Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MobileCinema i50D del fabbricante Aiptek
Vai alla pagina of 77
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
User ’ s Manual Care an d Safety Information 1. Keep th e devic e and pack aging m aterials ou t of the r each of infants and childre n. 2. Avoid s ubjectin g the po wer adapter an d other cont acts to dri pping or splas hing water and dr y your hands bef ore you use it.
User ’ s Manual Care and Safety Information (EN) 1. W arning ņ Avoid fac ing dir ectly int o projec tor ’s lens . 2. Avoid all contact with water , and dr y hands before us in g. 3. Ensure t hat the am bient room temperature is withi n -10~5 5°C.
User ’ s Manual II Informac je doty cz ą ce u Ī y t kow ania oraz bezpiecze Ĕ stwa (PL) 1. Uwaga ņ Nale Ī y un ik a ü k ierowani a t war z ą w t war z z soc zewk ą projek tor a. 2. Nale Ī y u n i k a ü jak iegokolwi ek kontaktu z wod ą , a prze d u Ī yc i em w yt r z e ü starannie r Ċ ce.
User ’ s Manual FCC Compliance S tatement: This device c om plies with Part 15 of the F CC Rul es. Operation is s ubjected t o the f ollowin g two conditi ons: ( 1) this dev ice m ay not ca use har .
V User ’ s Manual (PT) Quando che gar a hora de de scartar o s eu produto, reci cle todos os com ponent es possíveis . Pilhas e pilhas rec arregáveis n ão devem s er desfeit as no seu lix o doméstic o! Recicl e-as no seu cen tro loca l de re ciclagem .
.
1 Manual do Utilizador PT Vist a Geral do Produto Conector de iPhone /iPad Botão d o Modo de Proj ecção Botão d o Modo de Carr egam ento Indicador LED T ampa / Suporte de Pico Porta de Carre gam e.
2 Manual do Utilizador PT 1 2 Carregamento do Produto Ligue uma extremidade do cabo USB incorporado na port a Micro USB do produto e a outra extremidade no adaptad or de alimentação do PC / Notebook ou iPhone / iPad para carregá-lo. * O produto pode ser carregado completamen te em aproximadamente 5 hrs a p artir do estado vaz io.
3 Manual do Utilizador PT Ligar/ Desligar o projector Prima o Botão do Modo de Projecção por 3 segundos para LIGAR ou DESLIGAR o projector . * O dispositivo se aquecerá com a projecção contí nua devido à sua alta performance. A just ar o Foco Ajuste o foco utilizando a roda de focalização para obter u ma imagem nítida e clara.
4 Manual do Utilizador PT Especificações do produto Item Descrição T ecnologia Ó ptica DLP Orig em de Luz RGB LED Resolução 640 x 48 0 Pixéis (VGA ) Fluxo Lumin oso Até ANSI 35 lumens T aman .
5 Manual do Utilizador PT Resolução de Prob lemas Sintoma V erificar o ponto de O projector não pode ser lig ado. Certifiq ue-se de qu e a bateri a esteja c omple tamente carregada. A imagem de proj ecção é muito esc ura. * Utiliz e o Projector e m um ambient e mais escuro.
6 Manual do Utilizador PT Sintoma V erificar o ponto de A proporção da i magem de projecção est á distorcida. Retorne p ara a pág ina de iní cio e feche o v isualizador co m clique duplo no bot.
1 Návod k použití CZ P Ĝ ehled Konek tor pro iPhone /iPad Tla þ ítk o režimu pr ojek ce Tla þ ítko re žimu nabíjení Kontrolk a LED S tojan k r yt/pico Micro U SB por t pro na bíjen í Zao.
2 Návod k použití CZ Dobíje ní produktu Zapojte jeden k onec kabelu USB do portu Micro USB a dr uhý konec do PC/notebook nebo iPhonu/iPadu, þ ímž se spu st í nabíjení. * Produkt se zcela dobije zhruba b Č hem 5 hodin. Dobíj ení i Phone 1.
3 Návod k použití CZ V ypnutí/Zapnutí pr ojektoru St i s k n Č te tla þ ítko režimu proj ekce po dobu 3 se kund a projektor ZAPN ċ TE nebo VYPN ċ TE . * S pot Ĝ ebi þ se z ah Ĝ e j e vzhledem k vy sokému výkonu. Nast avení zaost Ĝ ení Zaost Ĝ ení nastavte pomo cí kol e þ ka a zí sk ejte jasný a þ istý obraz.
