Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DVM-715 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 86
DVD VIDEO AUTO CHANGER DVM-1815/ DVM-715 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER E8620_22UD_EN.
– 2 – EN PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser. Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE.
English – 3 – EN 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to .
T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English – 5 – EN The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD play er . No others have the same serial number as yours . Y ou should record the number and other vital inf ormation here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft.
– 6 – EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Play able Discs The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remov e a disc and unplug the AC pow er cord from the outlet before carrying the D VD pla yer .
English – 7 – EN FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progres- sive scan system pro vides less flickering and images in higher resolution than that of traditional tele vision signals. ¡ Dolby Digital sound This pla yer can handle Dolby Digital surround sound having 5.
– 8 – EN 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 FUNCTIONAL O VER VIEW – 8 – 1. ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) Buttons [page 15] 2. Disc loading tray 3. OPEN/CLOSE Button [page 15] 4.
English – 9 – EN Buttons on remote control work in different w ays f or D VD and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use. PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D CD • Press this to s witch the power between on and standby .
– 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Buttons RETURN Button SEARCH Buttons DV D CD • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Mov es the cursor and deter mines its position.
English – 11 – EN Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Display Displays During Operation Stays on when the inserted disc is being play ed back. Lights up when a CD is inser ted into the tra y . Lights up when a D VD is inser ted into the tra y .
– 12 – EN 6 3 4 5 2 1 7 1. DIGIT AL OUT JA CKS: Use either an optical or coaxial digital cable to connect to a compatib le Dolby Digital receiver . Use to connect to a Dolby Digital decoder or DTS decoder . 2. A UDIO OUT JA CKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system.
English – 13 – EN Connection to an audio system Stereo system Optical cable (not supplied) • Optical cable (not supplied) ma y be damaged when bent at shar p angles. Ensure cab les are coiled in loops with a diame- ter of 15 cm or more when storing them.
– 14 – EN DV D Analog A udio out Video out • Method 1 D VD Player + TV with Video Input J ack • Method 2 D VD Play er + TV with S-Video Input Jac k • Method 3 D VD Player + TV with Component.
English – 15 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. The disc advances b y one frame each time the STILL/P A USE button is pressed. T o e xit step by step playbac k, press the PLA Y but - ton.
During playbac k, press the STILL/P A USE button. Press the g g or h h b utton. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the g g or h h b utton repeatedly to select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal playback.
Press the SEARCH MODE button. • The track search displa y appears. Within 30 seconds, select a desired trac k number using the numeric buttons . For single digits press “ 0 ” first.
– 18 – EN This shuffles the playing order of tr acks instead of playbac k in the original sequence. In stop mode, press the RAN- DOM or MODE b utton twice when a single disc in the disc tra y , or press three times when more than two discs in the disc tra y .
English – 19 – EN This D VD pla yer can reproduce images and sounds from data recorded in MP3, JPEG and WMA formats on CD-R and CD-RW discs . The D VD pla yer can also run JPEG files stored on Kodak picture CD . The user can enjoy picture images on the tele vision set by reproducing picture CDs.
– 20 – EN T rack Selection Press the SEARCH MODE button during pla yback. • The FILE LIST will appear . Select a desired trac k using the cursor buttons ( L / K / B / s ). • Press the B button when y ou want to go to the next hierarch y . • Press the s button when y ou want to go back to the previous hier archy .
English – 21 – EN PLA YING A DISC Program This feature allo ws you to program a mp3 disc to pla y in a desired sequence. Press the MODE button while pla yback is stopped. • The PROGRAM screen will appear . Press the K or L b utton to select a group , then press the ENTER button.
Y ou can check inf ormation about the current disc by pressing the DISPLA Y button on the remote control. Press the DISPLA Y button once during playbac k to show current Disc number . • The current disc number will be display ed. Press the DISPLA Y button twice during playbac k to show current Chapter .
English – 23 – EN PLA YING A DISC Use markers to memorise your f avourite places on a disc. Press the SEARCH MODE button f our times during play- back.
– 24 – EN D VD SETUP Language options are not av ailable with some discs. Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM, then press the ENTER button. • CUST OM mode will appear. Press the s or B b utton to se- lect LANGU AGE, then the EN- TER button to confirm.
English – 25 – EN • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any grade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended f or general use and chil- dren can be play ed back.
