Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AMP01 del fabbricante Dell
Vai alla pagina of 102
www .dell.com | support.dell.com Getting Started With Y our Sy stem Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem Sy stem Τ α πρώτ α βήµατα Με το σύστηµ.
.
www .dell.com | support.dell.com Getting Started With Y our Sy stem.
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death.
Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hardwar e and soft ware features of your system. It also provides information about other documents you may need w hen setting up your system and how to obtain technical assistance.
4 Getting Started With Y our Sy stem Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory inform ation.
Getting Started With Y our Sy stem 5 Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later .
6 Getting Started With Y our Sy stem Connecting the Power Cables Connect both power cables to th e power supply/cooling fan modules. Attaching the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord r .
Getting Started With Y our Sy stem 7 T urning on the Sy stem W ith the host server off, complete all cabling for th e system. P ower on the syst em by turning on both power supply/cooling fan modules.
8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Drives SAS hard drives up to 15 1-inch-by-3.5 -inch SAS hot-plug hard drives (3.0 Gbps) at speeds of 10K or 15K rpm (See your system readme file for supported disk capacities.) SA T A har d drives up to 15 1-inch-by-3.
Getting Started With Y our Sy stem 9 LED Indicators F ront panel • 1 two-color LED indicator for system status • 2 single-color LED indicators for power and split mode Hard-drive carrier • 1 sin.
10 Getting Started With Y our Sy stem Environmental T emperature: Operating Storage 10° to 35°C (50° to 95°F) –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating Storage 20% to 80% (n.
www .dell.com | support.dell.com Začínáme se systémem.
Poznámky , upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout.
Začínáme se systémem 13 Systémové funkce V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
14 Začínáme se systémem Další užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Začínáme se systémem 15 Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. V eškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby .
16 Začínáme se systémem Připojení napájecích kabelů Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napá jení a k modulům s chladicími ventilátory .
Začínáme se systémem 17 Zapnutí systému Po vypnutí hostitelského serveru dokončete všechny rozvody systému. Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory .
18 Začínáme se systémem T echnická specifikace Disky SAS pevné disky až 15 SAS pevných disků, 1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s, při rychlostech 10000 nebo 15000 ot./min (V iz soubor „readme“ vašeho systému s výčtem podporovaných diskových kapacit.
Začínáme se systémem 19 LED indikátory Čelní panel • 1 dvoubarevný LED indi kátor stavu systému • 2 jednobarevné LED indikátory pr o napájení a rozdělený režim Nosič pevného dis.
20 Začínáme se systémem.
www .dell.com | support.dell.com Guide de mise en route.
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un A VIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème.
Guide de mise en route 23 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle donne aussi des renseignements sur les autr es documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'as sistance technique.
24 Guide de mise en route Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'information s sur le produit fournit d'importantes info rmations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les inform ations sur la garantie se trouvent so it dans ce document, soit à part.
Guide de mise en route 25 Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez tous les éléments fournis. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
26 Guide de mise en route Connexion des cordons d'alimentation Branchez les deux cordons d'alimentation sur le module d'alimentation et de ventilation. Fixation du support du cordon d'alimentation Installez le support du cordon d'alimentation.
Guide de mise en route 27 Mise sous tension du sy stème Une fois le serveur hôte arrêté, procédez au câblage complet du système. Mettez le système sous tension en allumant les deux modules d'alimentatio n et de ventilation. Mettez le serveur hôte sous tension.
28 Guide de mise en route Caractéristiques techniques Lecteurs Disques durs SAS Maximum de 15 disque s durs SAS de 1 pouce x 3,5 pouces à 3,0 Gbps, enfichables à chaud, avec une vitesse de rotation de 10 000 à 15 000 tours par minute. Consultez le fichier readme du système pour obtenir la liste des disques pris en charge.
Guide de mise en route 29 Vo ya n t s P anneau avant • 1 voyant bicolore indiquant l'état du système • 2 voyants monochromes (alimentation et mode divisé) Support du disque dur • 1 voyan.