4 Návod k použití CZ Údaje o produktu Položka Popis Optická technolog ie DLP Zdroj sv Č tla RGB LED Roz lišení 640 x 48 0 pixel Ĥ (VGA) Sv Č telný tok Až ANSI 35 lumen Ĥ V elikost obraz .
5 Návod k použití CZ ě ešení problém Ĥ P Ĝ íznak Check Pointu Projektor nelze z apnout. Zkontrolujte, z da je baterie do bitá. P Ĝ íli š tmavý obr az. * Projektor použijte v tmavším prost Ĝ edí . * Zmenšete velikost obr azu. Obraz je p Ĝ í liš rozost Ĝ en ý.
6 Návod k použití CZ P Ĝ íznak Check Pointu Pom Č r projekc e je defor movaný . P Ĝ ejd Č te na do mácí stránku a prohlíže þ za v Ĝ ete klik nutím na tla þ ít k o Dom Ĥ v aplikaci .
1 Használati útmut ató HU A termék áttekinté se iPhone /iPad csatlak ozó Kivetítés üzem m ód gom b Töltés üzemm ód gom b LED jelz Ę fény Fedél/P ico áll ván y Micro U SB t ölt Ę .
2 Használati útmut ató HU A termék feltöltés e A töltéshez csatla k oztassa az USB-k ábel egyik végét a termék Micro USB portj ához, a mási k végét pedig a számí tógép / Notebook vagy iPhone / iPad USB-s adapteréhez. * A termék lemerült akkumulátora körülbelül 5 óra alatt tölt Ę dik fe l.
3 Használati útmut ató HU A projektor be- és kikapcsolá sa A proje ktor ki- és bekapcsolásához nyomja meg és 3 másodperci g tartsa lenyomva a Kivetítés üzemmód gombot. * A készülék a folyamatos kivetítés közben éri el a maximális telj esítményét.
4 Használati útmut ató HU T ermék m Ħ szaki a dat ai Elem Leírás Optikai technológia DLP Fényforrás RGB LED Felbontás 640 x 480 pixel ( VGA) Fényer Ę Max.
5 Használati útmut ató HU Hibaelhárítás Tünet Ellen Ę rizze az A A projektor ne m kapcsol be. Gy Ę z Ę djö n m eg ró la, ho gy a z akkumulátor teljesen feltöltött-e. A kivetített kép túls ágosan sötét. * Használja a proj ektort sötétebb körny ezetben.
6 Használati útmut ató HU Tünet Ellen Ę rizze az A A kivetített kép ará nya nem meg felel Ę . Kérjük, lépjen v issza a kezd Ę képer ny Ę re, majd az iPhone/i Pad home go mb kétsz er t.
1 Instrukcja obs á ugi PL Przegl ą d produktu Z áą cz e iPhone /iPad Prz y cisk tr ybu projek cj i Przy c isk try bu á ado wan ia Ws k a Ĩ nik LED Nak á adk a/ Pico S tand Port á ado wania m i.
2 Instrukcja obs á ugi PL à adowanie produktu Pod áą cz jeden z ko Ĕ ców powi ą zanych kabli USB do portu Micro USB produktu a drugi z ko Ĕ ców do komputera / notebook lub iPhona / adaptera mocy iPad dla á adowania. * Produkt mo Ī e zosta ü w pe á ni na á adowany w ci ą gu 5 godz in po ca á kow it ym w y á adowaniu.
3 Instrukcja obs á ugi PL W áą czanie /w y áą czanie pro jektora Wc i Ğ ni j przycisk trybu projekcji przez 3 sekundy aby W àĄ CZY û lub W Y àĄ CZY û projecto r . * Urz ą dz en ie stanie si Ċ ciep á e podczas nieustaj ą cej pr oj ek cj i co spowodow ane j est jego dzia á aniem na wysokich obrotach.
4 Instrukcja obs á ugi PL S pecyfikacja produktu Pozy c ja Opis T echnolog ia optyczna DLP ħ ród á o Ğ wi a t á a RGB LED Rozdzielcz o Ğü 640 x 480 Pixel i (VGA) Luminous Flux A Ī do ANSI 35 .
5 Instrukcja obs á ugi PL Rozw i ą zy w anie p roblemó w Objaw Point SPRA W D ħ Nie mo Ī na w áą czy ü projektora . Upewnij si Ċ , i Ī bateria zost a á a w pe á ni na á ad owana. Ob ra z p ro je kc yjn y je s t za ciemny . * U Ī yj projektora w ciemniejszym otoczeniu.