– 26 – EN D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;B.
English – 27 – EN Cleaning the Cabinet • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spirits, ammonia or abrasiv es. Cleaning Discs • When a disc becomes dir ty , clean it with a cleaning cloth.
– 28 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD player does not perf or m properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the play er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction.
English – 29 – EN SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm double-sided discs (1 la yer per .
– 2 – FR PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possib les blessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa yer de r é parer cet appareil.
– 3 – FR Fran ç ais 1) LIRE LES INSTR UCTIONS - Av ant d ’ utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é .
– 4 – FR T ABLE DES MA TI È RES ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 S é curit é concer nant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . .
– 5 – FR Fran ç ais 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER (env . 100 cm de long) Piles “AA” (R6P) • • • • • • • • • 2 Mode d’emploi • • • • • • • • • • • • • • • 1 Liste des centres de service • • • • 1 (env .
– 6 – FR À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e Les disques suivants peuvent ê tre lus sur ce lecteur D VD. Ce lecteur est conf or me au syst è me de couleur NTSC. Il n ’ est pas possible d ’ eff ectuer la lecture de disques enregistr é s dans d ’ autres syst è mes de couleur tels que P AL ou SECAM.
– 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une exploration entrelac é e con ven- tionnelle, le syst è me d ’ e xploration progressiv e offre moins de scintillement et des images d ’ une plus grande r é solution que les signaux d ’ un t é l é viseur classique.
– 8 – FR 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 APER Ç U DES FONCTIONS – 8 – 1. T ouches ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [page 15] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 15] 4.
– 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour les D VD et les CD . R é f é rez-v ous au tableau suiv ant pour une utilisation appropr i é e.
– 10 – FR T our de la t é l é commande APER Ç U DES FONCTIONS DV D C D • P our s é lectionner directement le disque souhait é . • P our s é lectionner directement le disque souhait é . • P our s é lectionner un disque. • P our s é lectionner un disque.
– 11 – FR Fran ç ais Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage Affichages pendant le f onctionnement S ’ allume lorsqu ’ un CD est ins é r é sur le plateau. S ’ allume lorsqu ’ un D VD est ins é r é sur le plateau. Reste allum é lorsque la fonction de r é p é tition de chapitre est activ é e.
– 12 – FR 6 3 4 5 2 1 7 1. JA CKS DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble optique ou num é rique coaxial pour raccorder à un r é cepteur Dolb y Digital compatible.
– 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o A UDIO DV D Jack s d ’ entr é e audio Jack s d ’ entr é e audio num é r iques Sor tie audio analogique Sor .
– 14 – FR DV D Sortie audio analogique Sortie vid é o • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec J.
– 15 – FR Fran ç ais P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . • La lecture fer a une pause et le son sera coup é . Le disque av ance d ’ une image à chaque fois que l ’ on appuie sur la touche STILL/P A USE . P our sor tir du mode de lecture é tape par é tape, appuyez sur la touche PLA Y .
– 16 – FR P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . Appuyez sur la touche g g ou h h . • La lecture au ralenti commence et le son est coup é . Appuyez sur la touche g g ou h h de mani è re r é p é t é e afin de s é lectionner la vitesse d é sir é e : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale.
– 17 – FR Fran ç ais Appuyez sur la touche SEARCH MODE . • L ’é cran de recherche de piste appara î t. Dans les 30 secondes qui suivent, s é lectionnez un num é ro de piste à l ’ aide des touches num é riques . P our les num é ros à un chiffre, appuyez d ’ abord sur “ 0 ” .
– 18 – FR Cette f onction m é lange l ’ ordre de lecture des pistes au lieu d ’ avo i r une lecture dans l ’ ordre d ’ origine . En mode arr ê t, appuyez sur la touche RANDOM ou MODE deu.
– 19 – FR Fran ç ais Ce lecteur de D VD peut reproduire des images et des sons à par tir de donn é es enregistr é es en f or mat MP3, JPEG et WMA sur des disques CD-R et CD-RW . Le lecteur de D VD peut é galement lire des fichiers JPEG enregistr é s sur des CD K odak Picture.
– 20 – FR S é lection de piste Appuyez sur la touche SEARCH MODE pendant la lecture. • La LISTE DE FICHIERS appara î t. S é lectionnez une piste de votre choix à l ’ aide des touches fl è ches ( L / K / B / s ). • Appuyez sur la touche B pour passer à la hi é rarchie suivante .
