Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Twinyx del fabbricante Cybex
Vai alla pagina of 49
1 t win Y x bedienungsanleitung | user g uide mo d e d em p loi | i n s t r u kc j a | HasZnÁla ti Útmut a t Ó DE EN HU IT PL.
DE EN HU IT PL 5 | I N H A LT 23 | CONTENT 77 | TA R TA L O M J E G Y Z É K 41 | ARG OMENTI 59 | .
5 SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE! Vielen Dank, dass Sie sich für den CYBEX TWINYX entschieden haben. Dieser W agen ist für Kinder ab Geburt und bis zu einem maximalen Gewicht von 2x15 kg geeignet und für die Beförderung von zwei Kindern vorgesehen.
6 7 I. ALLGEMEINE INFORMA TIONEN & SICHERHEITSHINWEISE Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich. Benutzen Sie daher immer das Gurtsys- tem, um Ihr Kind vor dem Herausfallen aus dem W agen zu schützen. Dieser W agen ist für die Beförderung von zwei Kindern vorgesehen.
8 9 REINIGUNG V erwenden Sie keine scheuernden Mittel zur Reinigung des Rahmens. Hierfür können Sie ein feuchtes T uch und milde Reinigungsmittel verwenden.
10 11 III. GEBRAUCHSHINWEISE WICHTIG: LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTES AUFMERKSAM DURCH UND VERWAHREN SIE DIESE FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH SICHER AUF . DIE SICHERHEIT IHRES KINDES KANN BEEINTRÄCHTIGT WERDEN, WENN SIE DIE HINWEISE DIESER GEBRAUCHSANLEITUNG NICHT BEACHTEN.
12 13 5. ZUSAMMENKLAPPEN DES W AGENS 6. AUSEINANDERKLAPPEN DES W AGENS 7. BEDIENEN DER BREMSE a) a) a) 1 1 2 2 ! b) b) c) d) Heben Sie die beiden Fußtritte an. 1) Lösen Sie die beiden seitlichen V erschlußclips links und rechts. 2) Klappen Sie den W agen auseinander .
14 15 9. ERWEITERBARES VERDECK a) 1) Stecken Sie die beiden äußeren Adapter des V erdecks von der Innenseite des Buggys auf die Rahmenrohre, der mittlere Adapter des V erdecks wird von der Oberseite aufgesteckt. Zum abnehmen des V erdecks gehen Sie in der umgedrehten Reihenfolge vor .
16 17 Falten Sie den W agen leicht zusam- men, um die Spannung des Sitzbezu- ges zu verringern. Entfernen Sie gegebenenfalls das V erdeck. Haken Sie den seitlichen Bezug am oberen Ende links und rechts aus dem Rahmen (3) . Lösen Sie die Druckknöpfe (4) , die den Sitzbzug mit den hinteren Rahmentei- len verbinden.
18 19 16. TRAGEN DES BUGGYS 15. ANBRINGEN DES SICHERHEITSBÜGELS 17. ANBRINGES DES REGENSCHUTZES (OPTIONAL) a) a) b) a) Rahmen und heben Sie damit den W agen an.
20 21 19. PFLEGEHINWEISE separat waschen • nicht trocknen Schonwaschgang • nicht bügeln nicht bleichen • nicht schleudern CYBEX IN EUROPE CYBEX GmbH, Riedinger Str . 18, 95448 Bayreuth, Germany T el.: +49 921 7851 1-0, Fax.
23 DEAR CUSTOMER Thank you very much for purchasing the CYBEX TWINYX. This product is a stroller for children suitable from birth and up to 2x15 kg. It is suitable for a maximum of two childs only . The stroller is equipped with a canopy – all features are explained in the instructions.
24 25 I. GENERAL INFORMA TION & SAFETY Y our child´s safety is your responsibility . Always use the harness system to prevent your child from falling or sliding out of the seat.
26 27 c) II.-II APPL YING OF THE LUBRICANT b) a) Rear Wheel - Spray from the rear side of the buggy in the space between the rim and the housing on both sides. Let the lubricant work its way into the system for approx. 10 seconds and then turn both rear wheels.
28 29 III. INSTRUCTIONS FOR USE IMPORT ANT : READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILDREN’S SAFETY MA Y BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. a) a) a) c) b) a) Release both (left & right) fold lock levers.
30 31 5. FOLDING THE STROLLER 6. OPENING THE STROLLER 7. USING THE BRAKES a) a) a) 1 1 2 2 ! b) b) c) d) Lift both pedals of the primary lock levers to release both stretching system. 1) Release both fold lock levers (one on each side). 2) Open the stroller 1) Engage Brake 2) Release Brake Remove all contents from the baskets.