6 Instrukcja obs á ugi PL Objaw Point SPRA W D ħ Format obr azu projekt ora jest zniekszt a á cony . Powr ó ü do strony domowej or az zam kn ij pr zegl ą dark Ċ poprz ez podwój ne klikni Ċ ci.
1 Brukerhå ndbok NO Produktoversikt iPhone /iPad- kontakt Projek sj onsm odus-k napp Lading Mode k napp Ladingsm odus -knapp Deks el/Pico-s tativ Mikr o USB-lad ingsp ort Fok useringshj ul Projek tor.
2 Brukerhå ndbok NO Lading av produktet Koble den ene enden av den medfølgende USB-k abelen til M ikro USB-porten og den andre enden til PC/bærbar eller iPhone/iPad USB-strømadapter en for lading . * Produkt et kan lades helt opp rund t 5 timer fra tom t.
3 Brukerhå ndbok NO Slå projektoren på/av T rykk på proje ksjonsmodus- knappen i 3 sekunder for å SLÅ P Å eller SLÅ A V projekt oren. * Enheten skal v arme under kontinuerlig pr ojeksjon på grunn av høy y t else. Justering av fokus Juster fokusen ved hjelp av fokuserin gshjulet for å få et skarpt og klart bilde.
4 Brukerhå ndbok NO Produkt spesifikasjoner Element Beskrivelse Optisk teknolog i DLP L yskilde RGB LED Oppløsning 640 x 48 0 piksler (V GA) L ysstrøm Opp til ANSI l umen 35 S tørrelse på projeks.
5 Brukerhå ndbok NO Feils øking Symptomet Sjekkpunkt Projektoren kan ikke sl ås på. Sørg for at batteriet er fulladet. Projeksjonsbildet er for mørkt. * Bruk projek toren i mørkere omgiv elser . * Reduser stør relsen på projeksjonsbildet . Projeksjonsbildet er for uskarpt.
6 Brukerhå ndbok NO Symptomet Sjekkpunkt Forholdet til proj eksjonsbilde forv renges. Gå tilbake til hj emmesiden og lukk visning en ved å dobbel tklikke på home-kna ppen på iP hone/i Pad, og der.
1 Bruksanvisning SV Produktöversikt iPhone-/ iPad- kontakt Projek tionsläg esk napp Laddnin gsläges k napp LED-indik ator Sk ydd/Pico-s täll Micro U SB-ladd nings port Skär peratt Projek torlins .
2 Bruksanvisning SV Ladda produkten Anslut den ena änden av medföljande USB-k abel till produktens Micro USB-port och den andra änden till datorn eller iPhone-/iPad-USB- nätadaptern för att utföra laddningen. * Produkt en kan från urladdat tillstånd laddas fullt på om kring 5 timma r .
3 Bruksanvisning SV Slå på/av projektorn Håll projektionläg esknappen intryckt unde r 3 sekunder o m du vill slå PÅ eller A V projektorn. * Enheten kommer att bli varm vid kontinuerlig projektion på grund av dess hö ga prestanda. Justera skä rpan Ju st er a sk är pa n me d hj äl p a v skärperatten tills du får en skarp och tydlig bild.
4 Bruksanvisning SV Produktspecifikationer Al t e r n a t i v Beskriv ning Optisk teknik DLP Ljuskälla RGB LED Upplösning 640 x 48 0 pixlar ( VGA) Ljusf löde Upp till ANSI 35 lumen Projektionsbilds.
5 Bruksanvisning SV Felsökning Sy mto m Kontrollpunkt Projektorn kan inte slås på. Se till att batteriet är fulladdat. Den proj icera de bilden är för mörk. * Använd projektorn i e n mörkare om givnin g. * Minska den pr ojicerade bildens storlek.
6 Bruksanvisning SV Sy mto m Kontrollpunkt Den proj icera de bilden s proporti oner är f örvr ängda. Gå tillbaka till hem sidan och stän g visar en genom att först dubbelklicka på h emknapp en .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Aiptek MobileCinema i50D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Aiptek MobileCinema i50D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Aiptek MobileCinema i50D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Aiptek MobileCinema i50D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Aiptek MobileCinema i50D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Aiptek MobileCinema i50D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Aiptek MobileCinema i50D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Aiptek MobileCinema i50D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.