Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DN-D4000 del fabbricante Denon
Vai alla pagina of 18
DOUBLE CD PLA YER DN-D4000 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION FOR ENGLISH READERS P AGE 0 7 ~ P AGE 15 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 16 ~ SEITE 26 POUR .
2 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
3 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESP A Ñ OL NEDERLANDS SVENSKA FRONT P ANEL / FRONTPLA TTE / P ANNEAU A V ANT / P ANEL FRONT AL / VOORP ANEEL / FRONT P ANELEN y !7 i !6 !0 !1 @4 o !3 u !8 !5 !9 @0 @0 @1 r .
4 482 465 88 76.2 88 76.2 250 50 2 @5 @7 @6 @5 @7 @6 @8 @9 482 465 2 60 18 FRONT P ANEL / FRONTPLA TTE / P ANNEAU A V ANT / P ANEL FRONTAL / VOORP ANEEL / FRONT P ANELEN REAR P ANEL / R Ü CKWAND / P .
5 • DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
6 • This unit can display text information on the display when playing CD text discs which contain text information in English category . The CD text disc includes the mark shown at the right. NOTE: • This unit can provide a text display of the following types of characters.
DEUTSCH 16 DN-D4000 Max. 10° 3 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN (Beziehen Sie sich auf Seite 3.) (1) V orderseite des DN-D4000 q Netztaste (POWER) ( ¢ ON £ OFF) • Drücken Sie diese T aste, um das Gerät einzuschalten. w Netzanzeige (POWER) • Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
DEUTSCH @1 B-T aste • Drücken Sie diese T aste zur Einstellung des Endpunktes für die Schleifenwiedergabe (Punkt B). @2 EXIT/RELOOP-T aste • Wenn Sie diese T aste während einer nahtlosen Schleife drücken, wird der T itel wieder auf normale Weise vom Punkt B aus wiedergegeben.
• Der Fader kann mit Hilfe des im nachfolgenden Diagramm gezeigten Schalterstromkreises aktiviert werden. • Schließen Sie SW1 an die “Lch”-Ster eo- Minibuchse an. • Schließen Sie SW2 an die “GND”-Stereo- Minibuchse an. • Schließen Sie GND* an die analoge Ausgangsbuchse “GND” an.
19 DEUTSCH i MEMO-Anzeige • Das MEMO-Symbol wird im Display angezeigt, wenn f ü r den gegenw ä rtig abgespielten T rack oder f ü r den sich gegenw ä rtig im Standby- Modus befindlichen T rack eine Speichereinstellung vorhanden ist. o T astensperranzeige • Wenn diese Anzeige leuchtet, sind einige T asten au ß er Funktion.
20 DEUTSCH Stoßfester Speicher • Es werden maximal ca. 10 Sekunden unkomprimierte Audiodaten im Speicher abgelegt (pro Laufwerk). Dies sch ü tzt vor von externen mechanischen Ersch ü tterungen wie z.B. St öß en oder anderen Vibrationen verursachtenT onausf ä llen.
21 DEUTSCH 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART UND STUTTER 1 4 Einstellung des A-Punktes (Laden der Hot Start-Daten) Dr ü cken Sie die A1- oder A2-T aste @0 , um den A-Punkt einzustellen und die Hot Start-Daten zu laden. • Die A1- und A2-T asten k ö nnen separat f ü r den Hot Start verwendet werden.
22 DEUTSCH Wiedergabe von Ordnern oder Dateien 1 Legen Sie eine Disc mit MP3-Dateien ein. 2 [ Auswahl eines Ordners ] q Dr ü cken Sie im Standby- Modus die TITLE/FOLDER - T aste @3 f ü r mehr als 1 Sekunde, um sich “ Folder Sel ” anzeigen zu lassen.
23 DEUTSCH (3) Kombination aus SINGLE, CONTINUOS, SINGLE RELA Y und CONTINUOS RELA Y Modus 1 M ö glich ist auch eine Kombination des RELA Y PLA Y -Modus mit dem SINGLE-, CONTINUOS- Modus oder SINGLE RELA Y - und CONTINUOS RELA Y PLA Y Modus.
24 DEUTSCH • Dr ü cken Sie die MEMO/PRESET -T aste @4 , um die Memo Clear-Funktion zu aktivieren. • Wenn der T itelwahlknopf o im MEMO CLEAR-Modus gedr ü ckt wird, wird der Speicher gel ö scht und die MEMO-Anzeige wird auf dem Display ausgeschaltet.
25 DEUTSCH FEHLERSUCHE Bevor man auf eine Betriebsst ö rung des Ger ä tes schlie ß t sollte man stets folgendes sicherstellen: 1. Sind alle Anschl ü sse korrekt ausgef ü hrt? 2. Wird das Ger ä t der Bedienungsanleitung entsprechend korrekt bedient? 3.
26 DEUTSCH 13 TECHNISCHE DA TEN 2 ALLGEMEIN T yp: Compact Disc-Spieler mit Doppelmechanismus und Kabelfernbedienung Disc T yp: Standard Compact Discs (12 cm und 8 cm Discs) Abmessungen: CD Spieler T e.
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 4031 106.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Denon DN-D4000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Denon DN-D4000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Denon DN-D4000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Denon DN-D4000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Denon DN-D4000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Denon DN-D4000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Denon DN-D4000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Denon DN-D4000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.