Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto G225N del fabbricante Dell
Vai alla pagina of 52
Dell™ PowerV ault™ NX3000 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Procedimientos iniciales con el sistema.
.
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerV ault™ NX3000 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem.
Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important informati on that helps you make better use of your computer . CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death.
Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem.
4 Getting Started With Y our Sy stem Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your syst em have icons indicating which cable to plug into each connector .
Getting Started With Y our Sy stem 5 Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable(s) to the brack et using the provided strap.
6 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Supported Operating Sy stem Y our system is preinstalled with Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard x64 Edition. NOTE: For the latest information on s upported operating sy stems, see www.
Getting Started With Y our Sy stem 7 Obtaining T echnical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardwar e Owner’s Manual . Dell ™ offers comprehensive har dware traini ng and certification.
8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type One or two quad-core Intel ® Xeon ® P rocessor 5500 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots via riser card: Riser 1 (Center Riser) One full-height, 9.
Getting Started With Y our Sy stem 9 Drives Hard drives Up to six 3.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SA T A hard drives without optional internal tape drive support Diskette Drive Optional external USB 1.
10 Getting Started With Y our Sy stem Power AC P ower Supply (per power supply) Wa t t a g e 870 W (High Output) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Vo l t a g e 90–264 V AC, autoranging, 47-63 Hz Heat dissipation 2968.6 BTU/hr maximum (High Output) 1944.
Getting Started With Y our Sy stem 11 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific sy stem configurations, see www .
12 Getting Started With Y our Sy stem.
www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerV ault™ NX3000 Guide de mise en route.
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des info rmations importantes qui peuvent vous aider à mieux uti liser votre ordinateur . PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risq ue de dommage matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions.
Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : avant de commencer , consultez les consignes de sécurité fournies avec le sy stème. Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (si nécessair e). Les icônes des connecteurs situés à l 'arrière du système indiquent où insérer chaque câble.
Guide de mise en route 17 Fixation du ou des câbles d'alimentation Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme la figure le montr e, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie.
18 Guide de mise en route Installation du cadre en option Installez le cadre (facultatif). Sy stème d'exploitation pris en charge Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Édition Standard x64 est préinstallé sur votre système.
Guide de mise en route 19 • T ous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gér er le système, y compris les supports du syst.
20 Guide de mise en route Caractéristiques techniques Processeur T ype de processeur Un ou deux processeurs quatre cœurs Intel ® Xeon ® série 5500 Bus d'extension T ype de bus PCI Express 2.
Guide de mise en route 21 Capacités du module de mémoire UDIMM de 1 Go et 2 Go et RDIMM de 2 Go , 4 Go ou 8 Go (à une, deux ou quatre rangées de conne xion, selon la capacité) RAM minimale 1 Go a.
22 Guide de mise en route Internes USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Module SD interne, en option Un logement interne de carte mémoire Flash Vidé o T ype de vidéo Matrox G200 inté.
Guide de mise en route 23 P rofondeur 72,06 cm (28,4 pouces), a vec les blocs d'alimentation et le cadre 68,07 cm (26,8 pouces), sans les blocs d'alimentation ni le cadre P oids (configurati.
24 Guide de mise en route Entreposage Une impulsion de choc demi-si nusoïdal sur les six côtés de 71 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2 ms à plus ou moins 10 % Choc d'ondes carré.
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerV ault ™ NX3000 Introdução ao uso do sistema.
Notas, A visos e Advertências NOT A: as NOT AS fornecem informações impo rtantes que o ajudam a utilizar melhor o computador . AV I S O S : um A VISO indica um pote ncial de danos ao hard ware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.
Introdução ao uso do sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir , siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalage m e identifique cada item.
28 Introdução ao uso do sistema Opcional – Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a ca da conector .
Introdução ao uso do sistema 29 Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema formando um laço , conforme mostrado na figura, e pr enda-o com a tira fornecida.
30 Introdução ao uso do sistema Instalação do bisel opcional Instale o bisel (opcional). Sistema operacional suportado Seu sistema vem com o Microsoft ® Wi n d o w s ® Storage Server 2008 Standard x64 Edition. NOT A: Para obter as informações mais re centes sobre os sistemas operacionais suportados, consulte o site www .
Introdução ao uso do sistema 31 • Qualquer mídia fornecida com o si stema que apresente documentação e ferramentas para a configuração e o ge renciamento do sistema, incluindo as relacionadas ao sistema operacional, softwar e de ger enciamento de sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o sistema.
32 Introdução ao uso do sistema Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um ou dois processadores Intel ® Xeon ® quad-core série 5500 Barramento de expansão Tipo de barramento .
Introdução ao uso do sistema 33 Unidades Discos rígidos Até seis unidades de disco rígido SAS ou SA T A internas de 3,5 polegadas com conexã o automática, sem suporte para unidade de fita inter.
34 Introdução ao uso do sistema Alimentação F onte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Po t ê n c i a 870 W (alta saída) 570 W/200840 KB (Energy Smart) Te n s ã o 90 a 264 VCA, fai.
Introdução ao uso do sistema 35 Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www .
36 Introdução ao uso do sistema.
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerV ault™ NX3000 Procedimientos iniciales con el sistema.
Notas, precauciones y avisos NOT A: Una NOT A proporciona información im portante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos si no se sig uen las instrucciones.
Procedimientos iniciales con el sistema 39 Instalación y configuración AV I S O : Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento .
40 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior de l sistema incluyen ic onos que indican qué cable debe enchufarse en cada conect or .
Procedimientos iniciales con el sistema 41 Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la corre a proporcionada.
42 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional). Sistema operativo compatible El sistema se incluye preinstalado con Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard x64 Edition. NOT A: Para obtener la información más re ciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite www .
Procedimientos iniciales con el sistema 43 • En los soportes multimedia suministr ados con el or denador se incluyen documentación y herramientas para conf igurar y administrar el sistema, incluida.
44 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores cuádruples Intel ® Xeon ® Serie 5500 Bus de expansión Tipo de bus PCI Ex.
Procedimientos iniciales con el sistema 45 Unidades Unidades de disco duro Hasta seis un idades internas de disco duro de 3,5 pulgadas e intercambio sobre la marcha, de tipo SAS o SA T A, sin compatib.
46 Procedimientos inic iales con el sistema Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado Memoria de vídeo 8 MB compartida Alimentación F uente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Po .
Procedimientos iniciales con el sistema 47 Especificaciones ambientales NOT A: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistem a específicas, vaya a www .
48 Procedimientos inic iales con el sistema.
.
www .dell.com | support.dell.com Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU..
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dell G225N è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dell G225N - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dell G225N imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dell G225N ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dell G225N, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dell G225N.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dell G225N. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dell G225N insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.