Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DVD-910 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 86
D VD VIDEO PLA YER D VD-91 0 OPERA TING INS TRUCTIONS MODE D ’EMPL OI INS TRUCCIONES DE OPERA CION E57E0_EN.QX33 03.4.18 19:32 Page 1.
– 2 – EN PRECA UTIONS This unit employs a laser . Only a qualified service person should remove the cov er or attempt to ser vice this device , due to pos sible ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PR OCEDURES OTHER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE.
English – 3 – EN 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to .
T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English – 5 – EN The serial number of this product may be f ound on the bac k of the D VD pla yer . No others ha ve the same serial number as yours . Y ou should record the number and other vital inf or mation here and retain this book as a per manent record of your purchase to aid identification in case of theft.
– 6 – EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Pla y ab le Discs The f ollo wing discs can be pla y ed bac k on this D VD pla y er . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remo v e a disc and unplug the AC po w er cord from the outlet bef ore carr ying the D VD pla y er .
English – 7 – EN FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progres- sive scan system pro vides less flick er ing and images in higher resolution than that of traditional tele vision signals. ¡ Dolby Digital sound This pla yer can handle Dolby Digital surround sound having 5.
– 8 – EN 16 17 18 19 21 8 10 7 23 6 1 31 3 28 29 27 26 9 25 5 11 4 30 20 12 22 24 FUNCTIONAL O VER VIEW – 8 – 1. ON/ST ANDBY , (POWER ON/OFF) Buttons [page 15] 2. Disc loading tray 3. OPEN/CLOSE Button [page 15] 4. PLA Y Button [page 15] 5. STILL/P AUSE Button [pa ge 15] 6.
English – 9 – EN Buttons on remote control work in different w ays f or D VD and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use. PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D C D • Press this to s witch the power between on and standby .
– 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Buttons RETURN Button SEARCH Buttons DV D C D • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Mov es the cursor and deter mines its position.
English – 11 – EN Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Display Displays During Operation Stays on when the inserted disc is being play ed back. Lights up when a CD is inser ted into the tra y . Lights up when a D VD is inser ted into the tra y .
– 12 – EN 1. DIGIT AL OUT J ACKS: Use either an optical or coaxial digital cable to connect to a compatib le Dolby Digital receiver . Use to connect to a Dolby Digital decoder or DTS decoder . 2. A UDIO OUT JA CKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatib le TV or wide screen TV , Stereo system.
English – 13 – EN Connection to an audio system Stereo system Optical cable (not supplied) • Optical cab le (not supplied) may be damaged when bent at sharp angles. Ensure cables are coiled in loops with a diame- ter of 15 cm or more when storing them.
– 14 – EN DV D Analog A udio out Video out • Method 1 D VD Pla yer + TV with Video Input Jac k • Method 2 D VD Pla yer + TV with S-Video Input J ack • Method 3 D VD Pla yer + TV with Compone.
English – 15 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. The disc advances b y one frame each time the STILL/P A USE button is pressed. T o exit step b y step playbac k, press the PLA Y but - ton.
During playbac k, press the STILL/P A USE button. Press the g g or h h button. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the g g or h h button repeatedly to select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal playback.
English – 17 – EN T o activate the repeat function, press the REPEA T button during playbac k. • The repeat mode changes as described below ev ery time you press the b utton. CD REPEA T TRA CK There are three wa ys to begin playbac k on an Audio CD , MP3 and WMA at a specific T rack.
– 18 – EN This shuffles the playing order of tr acks instead of pla yback in the original sequence. In stop mode, press the RAN- DOM or MODE button twice .
English – 19 – EN This D VD pla yer can reproduce images and sounds from data recorded in MP3, JPEG and WMA formats on CD-ROM, CD-R and CD-RW discs . The D VD pla yer can also run JPEG files stored on K odak picture CD . The user can enjoy picture images on the tele vision set by reproducing picture CDs.
– 20 – EN T rack Selection Press the SEARCH MODE button during pla yback. • The FILE LIST will appear . Select a desired trac k using the cursor buttons ( L / K / B / s ). • Press the B button when y ou want to go to the next hierarch y . • Press the s button when y ou want to go back to the previous hier archy .
English – 21 – EN PLA YING A DISC Program This feature allo ws you to program a mp3 disc to pla y in a desired sequence. Press the MODE button while pla yback is stopped. • The PROGRAM screen will appear . Press the K or L button to select a group , then press the ENTER button.
Some D VD discs contain scenes which ha ve been shot simulta- neously from various angles. Y ou can change the camera angle when the ( ) mark appears on the screen. Press the ANGLE button during pla yback. • The selected angle will be display ed on the display bar at the top of the screen.
