~ 1 07 ,90 MHz A.
PRESET CODE DVD Player A Aiwa 009 D Denon 014, z [111] H Hitachi 010 J JVC 006, 011 K Konka 012, 013 M Magnavox 005 Mitsubishi 004 P Panasonic 014 Philips 005, 015, 016, 017 Pioneer 003, 008 S San.
PRESET CODE L Loewe 071 Logik 144 Luxman 031 LXI 008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125 M Magnavox 005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 10.
.
Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 51 1 4646 009 www .denon.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon S-102 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon S-102 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon S-102 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon S-102 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon S-102, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon S-102.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon S-102. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon S-102 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.