Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DVD-1000 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 126
1 DVD VIDEO PLA YER DVD - 1000 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION B 89 6 7 31 REMOTE CONTROL UNIT RC-543 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE RANDOM SE.
2 IMPORT ANT TO SAFETY W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used.
3 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL FRONT P ANEL P ANNEAU A V ANT P ANEL FRONT AL REAR P ANEL P ANNEAU ARRIERE P ANEL TRASERO Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT.
4 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
5 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO Copyrights / Droits d ’ auteur / Derechos de Autor • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
6 ENGLISH — T ABLE OF CONTENTS — z Features ………………………………………………………………6 x Discs …………………………………………………………….
7 ENGLISH 2 DISCS • The types of discs listed on the table below can be used on the DVD-1000. The marks are indicated on the disc labels or jackets. Usable discs Mark (logo) Recorded signals Disc size Maximum recording time DVD video Digital audio + digital video (MPEG2) 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm Approx.
8 ENGLISH 3 CAUTIONS ON HANDLING DISCS Discs Only the discs including the marks shown on page 7 can be played on the DVD-1000. Note, however , that discs with special shapes (heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the DVD-1000.
9 ENGLISH 4 CONNECTIONS • Read the manuals of all the components when making connections. • Keep the power cord unplugged until all connections have been completed. • If the power is on when connections are made, noise may be generated and damage the speakers.
10 ENGLISH (2) Connecting to a TV or Monitor Equipped with Color Component Input Connectors Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL .
Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL VIDEO IN 11 ENGLISH (3) Connecting to a A V amplifier with a built-in decoder When D.
12 ENGLISH 2 Sound output from the DVD-1000 ’ s digital audio output connectors Disc played DVD video Audio recording format Sound output Dolby Digital • Dolby Digital bitstream (1 to 5.1 channels) • PCM (48 kHz/16 bit) (2 channels) (NOTE 1) ✽ Select with the “AUDIO OUTPUT” in “AUDIO SETUP” in “SETUP” default setting.
13 ENGLISH (5) Connecting to a Stereo Component Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL VIDEO IN TV DVD-1000 Stereo component 5 P ART NAMES AND FUNCTIONS (1) Front Panel q POWER button • Press once to turn the power on.
14 ENGLISH (2) Rear Panel !6 MENU button (MENU) • Press this to display the DVD menu recorded on the disc. !7 SETUP button (SETUP) • Press this to display the default setting screen. !8 Cursor buttons ( 0 , • , 1 and ª ) • Use these to move up, down, left and right when selecting items on the setup screen, etc.
ENGLISH 15 6 REMOTE CONTROL UNIT 2 The DVD-1000 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-543). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’ s rear cover . w Place two “AA” (R6P) batteries in the battery compartment in the direction indicated by the marks.
ENGLISH 16 (3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons B 89 6 7 31 REMOTE CONTROL UNIT RC-543 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE RANDOM SET UP REPEAT A-B REPEAT CALL PROG.
ENGLISH 17 IMPORT ANT SETUP INFORMA TION This set has the following presettings: “DISC SETUP”, “OSD SETUP”, “VIDEO SETUP”, “AUDIO SETUP”, “RA TING SETUP”, and “OTHER SETUP”. These presettings have been preset upon shipment from the factory .
ENGLISH 18 8 PLA YBACK (1) Playback B PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 STILL / PAUSE STOP SLOW / SEARCH SKIP PLAY OPEN / CLOSE SETUP REMOTE SENSOR SELECT MENU AUDIO OUTPIT TITLE OFF £.
ENGLISH 19 6 7 Use the cursor buttons ( • , ª , 0 and 1 ) to select the desired item. • For some discs there is a second menu screen. If so, press the 9 button to display the next menu screen. (See the disc’ s jacket.) ✽ The cursor buttons ( • , ª , 0 and 1 ) do not work for video CDs.
ENGLISH 20 PLA Y button SLOW/SEARCH button PLA Y button STILL/P AUSE button (2) Stopping Playback During playback, press the STOP button on the main unit or the remote control unit. • After 30 minutes in the stop mode, the DVD-1000’ s power automatically turns off and the standby mode is set.
