Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto T-365BK del fabbricante DCS
Vai alla pagina of 38
PROFESSIONAL DROP-IN C OOKT OPS • 36” – 5 BURNER C OOKT OP • 30” – 4 BURNER C OOKT OP Installation Manual MODELS : CT-365SS (shown) CT-365BK CT-365W T CT-304SS CT-304BK CT-304W T.
A MESSA GE T O OUR CUST OMERS 1 Thank you for selecting this DCS Professional Drop-In C ooktop. Because of this ap plia nce ’ s uni que feat ure s we have dev eloped this Installation Manual. It contains valuable information on h ow t o in sta ll yo ur n ew appliance for years of safe and enjo yable cooking.
TA B L E O F CO N T ENTS 2 SAFET Y PRACTICES AND PRECA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 PROPER VENTILA TION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFET Y PRACTICES & PRECA UTIONS 3 When properly cared for , your new DCS Appliance has been designed to be a saf e, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance , use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat and can increase the accident pot ential.
SAFET Y PRACTICES & PRECA UTIONS 4 Be certain to use only dr y pot holders; moist or damp pot holders on hot sur faces may cause burn injury from steam. Do not use a towel or other bulky cloth in place of pot holders. Do not let pot holders touch hot burners, or burner grates.
5 SAFET Y PRACTICES & PRECA UTIONS Be sure all the cooktop contr ols are turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance . The chemical that produces the spraying action c ould , in the presence of heat, ignite or cause metal par ts to corr ode.
PROPER VENTILA TION REQUIREMENTS 6 IMPORT ANT INFORMA TION: CA UTION : Ve ntilation hoods and blowers are designed for use with single wall ducting. However , some local building c odes or inspec tors may require double wall ducting.
INST ALLA TION INSTRUCTIONS 7 PREP ARING FOR THE INST ALLA TION: Be sure to read page 6 f or the proper ventilation requirements bef ore you begin. When making your CUTOUT ref er to page 8-9 for cabinet prepar ation. Step 1: Unpack the unit, the regulator , and remov e all pack ing between all the burners , rings, and caps.
INST ALLA TION INSTRUCTIONS 8 CABI NET PREP ARA TION T he Drop-In C ooktop was designed for easy installation. However , for the best appearance, to conceal the raw cutout edges and t o ensure a snug and secure fit, the cutouts must be precise . U se the cutout dimension information in the figures belo w for your installation.
INST ALLA TION INSTRUCTIONS 9 GAS HOOK UP: Supply : Pressur e Inches W .C.: 11.0~14.0”-LPG/6.0~9.0”-Natural Gas Ve rify the type of gas supplied to the location. The cooktop is shipped from the factory set for Natural G as or LP (propane), depending on the specific model ordered.
INST ALLA TION INSTRUCTIONS 10 Pow e r Requirements: 120 V AC, 60 Hz., single phase. CT-304/CT-365: 0.10 Amp. Max. (Use 15 Amp . circuit minimum) Always disconnect the electric supply cord from the wall outlet or turn off the electricity at the service disconnec t befor e ser vicing this appliance.
INST ALLER FINAL CHECKLIST 11 GENERAL ❏ Placement of Unit. ❏ Specified clearance maintained to cabinet sur faces. ❏ Unit Lev el- front to back, side to side. ❏ All packaging material and tie straps r emov ed. ELECTRICAL: ❏ Receptacle with 15 ampere circuit protection is provided f or ser vice cord c onnection.
PRODUCT MEASUREMENT SPECIFICA TIONS 12 To be sure that the CUTOUT f or the cooktop is correct and to insure a clean installation, REFER TO P AGE 8 FOR CABINET PREP ARA TION AND CUTOUT SPECIFICA TIONS.
WIRING DIA GRAM FOR CT-365 13 5 POINT GAS RE-IGNITER MODULE N G POWER CORD SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 120 VAC IN 120/230V TRANSFORMER 120V 230V ELECTRODES C LR LF RR RF 1 2 3 4 5 INDICATOR LIGHTS VALVE SWITC.
WIRING DIA GRAM FOR CT-304 14 4 POINT GAS RE-IGNITER MODULE N G POWER CORD SW1 SW2 SW3 SW4 120 VAC IN 120/230V TRANSFORMER 120V 230V ELECTRODES LR LF RF RR 1 2 3 4 INDICATOR LIGHTS VALVE SWITCHES LR L.
15 SERVICE HOW TO OB T AIN SERVICE: F or warranty ser vice, contact DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698. Before you call, please have the f ollowing information ready: Model Number .
16 WA R R A N T Y LENGTH OF W ARRANT Y One (1) Y ear Full parts and Labor covers t he entire product. Fi ve (5) Y ears Limited stainless steel main tops (parts only). DCS WILL C OVER: All repair labor and parts found to be defective due to materials or w ork manship for one full y ear “IN HOME” warranty from date of purchase .
WA R R A N T Y 17 This warranty is in lieu of all other warr anties, expressed or implied , and all implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are hereby disclaimed to the full extent permitted by law .