32 33 9. EXTENDABLE CANOPY 1) Attach both outer canopy clips onto the inside of the outer frame tubes of the buggy . The middle canopy clip attaches from the front onto the top middle frame tube of the buggy .
34 35 Slightly fold the stroller to reduce tension. Remove the canopy from the stroller , if attached. Remove the seat cover hooks (3) from both sides of the frame. Open the press buttons (4) of the two straps connecting the seat side panels with the rear tube.
36 37 14. RECLINING THE SEA T a) a) b) Extend the rain cover over the stroller like shown in around the frame at the top and bottom on both sides of the buggy .
38 39 19. CARE INSTRUCTIONS CYBEX IN EUROPE CYBEX GmbH, Riedinger Str . 18, 95448 Bayreuth, Germany T el.: +49 921 7851 1-0, Fax.: +49 921 7851 1- 999 wash separately • do not tumble dry gentle action wash warm water • do not iron do not bleach • do not dry clean 18.
41 A TTENZIONE! La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il passeggino e di conservarle per riferimenti futuri. Per non rischiare di compromettere la sicurezza del suo bambino le raccomandiamo di seguire scrupolosamente le istruzioni qui contenute.
42 43 I. INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA Lei è responsabile della sicurezza del Suo bambino. Le raccomandiamo di utilizzare sempre l‘imbragatura di sicurezza per evitare che il bambino possa cadere o scivolare dal seggiolino. Il passeggino è concepito per il trasporto di 2 bambini soltanto.
44 45 PULIZIA Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia del telaio! Pulire con un panno umido ed un detergente neutro ed asciugare accuratamente. In caso di esposizione del passeggino a salsedine o al contatto con acqua di mare, provvedere al più presto ad un accurato lavaggio con acqua dolce.
46 47 III. ISTRUZIONI PER L‘USO IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL P AS- SEGGINO E CONSERV ARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. PER NON RISCHIARE DI COM- PROMETTERE LA SICUREZZA DEL SUO BAMBINO LE RACCOMANDIAMO DI SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONI QUI CONTENUTE.
48 49 5. CHIUSURA DEL P ASSEGGINO a) ! b) c) d) Sollevare quindi entrambe le leve primarie, per sbloccare il sistema di apertura. Rimuovere tutto il contenuto del cestello portaoggetti. Chiudere entrambe le capottine e togliere le barre di protezione.
50 51 9. CAPOTTINA ESTENSIBILE 1) Fissare entrambe le clip esterne della capottina al tubo centrale.
52 53 Piegare leggermente il passeggino per allentare la tensione. T ogliere la capottina, se installata. Staccare le clips del sedile (3) dalla struttura sui lati sinistro e destro. Aprire i bottoni a pressione (4) delle cinghiette collegate ai pannelli laterali della seduta e il cestello (tubo posteriore).
54 55 13. POSIZIONI DELL‘APPOGGIA GAMBE a) a) b) b) Premere sulle estremità anteriori laterali dell‘appoggia gambe e spingere verso il basso. T irare la leva per la regolazione dello schienale per reclinarlo in 4 diverse posizioni.
56 57 18. GARANZIA La seguente garanzia vale unicamente nella nazione in cui il prodotto è stato inizialmente venduto da un rivenditore al consumatore.
59 UW AGA: .
60 61 .
62 63 CZYSZCZENIE .
64 65 .
66 67 a) ! b) c) d) .
68 69 9. MOCOW ANIE BUDKI .
70 71 Odepnij zaczepy pokrycia siedziska (3) od ramy po obu stronach.
72 73 a) a) b) b) .
74 75 18. W ARUNKI GW ARANCJI .
77 KAPCSOLA TBAN: Gondosan olvassa el a használati utasítást .
78 79 I. ÁL T ALÁNOS INFORMÁCIÓK & BIZTONSÁG .
80 81 TISZTÍTÁS használjon, majd gondosan szárítsa meg.
82 83 III. FONTOS UT ASÍTÁSOK A HASZNÁLA TT AL KAPCSOAL TBAN: .
84 85 5. GYERMEKKOCSI ÖSSZECSUKÁSA ! b) c) d) rendszert.
86 87 .
88 89 .
90 91 13. LÁBTÁMASZ DÖNTÉSE a) a) b) b) .
92 93 18. JÓTÁLLÁS .
94 95.
96 CY_170_0197_B0212 CYBEX GmbH Riedinger Str . 18 | 95448 Bayreuth | Germany INFO@CYBEX-ONLINE.COM WWW .CYBEX-ONLINE.COM – [watch instructional video here] WWW .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Cybex Twinyx è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Cybex Twinyx - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Cybex Twinyx imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Cybex Twinyx ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Cybex Twinyx, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Cybex Twinyx.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Cybex Twinyx. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Cybex Twinyx insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.