ENGLISH 21 (5) Skipping to the Beginning of Chapters or T racks During playback, press one of the skip buttons on the main unit or the remote control unit. 8 : Reverse direction (PREVIOUS) 9 : Forward direction (NEXT) • A number of chapters or tracks equal to the number of times the button is pressed is skipped.
T I T L E 0 1 / 0 5 C H A P T E R 0 2 / 0 8 T I T L E E L A P S E D 0 : 2 6 : 1 1 S U B T I T L E 0 1 / 0 3 : E NG A U D I O 0 1 / 0 3 : E NG D O L B Y D 5 . 1 A U D I O O U T P U T A N A L O G ENGLISH 22 9 USING THE ON-SCREEN DISPLA Y 2 Use this function to display and change information on the disc (titles, chapters, time, etc.
ENGLISH 23 10 PLA YING REPEA TEDL Y 2 Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly . Playing Repeatedly (Repeat Playback) 1 In the play or stop mode, press the REPEA T button. • The display on the TV screen switches each time the button is pressed, and the corresponding repeat play or stop mode is set.
ENGLISH 24 Playing a Certain Section Repeatedly (A-B Repeat Playback) 1 2 During playback, press the A-B button. • This sets start point A. Press the A-B button again.
ENGLISH 25 11 PLA YING TRACKS IN THE DESIRED ORDER 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order . 1 2 3 In the stop mode, press the PROG/DIRECT button once. • The program selection screen appears. Use the number buttons to select the track number you want to program.
ENGLISH 26 12 PLA YING TRACKS IN THE RANDOM ORDER 2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order . 1 2 In the stop mode, press the RANDOM button. • The random play screen appears. Press the PLA Y button. • The tracks start playing in random order .
ENGLISH 27 NOTES: • With some discs it is not possible to change the audio language during playback. In such cases, select from the DVD menu. (See page 31.) • If the desired language is not set after pressing the • and ª cursor buttons several times, the disc does not include that language.
ENGLISH 28 Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) 2 With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback. 1 2 During playback, press the SUBTITLE button. • The current subtitle language number is displayed.
ENGLISH 29 Switching the Angle (Multiple Angle Function) 2 With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback. 1 2 During playback, press the ANGLE button. • The current angle number is displayed. Use the • and ª cursor buttons or the number buttons to select the desired angle.
ENGLISH 30 14 USING THE MENUS 2 For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the title menu. 1 2 During playback, press the TITLE button. • The title menu appears. Use the cursor or number buttons to select the desired title.
ENGLISH 31 2 Some DVDs include special menus called DVD menus. For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio and subtitle language menus. These menus are called “DVD menus”. Here we describe the general procedure for using DVD menus.
ENGLISH 32 1 2 In the stop mode, press the SETUP button. • The setup (initial settings) screen appears. 1. DISC SETUP Use this to set the language to be used when playing the disc. If the set language is not offered on that disc, the discs default language is set.
ENGLISH 33 When “ 1 DISC SETUP ” is selected 1 2 3 4 Read page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. DIALOG Use this to set the language of the sound output from the speakers. 2. SUBTITLE Use this to set the language of the subtitles displayed on the TV .
ENGLISH 34 4 ✽ T o exit the dialog mode Use the • and ª cursor buttons to select “DISC SETUP MENU”, then press the SELECT button. Press RETURN button, you can go back to the previous screen. w When “2 SUBTITLE” is selected: 1. ENGLISH (Factory default) Select this when you want to play the DVD with the subtitles in English.
ENGLISH 35 When “ 2 OSD SETUP ” is selected 1 2 3 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. ENGLISH (Factory default) Select this to set the OSD language to English. 2. FRAN Ç AIS Select this to set the OSD language to French.
ENGLISH 36 When “ 3 VIDEO SETUP ” is selected 1 2 3 4 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. TV ASPECT Use this to set the size of your TV’ s screen. 2. TV TYPE Use this to set your TV’ s video format (NTSC, P AL or MUL TI).
ENGLISH 37 4 w When “2 TV TYPE” is selected: 1. MUL TI (Factory default) Select this when your TV is compatible with both the NTSC and P AL formats.