30 Guide de mise en route.
www .dell.com | support.dell.com Erste Schritte mit dem Sy stem.
Anmerkungen, Hinweise und Gefahrenwarnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichti ge Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Be schädigungen der Hardwa re oder vor Datenver lust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.
Erste Schritte mit dem Sy stem 33 Sy stemmerkmale In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardwa r e- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. F erner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokument e, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden.
34 Erste Schritte mit dem Sy stem W eitere nützliche Informationen VORSICHT : Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enth ält wichtige Info rmationen zu Sicherheits- und Betriebsbestimmung en. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
Erste Schritte mit dem Sy stem 35 Auspacken des Sy stems Entnehmen Sie das System der V erpackung und identifizieren Sie die einzelnen K o mponenten. Bewahren Sie das V erpackungsmaterial für möglichen später en Gebrauch auf.
36 Erste Schritte mit dem Sy stem Anschließen der Netzstromkabel V erbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen. Anbringen der Netzkabel-Rückhalteklemme Befestigen Sie die Netz.
Erste Schritte mit dem Sy stem 37 Einschalten des Sy stems Führen Sie bei ausgeschaltetem Host-Server d ie gesamte V erkabelung des Systems durch. Aktivieren Sie die Stromversor gung des Syste ms, indem Sie beide Netzteil-/Lüftermodule einschalten. Schalten Sie den Host-Server ein.
38 Erste Schritte mit dem Sy stem T echnische Daten Laufwerke SAS-F estplatten Bis zu 15 hot-plug-fähige SAS-F estplatten (1 Zoll mal 3,5 Zoll, 3,0 Gb/s) mit einer Drehzahl von 10 000 oder 15 000 U/min. (Unterstützte Datenträgergrößen sind in der r eadme-Datei zum System aufgeführt.
Erste Schritte mit dem Sy stem 39 LED-Anzeigen V orderes Bedienfeld • 1 zweifarbige LED-Anzeige für den Systemstatus • 2 einfarbige LED-Anzeigen für Betrieb und geteilte Betriebsart F estplatten.
40 Erste Schritte mit dem Sy stem.
www .dell.com | support.dell.com Τ α πρώ τα βήµατ α Με τ ο σύστηµά σας.
Σηµείωση, Ειδο π οίηση κ αι Προσο χή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντ ικές πληροφορίες π ο υ σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστ ά τον υπολ ογιστή σας.
Τ α πρώτ α βήµατα µε το σύστηµά σας 43 Χαρακτηριστικ ά συστήµατ ος Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστι κ ά λογισµικ ού και υλικού του συστήµατός σας.
44 Τ α πρώτ α βήµατα µε τ ο σύστηµά σας Άλλες π ληροφορίες π ου ενδέχετ αι να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληρο.
Τ α πρώτ α βήµατα µε το σύστηµά σας 45 Ά νοιγµα της συσκευασίας του συστήµατ ος Α νοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.
46 Τ α πρώτ α βήµατα µε τ ο σύστηµά σας Σύνδεση τ ων καλ ωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις µονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεµιστήρων ψύξης.
Τ α πρώτ α βήµατα µε το σύστηµά σας 47 Ενεργο ποίηση τ ου συστήµατος ∆ιατηρώντας απενεργοποιηµένο το διακοµιστή λειτουργίας, ολοκληρώστε όλες τις καλωδιώσεις για το σύστηµα.
48 Τ α πρώτ α βήµατα µε τ ο σύστηµά σας Τ εχνικές προδιαγραφές Μονάδες Σκληροί δίσκ οι SAS έως 15 σκληροί δίσκ οι SAS 1-ίντσας, θερµής βυσµάτωσης, (3.
Τ α πρώτ α βήµατα µε το σύστηµά σας 49 Μονάδα EMM 3 δίχρωµες φωτεινές ενδείξεις LED γι α την κατάσταση, δύο από τις ο.
50 Τ α πρώτ α βήµατα µε τ ο σύστηµά σας.
www .dell.com | support.dell.com Rozpoczęcie pracy z systemem.