English – 23 – EN PLA YING A DISC Use markers to memorise your f av ourite places on a disc. Press the SEARCH MODE button f our times (CD: three times) dur- ing pla yback.
– 24 – EN D VD SETUP Language options are not av ailable with some discs. Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM, then press the ENTER button. • CUSTOM mode will appear . Press the s or B b utton to se- lect LANGU AGE, then the EN- TER button to confirm.
English – 25 – EN • ALL Parental lock is cancelled. • Level 8 DVD software of any grade (adult/general/children) can be played back. • Levels 7 to 2 Only DVD software intended for general use and chil- dren can be played back.
– 26 – EN D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;B.
English – 27 – EN Cleaning the Cabinet • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spir its, ammonia or abrasiv es. Cleaning Discs • When a disc becomes dir ty , clean it with a cleaning cloth.
– 28 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD pla yer does not perf or m properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the play er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction.
English – 29 – EN SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm double-sided discs (1 la yer per .
– 2 – FR PRÉCA UTIONS Cette unité utilise un laser . A cause de possibles b lessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couv ercle ou à essay er de réparer cet appareil.
– 3 – FR Français 1) LIRE LES INSTR UCTIONS - Av ant d’utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la sécurité. 2) CONSER VER CE MANUEL D’INSTR UCTIONS - Les instructions relatives au f onctionnement et à la sécurité doivent être conservées pour pouv oir les consulter ultérieurement.
– 4 – FR T ABLE DES MA TIÈRES ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sécurité concer nant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– 5 – FR Français Le numéro de série de ce produit se trouve à l’arrière du lecteur de D VD . Aucun autre ne possède le même numéro de série. Enregistrez le numéro et autres inf or mations vitales dans ce livret et con- ser vez-le comme une preuv e permanente de votre achat pour f aciliter l’identification en cas de vol.
– 6 – FR T ypes de disques À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut être effectuée Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur D VD . A TTENTION : ¡ V eillez à ne pas v ous faire pincer les doigts dans la f ente à disque.
– 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une e xploration entrelacée conv en- tionnelle, le système d’e xploration progressiv e offre moins de scintillement et des images d’une plus grande résolution que les signaux d’un télé viseur classique.
– 8 – FR 16 17 18 19 21 8 10 7 23 6 1 31 3 28 29 27 26 9 25 5 11 4 30 20 12 22 24 APER Ç U DES FONCTIONS – 8 – 1. T ouches ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [page 15] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [pa ge 15] 4. T ouche PLA Y [page 15] 5.
– 9 – FR Fran ç ais Les touches de la télécommande fonctionnent de diff érentes manières pour les D VD et les CD . Référez-v ous au tableau suiv ant pour une utilisation appropriée.
– 10 – FR T our de la t é l é commande APER Ç U DES FONCTIONS T ouche MENU T ouche T OP MENU T ouche ENTER, touches fl è ches T ouche RETURN T ouches SEARCH DV D C D • Am è ne le menu sur un disque . • Am è ne le menu sup é rieur sur un disque.
– 11 – FR Fran ç ais Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage Affichages pendant le f onctionnement Reste pendant la lecture du disque inséré. S’allume lorsqu’un CD est inséré sur le plateau. S’allume lorsqu’un D VD est inséré sur le plateau.
– 12 – FR 1. JA CKS DIGIT AL OUT Utilisez un câble optique ou numérique coaxial pour raccorder à un récepteur Dolb y Digital compatible. Utilisez pour rac- corder à un décodeur Dolby Digital ou un décodeur DTS .
– 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me audio Système stéréo Câble optique (non f ourni) • Le câb le optique (non fourni) peut être endommagé s’il est plié à un angle aigu. Assurez-v ous que les câbles sont enroulés sous forme de boucles d’un diamètre de 15 cm ou plus lors de leur stockage .
– 14 – FR DV D Sortie audio analogique Sortie vid é o • M é thode 1 Lecteur D VD + T éléviseur a vec Jac k d’entrée vidéo • M é thode 2 Lecteur D VD + T éléviseur a vec Jac k d’en.
– 15 – FR Fran ç ais P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . • La lecture fera une pause et le son sera coupé. Le disque av ance d’une image à chaque fois que l’on appuie sur la touche STILL/P A USE . P our sor tir du mode de lecture étape par étape, appuyez sur la touche PLA Y .
– 16 – FR P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . Appuyez sur la touche g g ou h h . • La lecture au ralenti commence et le son est coupé. Appuyez sur la touche g g ou h h de manière répétée afin de sélectionner la vitesse désirée : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale.
– 17 – FR Fran ç ais P our activer la f onction répétition, appuyez sur la touche REPEA T pendant la lecture. • Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous à chaque fois que l’on appuie sur la touche .