ENGLISH 38 When “ 4 AUDIO SETUP ” is selected 1 2 3 4 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. AUDIO OUTPUT Use this to set the DVD-1000’ s audio output to analog or digital. 2.
ENGLISH 39 4 ✽ T o exit the audio output mode Use the • and ª cursor buttons to select “AUDIO SETUP MENU”, then press the SELECT button. Press RETURN button, you can go back to the previous screen. w When “2 LPCM SELECT (96 kHz / 48 kHz)” is selected: This setting is valid when “DIG.
ENGLISH 40 When “ 5 RA TINGS SETUP ” is selected 1 2 3 4 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. RA TINGS Use this to restrict playback of adult DVDs you do not want children to view .
ENGLISH 41 4 w When “2 P ASSWORD CHANGE” is selected: Use the number buttons to input a 4-digit password, then press the SELECT button. ✽ Do not forget the password. ✽ The setting cannot be changed without inputting the correct password. ✽ The set’ s password is set to “0000” by default.
ENGLISH 42 When “ 6 OTHER SETUP ” is selected 1 2 3 4 See page 32. Use the • and ª cursor buttons to select the desired setting, then press the SELECT button. 1. CAPTIONS Use this to set whether or not to display the closed captions recorded on DVDs.
ENGLISH 43 4 w When “2 COMPRESSION” is selected: OFF (Factory default) Select this for the standard range. ON Select this to achieve powerful sound even when the volume is low . This setting is suited for watching DVDs late at night with the volume low .
ENGLISH 44 Check again before assuming the player is malfunctioning 16 TROUBLESHOOTING 2 Are all the connections correct ? 2 Are you following the instructions in the manual ? 2 Are the amplifier and speakers operating properly ? If the DVD-1000 does not seem to be functioning properly , check the table below .
ENGLISH 45 17 MAIN SPECIFICA TIONS Signal system: NTSC/P AL Applicable discs: (1) DVD/video discs 1-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm double-sided discs (.
46 FRANCAIS — T ABLE DES MA TIERES — z Caractéristiques ……………………………………………………46 x Disques ………………………………………………………….
47 FRANCAIS 2 DISQUES • Les types de disques énumérés dans le tableau ci-dessous peuvent être utilisés sur le DVD-1000. Les marques de disque sont indiquées sur les étiquettes ou boîtiers de disque.
48 FRANCAIS 3 PRECAUTIONS DE MANIPULA TION DES DISQUES Disques Seuls les disques de marques énumérées page 47 peuvent être joués sur le DVD-1000. Remarque, les disques de forme particulière (disques en forme de cœur , disques hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur le DVD-1000.
49 FRANCAIS 4 CONNEXIONS • Consulter les manuels de tous les éléments avant d’effectuer les raccordements. • Ne brancher le cordon d’alimentation au secteur qu’une fois les raccordements terminés. • Si l’appareil est alimenté pendant les raccordements, du bruit risque de se faire entendre et même d’endommager les haut-parleurs.
50 FRANCAIS (2) Connexion à une TV ou un moniteur é quip é de connecteurs d ’ entr é e de composantes couleur Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PC.
51 FRANCAIS (3) Connecter à un amplificateur A V avec un d é codeur int é gr é Quand des DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS sont lus, des trains de bits Dolby Digital ou DTS sont produits aux sorties audio numériques du lecteur DVD.
52 FRANCAIS 2 Son produit aux connecteurs audio num é rique du DVD-1000 Disque lu Vidéo DVD Format de l’enregistrement audio Production de son Dolby Digital • T rain de bit Dolby Digital (1 à 5.
53 FRANCAIS (5) Connexion à un composant st é r é o Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL VIDEO IN TV DVD-1000 Composan.
54 FRANCAIS (2) Panneau arri è re !5 T ouche de titre (TITLE) • Appuyer celle-ci pour afficher le menu enregistré sur le disque. !6 T ouche de menu (MENU) • Appuyer sur celle-ci pour afficher le menu de DVD enregistré sur le disque. !7 T ouche de configuration (SETUP) • Appuyer sur celle-ci pour afficher l’écran de réglage de défaut.