Uwagi, pouczenia i przestrogi UW AGA: UW AGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer . POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodze nia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
Rozpoczęcie pracy z systemem 53 Funkcje systemu T a sekcja opisuje najważniejsz e cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumen tach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uz yskania pomocy technicznej.
54 Rozpoczęcie pracy z systemem Inne przydatne informacje Ostrzezenie: The Przewodnik z informacjami o produkcie e dostarcza ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa oraz informac ji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumenc ie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Rozpoczęcie pracy z systemem 55 Rozpakowanie systemu Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy . Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania.
56 Rozpoczęcie pracy z systemem Podłączanie kabla zasilania Podłączyć oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora. Mocowanie wspornika podtrzym ującego kabel zasilania Podłączyć w.
Rozpoczęcie pracy z systemem 57 Włączanie systemu Proszę całkowicie okablować system, gdy serwer cent ralny jest wyłączony . Podłączyć system do zasilania włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora. Proszę włączyć serwer centralny .
58 Rozpoczęcie pracy z systemem Specyfikacja techniczna Napędy Dyski twarde SAS Aż do 15 dysków twardych SA S ((3.0 Gbps) o wymiarach 1 cal na 3,5 cala, odpowiednich do podłączania w trak cie pr.
Rozpoczęcie pracy z systemem 59 Wskaźniki LED Panel przedni • 1 dwukolorowy wskaźnik LED info rmujący o statusie systemu • 2 jednokolorowe wskaźniki LED dla trybu zasilania i podziału Nośni.
60 Rozpoczęcie pracy z systemem.
www .dell.com | support.dell.com На чал о рабо ты с сист емой.
Приме чания, заме чания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит в ажную информацию, к о торая поможет испо льзова ть к омпьют ер более эффективно.
Начало работы с сист емо й 63 Характеристики системы В это м разделе описываются основные к омпоненты аппара тного и программног о обес пе чения системы.
64 Начало рабо ты с системо й Про чая по лезная инф орм ация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Product Information Guide (Информ а.
Начало работы с сист емо й 65 Распак овка системы Распакуйте систему и идентифицируйте к аждый элемент . Со храните вс е пост авляемые м а териа лы, так как они могут понадобиться в дальнейшем.
66 Начало рабо ты с системо й Под соединение шнуров питания По дключите шнура питания к мо дулям б лока питания и о хлаждающих вентиляторов.
Начало работы с сист емо й 67 Включение систе мы После выключения х ост-с ервера по дклю чите все кабели системы.
68 Начало рабо ты с системо й Т ехнические спецификации Накопители Ж е сткие диски SAS до 15 1- и 3, 5-дюймовых жестк.
Начало работы с сист емо й 69 Свет одиодные индикаторы Передняя панель • 1 дв ухцветный свето диодный индика т.
70 Начало рабо ты с системо й Питание жестких диск ов (для каждого сло та) По ддерживаемый расх од электроэнерг.
www .dell.com | support.dell.com Procedimientos iniciales con el sistema.
Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
Procedimientos inic iales con el sistema 73 Características del sistema En esta sección se describen las principales características de hardware y softwar e del sistema. T ambién se ofrece información sobre otros document os que puede necesitar al instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
74 Procedimientos inic iales con el sistema Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información importa nte sobre seguridad y normativas. La informa ción de la garantía puede es tar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
Procedimientos inic iales con el sistema 75 Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Guarde el material de embalaje po r si lo necesitara más adelante.
76 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión de los cables de alimentación Conecte ambos cables de alimentación a los mó dulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración.
Procedimientos inic iales con el sistema 77 Encendido del sistema Con el servidor host apagado , complete el cablea do del sistema. Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración. Encienda el servidor host.
78 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro SAS Hasta 15 unidades de disco duro SAS de acoplamiento activo de 1 x 3,5 pulgadas (3 Gbps), a velocidades de 10 o 15 krpm. Consulte el archivo léame del sistema para ver las capacidades de disco admitidas.