– 18 – FR Cette fonction mélange l’ordre de lecture des pistes au lieu d’a voir une lecture dans l’ordre d’origine. En mode arrêt, appuyez sur la touche RANDOM ou MODE deux f ois. • L ’écran ALÉA TOIRE appar aît. Appuyez sur la touche PLA Y pour lancer la lecture aléatoire.
– 19 – FR Fran ç ais Ce lecteur de D VD peut reproduire des images et des sons à par tir de données enregistrées en format MP3, JPEG et WMA sur des disques CD-ROM, CD-R et CD-R W . Le lecteur de D VD peut également lire des fichiers JPEG enregistrés sur des CD K odak Picture.
– 20 – FR S é lection de piste Appuyez sur la touche SEARCH MODE pendant la lecture. • La LISTE DE FICHIERS apparaît. Sélectionnez une piste de votre choix à l’aide des touches fl è ches ( L / K / B / s ). • Appuyez sur la touche B pour passer à la hiérarchie suivante .
– 21 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Programme Cette fonction v ous permet de programmer un disque MP3 afin de le lire dans un ordre de votre choix. Appuyez sur la touche MODE pendant que la lecture est arrêtée. • L ’écran PROGRAMME appar aît.
– 22 – FR Cer tains disques D VD contiennent des scènes prises simultané- ment sous plusieurs angles. Il est possible de changer d'angle de caméra quand la marque _( ) s'affiche. Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture . • L'angle sélectionné s'affichera sur la barre d'affichage en haut de l'écran.
– 23 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos passages f avoris sur un disque. Appuyez sur la touche SEARCH MODE quatre f ois (CD : trois fois) pendant la lecture. • L'écran d'affichage et les marqueurs apparaissent sur l’écran du télé viseur .
– 24 – FR CONFIGURA TION D VD Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour sélectionner PERSON- NALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE apparaît.
– 25 – FR Français • TOUS Le verrouillage parental est annulé. • Niveau 8 La lecture des disques DVD de tout grade (adulte/général/enfant) est possible. • Niveaux 7 à 2 Seule la lecture des disques DVD à usage général et pour enfants est possible.
– 26 – FR CONFIGURA TION D VD A-B Abkhazien 4748 Afari 4747 Afrikans 4752 Albanais 6563 Amhar 4759 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamien 4765 A ymara 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bashkir 4847 Basque 516.
– 27 – FR Fran ç ais Nettoy age du bo î tier • Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié a vec une solution détergente douce. N’utilisez pas de solutions contenant de l’alcool, de l’essence, de l’ammoniac ou des substances abrasiv es.
– 28 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne f onctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé comme décrit dans ce Mode d’emploi, vérifiez le lecteur en consultant la liste de vérification suiv ante.
– 29 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) Disques D VD-Vidéo disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch- es et 1 face de 12 cm, disques à 2 c.
– 2 – SP PRECA UCIONES Esta unidad emplea un láser . Sólo el personal de ser vicio calificado deberá quitar la cubier ta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.
– 3 – SP Español 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instr ucciones de seguri- dad y manejo deberán guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
– 4 – SP CONTENIDO ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad impor tantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN .
– 5 – SP Español El número de serie de este producto se encuentra en la par te posterior del reproductor de D VD . No ha y ningún otro reproductor que tenga el mismo número de serie que el suyo .
– 6 – SP Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir Los siguientes tipos de discos pueden repro- ducirse en este repr oductor de DVD . PRECA UCIÓN: ¡ T enga cuidado para que su dedo no quede atrapado en la ranura de inserción del disco .
– 7 – SP Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A dif erencia de la exploración entrelazada con ven- cional, el sistema de e xploración progresiva produce menor oscilación e imágenes con ma yor resolución que las señales de tele visión tradicionales.
– 8 – SP 16 17 18 19 21 8 10 7 23 6 1 31 3 28 29 27 26 9 25 5 11 4 30 20 12 22 24 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [p á gina 15] 2. Bandeja de carga del disco 3. Bot ó n OPEN/CLOSE [p á gina 15] 4.
– 9 – SP Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD y CD: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla.
– 10 – SP Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES Bot ó n MENU Bot ó n T OP MENU Botones ENTER, CURSOR Bot ó n RETURN Botones SEARCH DV D C D • P ara visualizar el men ú de un disco . • P ara visualizar el men ú superior de un disco .
– 11 – SP Espa ñ ol Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n Visualizaciones durante el funcionamiento P er manece encendido durante la reproducción del disco cargado . Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja.
– 12 – SP 1. CONECTORES DIGIT AL OUT Use un cable digital óptico o coaxial para conectar el equipo a un receptor compatib le con Dolby Digital. Use estos conectores para conectar el equipo a un descodificador a Dolby Digital o un descodificador DTS .