55 FRANCAIS 6 TELECOMMANDE 2 Le DVD-1000 peut être commandé à distance à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil (RC-543). (1) Insertion des piles q Enlever la trappe à l’arrière de la télécommande. w Placer deux piles “AA” (R6P) dans le compartiment dans le sens indiqué par les marques.
56 FRANCAIS (3) Noms et fonctions de touche de la t é l é commande B 89 6 7 31 REMOTE CONTROL UNIT RC-543 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE RANDOM SET UP REPEAT A-B REPEAT CALL P.
57 FRANCAIS INFORMA TION IMPORT ANTE de P ARAMETRAGE Cet appareil comporte les pr é r é glages suivants : “INST . DISQUE”, “INST ALLA TION OSD”, “INST ALLA TION VIDEO”, “INST ALLA TION AUDIO”, “INST ALLA TION RESTRICTION”, “AUTRES INST ALLA TION”.
58 FRANCAIS 8 LECTURE (1) Lecture 1 2 3 4 Mettre sous tension. • L ’indicateur d’alimentation s’allume et la mise sous tension est activée. Appuyer sur la touche ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le tiroir de disque. Placer le disque dans le tiroir de disque.
59 FRANCAIS 6 7 Utiliser les touches curseurs ( • , ª , 0 et 1 ) pour sélectionner le paramètre souhaité. • Sur certains disques, il existe un deuxième écran menu. Si c’est le cas, appuyer sur la touche 9 pour afficher l’écran menu suivant.
60 FRANCAIS (2) Arr ê t de la lecture Pendant la lecture, appuyer sur le touche d’arrêt (STOP) de l’unité principale ou de la télécommande. • Au bout de 30 minutes en mode arrêt, l’alimentation du DVD-1000 s’éteint et le mode veille est activé.
61 FRANCAIS (5) Atteindre le d é but de chapitres ou de pistes Pendant la lecture, appuyer sur l’un des touches de saut (SKIP) de l’unité principale ou de la télécommande. 8 : Marche arrière (PRECEDENT) 9 : Marche avant (SUIV ANT) • Chaque pression sur le touche équivaut à un saut de chapitre de piste.
T I T R E 0 1 / 0 5 C H A P I T R E 0 2 / 0 8 T E M P S E C O U L E 0 : 2 6 : 1 1 SO U S – T I T R E S 0 1 / 0 3 : E NG A U D I O 0 1 / 0 3 : E NG D O L B Y D 5 .
63 FRANCAIS 10 LECTURE REPETEE 2 Utiliser cette fonction pour lire de façon répétée les morceaux audio et vidéo préférés. Lecture r é p é t é e (Repeat Playback) 1 En mode de lecture, appuyer sur la touche REPEA T .
64 FRANCAIS Lecture r é p é t é e d ’ une section particuli è re A-B (A-B repeat Playback) 1 2 En cours de lecture, appuyer sur la touche A-B. • Cela sélectionne le point de départ A. Appuyer à nouveau sur la touche A-B. • Cela sélectionne le point d’arrêt B et la lecture répétée de la section A-B commence.
65 FRANCAIS 11 LECTURE DES PISTES DANS L ’ ORDRE SOUHAITE 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les pistes dans l’ordre souhaité. 1 2 3 En mode arrêt, appuyer une fois sur la touche de PROG/DIRECT . • L ’écran de sélection de programme s’affiche.
66 FRANCAIS 12 LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEA TOIRE 2 Utiliser cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. 1 2 En mode arrêt, appuyer sur la touche d’aléatoire (RANDOM). • L ’écran de lecture aléatoire s’affiche.
67 FRANCAIS REMARQUES: • Pour certains disques il n'est pas possible de changer la langue audio en cours de lecture. Dans ces cas, sélectionnez à part ir du menu DVD.
68 FRANCAIS Changement de la langue des sous-titres – Fonction multi sous-titre (Multiple Subtitle Function) 2 A vec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-titres, la langue des sous-titres peut être modifiée en cours de lectur e. 1 2 En cours de lecture, appuyer sur la touche sous-titre (SUBTITLE).