Procedimientos inic iales con el sistema 79 Indicadores LED P anel frontal • 1 indicador LED de dos colores de estado del sistema • 2 indicadores LED de un solo color de modo dividido y alimentaci.
80 Procedimientos inic iales con el sistema.
www .dell.com | support.dell.com Sisteminizi Kullanmaya Başlarken.
Notlar , Dikkat Edilecek Nokt alar ve Uyarılar NOT : NOT , bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlan manıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir . DIKKA T : DIKKA T , donanımda olabilecek hasarl arı ya da veri kaybını belirt ir ve size, bu soru nun nasıl önleneceğini anlatır .
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 83 Sistem Özellikleri Bu bölümde sisteminizin önemli do nanım ve yazılım özellikleri açı klanmaktadır . Bu bölüm ayrıca sisteminizi kurma veya teknik yardım alma konularında ihtiyaç duyabileceğiniz diğer belgeler hakkında da bilgi sunmaktadır .
84 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UY ARI: Ürün Bilgi Kılavuzu önemli güvenlikle ilgili ve düzenleyici bilgileri sunar . Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bi r belge olarak eklenmiş olabilir .
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 85 Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin.
86 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Güç Kablolarını Bağlama İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğut ma pervanesi modüllerine takın. Güç Kablosu Sabitleme Desteğini T akma Güç kablo.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 87 Sistemi Açma Ana sunucu kapalıyken, sistemin tüm kablolama işlemlerini tamamlayın. İki güç kaynağı/soğutma pervanesi modülünü de açarak sisteme güç verin.
88 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken T eknik Özellikler Sürücüler SAS sabit sürücüler 10K veya 15K rpm hızlar ında 15 adede kadar 1 inç x 3,5 inç S AS çalışırken takılabilir sabit sürücü (3,0 Gbps) (Desteklenen disk kapasiteleri için sisteminizin benioku dosyasına bakın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 89 LED Göstergeler Ön panel • Sistem durumu için 1 adet iki renkli LED gösterge • Güç ve bölünmüş mod için 2 adet tek renkli LED göster ge Sabit disk .
90 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Çevre Özellikleri Sıcaklık: Çalışma Depolama 10° - 35°C (50° - 95°F) –40° - 65°C (–40° - 149°F) Bağıl Nem Çalışma Depolama %20 - %80 (yoğuşmasız) %5 - %95 (yoğuşmasız) Yükseklik Çalışma Depolama –16 - 3.
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 100.
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 חוכ יקפס 488 W צרב רתויה לכל ; 550 W אישב יטאווב ילמשח קפסה 200 W וח רוזיפ 100–240 V בוקנ ) לעופב 90–264 V ( ילמשח חתמ 47–63 Hz רדת 7.
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 98 םיינכט םיטרפמ םיקסיד דע 15 גוסמ יחישק יקסיד SAS , לדוגב 1 לע 3.
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 97 תכרעמה תקלדה 7 יובכ חראמה תרשה רשאכ , תכרעמה לש ילבכה ירוביח לכ תא רדס . לע תכרעמה תא קלדה ידי ררוואמה לודומו חוכה קפס לודומ תקלדה .
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 96 למשחה ילבכ רוביח 3 חוכה קפס ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח / וואמה רר .
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 95 הזיראהמ תכרעמה תאצוה 1 יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה .
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 94 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ תוריהז : רצומה לע עדימה ךירדמ תונקתו תוחיטב אשונב בושח עדימ קפסמ . לולכ תוירחאה לע עדימש ןכתיי דרפנ ךמסמב וא הז ךמסמב .
תכרעמה םע הדובעה תליחת | 93 תכרעמה תונוכת תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת תא ראתמ הז יעס .
תוצע , תורהזאו תורעה הצע : רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ . הרעה : םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ , יהל דציכ הריבסמו היעבהמ ענמ .
תכרעמה םע הדובעה תליחת www .dell.com | support.dell.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Dell AMP01 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Dell AMP01 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Dell AMP01 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Dell AMP01 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Dell AMP01, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Dell AMP01.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Dell AMP01. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Dell AMP01 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.