– 21 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Programme Cette fonction v ous per met de progr ammer un disque MP3 afin de le lire dans un ordre de votre choix. Appuyez sur la touche MODE pendant que la lecture est arr ê t é e. • L ’é cran PROGRAMME appara î t.
– 22 – FR V ous pouvez v é rifier les inf or mations concernant le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLA Y sur la t é l é com- mande. Appuyez sur la touche DIS- PLA Y un fois pendant la lec- ture pour afficher le num é ro de disque actuel.
– 23 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Utilisez des marqueurs pour m é moriser vos passages f avoris sur un disque. Appuyez sur la touche SEARCH MODE quatre f ois pendant la lecture. • L' é cran d'affichage et les marqueurs apparaissent sur l ’é cran du t é l é viseur .
– 24 – FR CONFIGURA TION DVD Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PERSON- NALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE appara î t.
– 25 – FR Fran ç ais • T OUS Le verrouillage parental est ann ul é . • Niveau 8 La lecture des disques D VD de tout grade (adulte/g é n é ral/enf ant) est possible. • Niveaux 7 à 2 Seule la lecture des disques D VD à usage g é n é ral et pour enfants est possib le.
– 26 – FR CONFIGURA TION DVD Si l ’ on choisit une langue qui a un code de langue de 4-lettres, le code sera affich é chaque f ois que l ’ on changera le r é glage de la langue au- dio ou du sous-titre aux pages 21 et 22. Si l ’ on choisit n ’ importe quelle autre langue, “ --- ” sera affich é à la place.
– 27 – FR Fran ç ais Nettoy age du bo î tier • Utilisez un chiffon doux l é g è rement humidifi é a vec une solution d é tergente douce. N ’ utilisez pas de solutions contenant de l ’ alcool, de l ’ essence, de l ’ ammoniac ou des substances abrasiv es.
– 28 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suiv ante.
– 29 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) Disques D VD-Vid é o disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch - es et 1 face de 12 cm, disques à .
– 2 – ES PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos .
– 3 – ES Espa ñ ol 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deber á n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instr ucciones de seguri- dad y manejo deber á n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
– 4 – ES CONTENIDO ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del l á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de segur idad importantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN .
– 5 – ES Espa ñ ol Accesorios suministrados S í mbolos utilizados en este manual En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s í mbolos que se muestran a contin uaci ó n, cuyo significa- do es el siguiente: : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos de v í deo D VD .
– 6 – ES Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir Los siguientes tipos de discos pueden repro- ducirse en este repr oductor de DVD . PRECA UCI Ó N: ¡ T enga cuidado para que su dedo no quede atrapado en la ranura de inserci ó n del disco .
– 7 – ES Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A dif erencia de la exploraci ó n entrelazada con ven- cional, el sistema de e xploraci ó n progresiva produce menor oscilaci ó n e im á genes con ma yor resoluci ó n que las se ñ ales de tele visi ó n tradicionales.
– 8 – ES 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [p á gina 15] 2. Bandeja de carga del disco 3.
– 9 – ES Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD y CD: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla.
– 10 – ES Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES DV D C D • P ara seleccionar directamente un disco deseado . • P ara seleccionar directamente un disco deseado . • P ara seleccionar un disco deseado . • P ara seleccionar un disco deseado .
– 11 – ES Espa ñ ol Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n Visualizaciones durante el funcionamiento Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja. Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja.
– 12 – ES 6 3 4 5 2 1 7 1. CONECT ORES DIGIT AL OUT Use un cable digital ó ptico o coaxial para conectar el equipo a un receptor compatib le con Dolby Digital. Use estos conectores para conectar el equipo a un descodificador a Dolby Digital o un descodificador DTS .
– 13 – ES Espa ñ ol Conexi ó n a un sistema de audio Sistema estereof ó nico Cable ó ptico (no suministrado) • El cable ó ptico (no suministrado) puede da ñ arse si se lo dob la excesiv amente. Cuando enrolle el cable para guardarlo , su circunferencia deber á tener un di á metro de al menos 15 cm.
– 14 – ES DV D C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Buena imagen A udio b á sico Mejor imagen Imagen ó ptima Cable de A V Cable S-V í deo Cable de v í deo Conexi .