69 FRANCAIS Changement de l ’ angle de vue – Fonction angle de vue multiple (Fonction multi-angle) 2 A vec les DVD contenant des signaux d’angle de vue multiple, l’angle peut être modifié en cours de lecture. 1 2 En cours de lecture, appuyer sur la touche de angle (ANGLE).
70 FRANCAIS 14 UTILISA TION DES MENUS 2 Pour les DVD contenant des titres multiples, le titre souhaité peut être sélectionné et lu à partir du menu titre. 1 2 En cours de lecture, appuyer sur la touche titre (TITLE). • Le menu titre s’affiche.
71 FRANCAIS 2 Certains DVD comprennent des menus spéciaux appelés menus DVD. Par exemple, les DVD ayant un contenu complexe peuvent comprendre des menus guide et les DVD avec plusieurs langues peuvent comprendre des menus de langues de sous-titres. Ces menus sont appelés “menus DVD”.
72 FRANCAIS 1 2 Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). • Sélectionne les “1 INST , DISQUE”. (V oir page 73.) • Sélectionne les “2 INST ALLA TION OSD”.
73 FRANCAIS Wenn “ 1 DISC-EINRICHTUNG ” angew ä hlt ist 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. DIALOGUES Utilisez cette option pour sélectionner la langue du son à la sortie enceintes.
74 FRANCAIS 4 ✽ Pour sortir du mode de dialog Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner “MENU INST . DISQUE”, puis appuyer sur la touche SELECT . Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à l’écran précédent. w Lorsque le “2 SOUS-TITRES” est sélectionnée: 1.
75 FRANCAIS Lorsque “ 2 INST ALLA TION OSD “ est s é lectionn é e 1 2 3 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. ENGLISH (R é glage usine par d é faut) Sélectionner cela pour régler la langue OSD sur Anglais.
76 FRANCAIS Lorsque “ 3 INST ALLA TION VIDEO ” est s é lectionn é e 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. TYPE D ’É CRAN Utilisez cette option pour régler le format de votre écran TV .
77 FRANCAIS 4 w Lorsque le “2 TYPE DE TV” est sélectionnée: 1. MUL TI (R é glage usine par d é faut) Sélectionnez cette option si votre TV est compatible NTSC et P AL. En cas de lecture d’un disque enregistré en format NTSC, le terminal de sortie vidéo sera commuté en format NTSC.
78 FRANCAIS Lorsque “ 4 INST ALLA TION AUDIO ” est s é lectionn é e 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. SORTIE AUDIO Utilisez cette option pour régler la sortie audio du DVD-1000 sur analogique ou numérique.
79 FRANCAIS 4 ✽ Pour sortir du mode “ SORTIE AUDIO ” Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner “MENU INST ALLA TION AUDIO”, puis appuyer sur la touche SELECT .
80 FRANCAIS Lorsque “ 5 INST ALLA TION RESTRICTION ” est s é lectionn é e 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. RESTRICTION Utilisez cette option pour restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes.
81 FRANCAIS 4 w Lorsque le “2 CHANGER MOT P ASSE” est sélectionnée: Utiliser les touches numérotées pour entrer un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). ✽ Ne pas oublier le mot de passe. ✽ Le réglage ne peut pas être modifié sans entrer le mot de passe correct.
82 FRANCAIS Lorsque “ 6 AUTRES INST ALLA TIN ” est s é lectionn é e 1 2 3 4 V oir page 72. Utiliser les touches curseurs • et ª pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche de sélection (SELECT). 1. SOUS TITRES Utilisez cette option pour activer ou désactiver les légendes enregistrées sur le DVD.
83 FRANCAIS 4 w Lorsque le “2 COMPRESSION” est sélectionnée: NON (R é glage usine par d é faut) Sélectionner ce réglage pour la gamme standard. OUI Sélectionner ce réglage pour obtenir un son puissant même lorsque le volume est bas. Ce réglage convient pour la lecture de DVD à des heures tardives avec le volume bas.
84 FRANCAIS V é rifications à effectuer avant de supposer que le lecteur fonctionne mal. 16 LOCALISA TION DES P ANNES 2 T outes les connexions sont-elles correctes ? 2 Les instructions du manuel ont.