– 13 – SP Espa ñ ol Conexi ó n a un sistema de audio Sistema estereof ónico Cable óptico (no suministrado) • El cab le óptico (no suministrado) puede dañarse si se lo dobla e xcesivamente. Cuando enrolle el cable par a guardar lo , su circunferencia deber á tener un diámetro de al menos 15 cm.
– 14 – SP DV D Salida de audio anal ó gico Salida de v í deo • M é todo 1 Reproductor de D VD + T elevisor con conector de entrada de vídeo • M é todo 2 Reproductor de D VD + T elevisor c.
– 15 – SP Espa ñ ol Durante la reproducción, pre- sione el botón STILL/P A USE . • La reproducción se interrumpirá y el sonido se silenciará. El disco av anzará un cuadro cada v ez que se pre- sione el botón STILL/P A USE . P ara cancelar el modo de reproducción cuadro por cuadro , presione el botón PLA Y .
– 16 – SP Durante la reproducción, presione el botón STILL/P A USE . Presione el botón g g o h h . • La reproducción en movimiento lento comenzará y el sonido se silenciará. Presione el botón g g o h h repetidamente para selec- cionar la velocidad deseada: 1/16, 1/8, 1/2 de la velocidad normal de reproducción.
– 17 – SP Espa ñ ol P ara activar la función de repetición, presione el botón REPEA T durante la reproducción. • Cada vez que presione el botón, el modo de repetición cambiará como se indica a continuación.
– 18 – SP Esta función cambia el orden de reproducción de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden original. En el modo de parada, presione el botón RANDOM o MODE dos veces . • Aparecerá la pantalla ALEA TORIO . Presione el botón PLA Y para iniciar la reproduc- ción aleatoria.
– 19 – SP Espa ñ ol Este reproductor de D VD puede reproducir imágenes y sonido de datos grabados en f ormato MP3, JPEG y WMA en discos CD-ROM, CD-R y CD-R W . El reproductor de D VD también puede reproducir archiv os JPEG almacenados en un disco K odak Picture CD .
– 20 – SP Selecci ó n de pista Presione el botón SEARCH MODE durante la reproducción. • Aparecerá la LIST A DE ARCHIV OS. Seleccione la pista deseada utilizando los botones de cursor ( L / K / B / s ). • Presione el botón B para av anzar a la siguiente jerarquía.
– 21 – SP Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Programa Esta función permite programar un disco mp3 para que sea reproducido en un orden específico . Presione el botón MODE mien- tras el reproductor se encuen- tra en modo de parada. • Aparecerá la pantalla PROGRA- MA.
– 22 – SP Algunos discos D VD contienen escenas que han sido tomadas simultáneamente desde distintos ángulos. Se puede cambiar el ángulo de la cámara cuando la marca ( ) aparece en la pantalla. Presione el botón ANGLE durante la reproducción.
– 23 – SP Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidos de un disco . Presione el botón SEARCH MODE cuatro veces (CD: tres veces) dur ante la reproducción. • La pantalla de visualización y los marcadores aparecerán en la pantalla de TV .
– 24 – SP CONFIGURA CI Ó N D VD Las opciones de idioma no están disponibles en algunos discos . Presione el botón SETUP mientas el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el botón B para seleccionar PERSONALIZADO y , a continuación, presione el botón ENTER .
– 25 – SP Español • TODO Se desactiva la función de control paterno. • Nivel 8 Se puede reproducir software DVD de cualquier tipo (adultos/general/niños). • Niveles 7 a 2 Sólo se puede reproducir software DVD de uso general y para niños.
– 26 – SP D VD SETUP A-B Abcaciano 4748 Afarí 4747 Afrikaans 4752 Albanés 6563 Amárico 4759 Árabe 4764 Armenio 5471 Assamés 4765 A ymará 4771 Azerí 4772 Bashkirio 4847 V ascuence 5167 Benga.
– 27 – SP Espa ñ ol Limpieza de la cubierta • Use un paño suav e ligeramente humedecido en una solución de detergente suav e. No utilice una solución que con- tenga alcohol, gasolina, amoníaco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco esté sucio, límpielo con un paño de limpieza.
– 28 – SP GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PR OBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobación siguiente.
– 29 – SP Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de vídeo D VD Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos d.
1 6-1 1, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKY OU-KU , T OKY O 1 1 3-0 034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 0VMN03733 E57E0UD ★★★★★ Printed in China 511 4074 008 E57E0_EN.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon DVD-910 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon DVD-910 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon DVD-910 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon DVD-910 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon DVD-910, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon DVD-910.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon DVD-910. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon DVD-910 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.