– 15 – ES Espa ñ ol Durante la reproducci ó n, pre- sione el bot ó n STILL/P A USE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á . El disco av anzar á un cuadro cada vez que se pre- sione el bot ó n STILL/P A USE . P ara cancelar el modo de reproducci ó n cuadro por cuadro , presione el bot ó n PLA Y .
– 16 – ES Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . Presione el bot ó n g g o h h . • La reproducci ó n en movimiento lento comenzar á y el sonido se silenciar á . Presione el bot ó n g g o h h repetidamente para selec- cionar la velocidad deseada: 1/16, 1/8, 1/2 de la velocidad normal de reproducci ó n.
– 17 – ES Espa ñ ol Presione el bot ó n SEARCH MODE . • Aparecer á la indicaci ó n de b ú squeda de pista. En el transcurso de 30 segundos, seleccione el n ú mero de la pista deseada utilizando los botones num é ricos . Pa ra n ú mero de un solo d í gito , presione “ 0 ” primero.
– 18 – ES Esta funci ó n cambia el orden de reproducci ó n de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden or iginal. En el modo de parada, pre- sione dos veces el bot ó n RAN- DOM o el bot.
– 19 – ES Espa ñ ol Este reproductor de D VD puede reproducir im á genes y sonido de datos grabados en f or mato MP3, JPEG y WMA en discos CD-R y CD-RW . El reproductor de D VD tambi é n puede reproducir archivos JPEG almacenados en un disco K odak Picture CD .
– 20 – ES Selecci ó n de pista Presione el bot ó n SEARCH MODE durante la reproducci ó n. • Aparecer á la LIST A DE ARCHIV OS. Seleccione la pista deseada utilizando los botones de cursor ( L / K / B / s ). • Presione el bot ó n B para avanzar a la siguiente jer arqu í a.
– 21 – ES Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Programa Esta funci ó n permite programar un disco mp3 para que sea reproducido en un orden espec í fico . Presione el bot ó n MODE mien- tras el reproductor se encuen- tra en modo de parada. • Aparecer á la pantalla PROGRA- MA.
– 22 – ES Puede verificar la inf or maci ó n del disco actual presionando el bot ó n DISPLA Y del control remoto. Presione una vez el bot ó n DIS- PLA Y durante la reproducci ó n para mostrar el n ú mero del disco actual. • Se visualizar á el n ú mero de disco actual.
– 23 – ES Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidos de un disco . Presione el bot ó n SEARCH MODE cuatro veces dur ante la reproducci ó n. • La pantalla de visualizaci ó n y los marcadores aparecer á n en la pantalla de TV .
– 24 – ES CONFIGURA CI Ó N D VD Las opciones de idioma no est á n disponib les en algunos discos. Presione el bot ó n SETUP mientas el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar PERSONALIZADO y , a continuaci ó n, presione el bot ó n ENTER .
– 25 – ES Espa ñ ol • T ODO Se desactiva la funci ó n de control paterno . • Nivel 8 Se puede reproducir software D VD de cualquier tipo (adultos/general/ni ñ os). • Niveles 7 a 2 S ó lo se puede reproducir software D VD de uso general y para ni ñ os.
– 26 – ES CONFIGURA CI Ó N D VD Si usted selecciona un Idioma con un c ó digo de idioma de 4-letras, el c ó digo se visualizar á cada v ez que usted cambie el ajuste de idioma de Audio o Subt í tulo en las p á ginas 21 y 22. Si usted selecciona cualquier otro idioma, ‘ --- ’ se visualizar á en su lugar .
– 27 – ES Espa ñ ol Limpieza de la cubierta • Use un pa ñ o suav e ligeramente humedecido en una soluci ó n de detergente suav e. No utilice una soluci ó n que con- tenga alcohol, gasolina, amon í aco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco est é sucio , l í mpielo con un pa ñ o de limpieza.
– 28 – ES GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizar lo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente.
– 29 – ES Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de v í deo D VD Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos.
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN Te lephone: (03) 3837-5321 0VMN03732A E8620UD/E8622UD ★★★★ Printed in China 511 4247 000 E8620_22UD_EN.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon DVM-715 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon DVM-715 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon DVM-715 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon DVM-715 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon DVM-715, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon DVM-715.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon DVM-715. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon DVM-715 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.