85 FRANCAIS 17 CARACTERISTIQUES PRINCIP ALES Norme TV : NTSC/P AL Application: (1) Les disques DVD/vidéo Disques single 12 cm 1 couche, disques single 12 cm 2 couches, disques double face 12 cm 2 cou.
ESP AÑOL 86 — CONTENDIO — z Características ………………………………………………………86 x Discos ………………………………………………………………87 .
ESP AÑOL 87 2 DISCOS • En el DVD-1000 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos.
ESP AÑOL 88 3 PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS Discos Sólo los discos que incluyan las marcas indicadas en la página 87 pueden ser reproducidos en el DVD-1000. Observe, sin embargo, que los disco con formas especiales (discos con forma de corazón, discos hexagonales, etc.
ESP AÑOL 89 4 CONEXIONES • Al realizar las conexiones lea los manuales de todos los componentes implicados. • No enchufe el cable de alimentación hasta que haya terminado con todas las conexiones. • Si la alimentación estuviera activada al realizar las conexiones, podrían generarse ruidos y dañar los altavoces.
ESP A Ñ OL 90 (2) Conexi ó n a un TV o monitor equipado con conectores de entrada de componentes del color NOT AS: • Utilice los tres cables de vídeo que pueden encontrarse en el mercado para conectar al televisor o al monitor los conectores de salida del componente de color del DVD-1000.
ESP A Ñ OL 91 (3) Conexi ó n a un amplificador A V con decodificador incorporado. Cuando se reproduzcan DVDs grabados en Dolby Digital o DTS, desde los conectores de salida de audio digital del reproductor DVD se envían señales de corriente de bits Dolby Digital o DTS.
ESP A Ñ OL 92 2 Salida de sonido de los conectores de salida de audio digital del DVD-1000 Disco reproducido Vídeo DVD Formato de grabación de audio Salida de sonido Dolby Digital • Corriente de .
ESP A Ñ OL 93 (5) Conexi ó n a un componente est é reo Y C B C R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT S - VIDEO OUT DIGITAL OUT ( PCM / BITSTREAM ) OPTICAL COAXIAL VIDEO IN TV DVD-1000 Componente estéreo 5 NOMBRE DE P ARTES Y FUNCIONES (1) Panel frontal q Bot ó n de encendido • Púlselo una vez para activar la alimentación.
ESP A Ñ OL 94 (2) Panel posterior !6 Bot ó n de men ú (MENU) • Pulse este botón para visualizar el menú de DVD grabado en el disco. !7 Bot ó n de configuraci (SETUP) • Pulse este botón para visualizar la pantalla de ajustes.
ESP A Ñ OL 95 6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO 2 El DVD-1000 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-543). (1) Introducci ó n de las pilas q Quite la tapa posterior de la unidad de control remoto. w Coloque dos pilas “AA” (R6P) ben el compartimiento de pilas, en la dirección indicadas por las marcas.
ESP A Ñ OL 96 (3) Nombres y funciones de los botones de la unidad de control remoto B 89 6 7 31 REMOTE CONTROL UNIT RC-543 SELECT TITLE MENU DISPLAY RETURN SUBTITLE AUDIO ANGLE RANDOM SET UP REPEAT A.
ESP A Ñ OL 97 INFORMACI Ó N IMPORT ANTE SOBRE LA INST ALACI Ó N Este ajuste posee los siguientes preajustes: “CONFIGURACI DEL DISCO”, “CONFIGURACI DE OSD”, “CONFIGURACI DE VÍDEO”, “CONFIGURACI DE AUDIO”, “CONF . DE RELACIONES” y “OTRAS CONFIGURACI”.
ESP A Ñ OL 98 8 REPRODUCCI Ó N (1) Reproducci ó n B PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER DVD-1000 STILL / PAUSE STOP SLOW / SEARCH SKIP PLAY OPEN / CLOSE SETUP REMOTE SENSOR SELECT MENU AUDIO OUTPIT TITLE OFF £ ON/STANDBY ¢ 1 3 2,4 5 67 1 2 3 4 Encienda la alimentación.