NO TES 18.
TA B L E D E CUISSON SUPENDUE PROFESSIONNELLE • 36 PO À 5 BRÛLEURS • 30 PO À 4 BRÛLEURS Manu el D' In stallation MODÈLES : CT-365SS (indiqué) CT-365BK CT-365W T CT-304SS CT-304BK CT-304.
À NO TRE CLIENTÈLE 1 Nous vous remercions d'av oir choisi cette table de cuisson suspendue professionnelle DCS. Nous avons co nçu ce Manuel d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d'installer votre nouvel appareil de cuisson.
TA B L E DES MA TIÈRES 2 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCA UTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 EXIGENCES EN MA TIÈRE DE VENTILA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCA UTION 3 V otre nouvel appareil DCS f onctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez soin correctement.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCA UTION 4 Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un brûleur ou d'une grille de brûleur tant que c eux-ci n'ont pas refroidi. Les tissus peuvent s'enflammer et causer des blessures.
5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCA UTION Recouvrez les poêles à frire de grilles anti-éclaboussures pour évit er les risques de brûlures à l'huile.
EXIGENCES EN MA TIÈRE DE 6 RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS : MISE EN GARDE : les hottes et souffleuses de ventilation sont conçues pour être utilisées av ec des co nduits à paroi simple. T outefois, il se peut que cer tains codes du bâtiment locaux ou des inspecteurs exigent des parois doubles.
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION PRÉP ARA TION EN VUE DE L'INST ALLA TION : Lisez attentivement la page 6 conc ernant les exigences en matière de ventilation a vant de commencer . Reportez-vous à la section de préparation du boîtier à la page 8 avant de pratiquer la DÉC OUPE.
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION 8 PRÉP AR A TION DU BOÎTIER La table de cuisson a été conçue pour permettre une installation facile. T outefois, pour donner une belle apparence à l'appareil, les découpes doivent être précises afin d'en dissimuler les bords bruts et de permettre un ajustement serré et solide.
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION 9 BRANCHEMENT DU GAZ : Pr ession CE : 11,0~14,0 po - propane/6,0~9,0 po - gaz naturel Vérifiez le type de gaz alimentant le site. La table de cuisson est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel ou propane selon le modèle spécifique commandé.
INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION 10 BESOINS EN ALIMENT A TION : 120 V c.a., 60 Hz, courant monophasé CT-365 : 0,10 A max. (utilisez un circuit de 15 A minimum) Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise murale ou coupez le c ourant av ant d'effectuer l'entretien de cet appareil.
LISTE DE C ONTRÔLE FINALE DE L'INST ALLA TEUR 11 GÉNÉRALITÉS ❏ Emplacement de l'appareil. ❏ Dégagement spécifié respecté par rappor t aux sur faces du boîtier . ❏ Appareil de niveau - de l'a vant à l'arrière , d'un bord à l'autre.
SPÉCIFICA TIONS DES DIMENSIONS DU PRODUIT 12 A fin de vous assurer que la DÉC OUPE de la table de cuisson est correcte et que l'installation est bien menée, CONSUL TEZ LA P A GE 8 EN CE QUI CONCERNE LA PRÉP ARA TION DU BOÎTIER ET LES SPÉCIFICA TIONS DE DÉC OUPE.
SCHÉMA DE CÂBLA GE – CT365 13 CORDON D'ALIMENT A TION 120 V C .A. ENTRÉE TRANSFORMA TEUR 120/230V 1 20V 230V INTERR UPTEURS DE R OBINET VO Y ANTS G.
SCHÉMA DE CÂBLA GE – CT304 14 120V 230V 1 2 3 4 CORDON D'ALIMENT A TION 120 V C .A. ENTRÉE TRANSFORMA TEUR 120/230V INTERR UPTEURS DE R OBINET VO Y ANTS MODULE DE RALLUMA GE DU GAZ EN 4 POINTS ÉLECTR ODES G. A V G. AR D. AR. D. AV G. A R G.
15 SERVICE POUR L'OBTENTION DE SERVICE : P our le service sous garantie , contactez le centre DCS agréé le plus proche au (888) 281-5698. A vant d'appeler , veuillez av oir les information.
16 GARANTIE DURÉE DE LA GARANTIE Un (1) an, pièces et main-d'œuvre sur tout le produit. Cinq (5) ans de garantie limitée sur les pièces supérieures principales en acier ino xydable (pièces seulement.
17 GARANTIE co ntinue de bénéficier de la protection jusqu'à la date d'expiration de la période de garantie de l'acheteur initial. Cet te g ara n tie remplace toute autre garantie , explicite ou implicite.
F isher & P aykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 C ustomer Car e: 888.281.5698 F ax: 714.372.7003 www .dcsappliances.com As product improvement is an ongoing pr ocess at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il DCS T-365BK è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del DCS T-365BK - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso DCS T-365BK imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul DCS T-365BK ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il DCS T-365BK, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del DCS T-365BK.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il DCS T-365BK. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo DCS T-365BK insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.