ESP A Ñ OL 99 6 7 Utilice los botones de cursor ( • , ª , 0 y 1 ) para seleccionar la función deseada. • Para algunos discos existe una segunda pantalla de menús. Si tal fuera el caso, pulse el botón 9 para visualizar la pantalla de menús siguiente.
ESP A Ñ OL 100 (2) Detenci ó n de la reproducci ó n Durante la reproducción, pulse el botón STOP de la unidad principal o de la unidad de control remoto. • Después de 30 minutos en el modo de parada, la alimentación del DVD- 1000 se desactiva automáticamente y se ajusta el modo en espera.
ESP A Ñ OL 101 (5) Salto al comienzo de cap í tulos o pistas Durante la reproducción pulse uno de los botones de salto de la unidad principal o de la unidad de control remoto.
ESP A Ñ OL 102 9 USO DE LA VISUALIZACI Ó N EN ON-SCREEN 2 Utilice esta función para visualizar y cambiar la información de los discos (títulos, capítulos, hora, etc.) 1 2 3 Estando en el modo de reproducción o de detención, pulse el botón DISPLA Y .
ESP A Ñ OL 103 10 REPRODUCCI Ó N REPETIDAMENTE 2 Utilice este función para reproducir las secciones de audio o vídeo favoritas repetidamente. Reproducci ó n repetidamente (Repetici ó n de Reproducci ó n) 1 Estando en el modo de reproducción, pulse el botón REPEA T .
ESP A Ñ OL 104 Reproducci ó n de una secci ó n determinada repetidamente (Repetici ó n de reproducci ó n A – B) 1 2 Durante la reproducción pulse el botón A–B. • Esto ajustará el punto de comienzo A. Pulse el botón A–B nuevamente. • Esto ajustará el punto B y comenzará la repetición de reproducción de la sección A–B.
ESP A Ñ OL 105 11 REPRODUCCI Ó N DE PIST AS EN EL ORDEN DESEADO 2 Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en el orden deseado. 1 2 3 Estando en el modo de detención, pulse el botón PROG/DIRECT una vez. • Aparecerá la pantalla de selección de programa.
ESP A Ñ OL 106 12 REPRODUCCI Ó N DE LAS PIST AS EN ORDEN ALEA TORIO 2 Utilice este función con CDs de vídeo y de música para reproducir las pistas en orden aleatorio. 1 2 Estando en el modo de detención, pulse botón RANDOM. • Aparecerá la pantalla de reproducción aleatorio.
ESP A Ñ OL 107 NOT AS: • Con algunos discos no es posible cambiar el idioma del audio durante la reproducción.En tales casos, seleccione desde el menú del DVD.(V ea la página 111). • Si no se ajustara el idioma deseado después de pulsar los botones de cursor • y ª varias veces, es porque el disco no incluye dicho idioma.
ESP A Ñ OL 108 Cambio del idioma de los subt í tulos (Funci ó n de subtitulado m ú ltiple) 2 En los DVDs que contengan señales de idioma de subtítulos múltiples, es posible cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción. 1 2 Durante la reproducción, pulse el botón SUBTITLE.
ESP A Ñ OL 109 Cambio del á ngulo (Funci ó n de á ngulo m ú ltiple) 2 En los DVDs que contenga señales de ángulo múltiple, es posible cambiar el ángulo durante la reproducción. 1 2 Durante al reproducción, pulse el botón ANGLE. • A continuación se visualizará el número de ángulo seleccionado.
ESP A Ñ OL 11 0 14 UTILIZACI Ó N DE LOS MEN Ú S 2 En los DVDs que contengan títulos múltiples, es posible seleccionar y reproducir el título deseado desde el menú de títulos. 1 2 Durante la reproducción, pulse el botón TITLE. • A continuación aparecerá el menú de títulos.
ESP A Ñ OL 111 2 Algunos DVDs incluyen menús especiales denominados menús DVD. Por ejemplo, los DVDs con contenidos complejos, pueden incluir menús guías, y los DVDs con idiomas múltiples pueden contener menús de idioma del audio y de los subtítulos.
ESP A Ñ OL 11 2 15 CAMBIO DE LOS AJUSTES POR DEFECTO 1 2 Estando en el modo de detención, pulse el botón SET UP . • A continuación aparecerá la pantalla de ajustes por defecto. 1. CONFIGURACI DEL DISCO Utilice este ajuste para determinar el idioma que ha de utilizarse durante la reproducción del disco.
ESP A Ñ OL 11 3 Cuando se ha seleccionado “ 1 CONFIGURACI DEL DISCO ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. DIALOGOS Use esta opción para ajustar el idioma de la salida de sonido desde los altavoces.
ESP A Ñ OL 11 4 4 w Cuando se seleccione “2 SUBTÍTULOS”: 1. INGL É S (Ajuste de f á brica) Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en inglés. 2. FRANC É S Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los subtítulos en francés.
ESP A Ñ OL 11 5 Cuando se ha seleccionado “ 2 CONFIGURACI DE OSD ” 1 2 3 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. ENGLISH (Por defecto de f á brica) Seleccione esto para ajustar el idioma OSD al Inglés.
ESP A Ñ OL 11 6 Cuando se ha seleccionado “ 3 CONFIGURACI DE V Í DEO ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. ASPECTO DE TV Use esta opción para ajustar el tamaño de su pantalla de TV .
ESP A Ñ OL 11 7 4 w Cuando se seleccione “2 TIPO DE TV”: 1. MUL TI (Ajuste de f á brica) Seleccione esta opción cuando su televisor sea compatible con ambos formatos NTSC y P AL.
ESP A Ñ OL 11 8 Cuando se ha seleccionado “ 4 CONFIGURACI DE AUDIO ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. SALIDA DE AUDIO Use esta opción para ajustar la salida de audio de DVD-1000 análoga o digital.
ESP A Ñ OL 11 9 4 ✽ Para salir del modo de configuraci ó n de audio Utilice los botones • y ª del cursor para seleccionar “MENÚ DE CONF . DE AUDIO”, luego pulse el botón SELECT . Pulse el botón RETURN. Podrá volver a la pantalla anterior .
ESP A Ñ OL 120 Cuando se ha seleccionado “ 5 CONF . DE RELACIONES ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. RELACIONES Use esta opción para restringir la reproducción de DVDs para adultos, que no desea que sean vistos por niños.
ESP A Ñ OL 121 4 w Cuando se seleccione “2 COMBIO DE CONTRASEÑA”: Utilice los botones numéricos para introducir una contraseña de 4 cifras y luego pulse el botón SELECT . ✽ No olvide la contraseña. ✽ Una vez que sea bloqueado, el ajuste no se podrá cambiar a menos que se introduzca la contraseña correcta.
ESP A Ñ OL 122 Cuando se ha seleccionado “ 6 OTRAS CONFIGURACI ” 1 2 3 4 Leer página 112. Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el ajuste deseado y luego pulse el botón SELECT . 1. SUBT Í TULOS Use esta opción para establecer si visualizar o no los títulos cerrados grabados en DVD.
ESP A Ñ OL 123 4 w Cuando se seleccione “2 COMPRESSIÓN”: OFF (Ajuste de f á brica) Seleccione este ajuste para el margen normal. ON Seleccione este ajuste para conseguir un sonido potente incluso cuando el volumen sea bajo.
ESP A Ñ OL 124 Antes de pensar que el reproductor no funciona bien, vuelva a realizar las siguientes comprobaciones. 16 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS 2 ¿ Est á n todas las conexiones correctamente reali.
ESP A Ñ OL 125 17 ESPECIFICACIONES PRINCIP ALES Sistema de se ñ al: NTSC/P AL Discos de uso: (1) DVD/discos de vídeo Discos sencillos de 12 cm de 1 capa, discos sencillos de 12 cm de 2 capas, disco.
14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINA TO-KU, TOKYO 107-8011, JAP AN T elephone: (03) 3584-8111 Printed in China 511 3639 009.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon DVD-1000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon DVD-1000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon DVD-1000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon DVD-1000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon DVD-1000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon DVD-1000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon DVD-1000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon DVD-1000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.