Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TV2040F del fabbricante Curtis
Vai alla pagina of 34
POWER 12 3 4 567 8 90 CH+ CH- V- MENU TV AV / MUTE V+ SCAN RECALL DISPLY PM SLEEP CCD V-CHIP GAME CALENDA R TV2040F.
1 2 3 4 6 8 9 10 12 13 Connecting other external devices T une menu Parental guide (V -CHIP)and CCD Menu operation T elevision installation CONTENTS Operation your TV TROUBLE SHOOTING SPECIFICA TIONS .
-1-.
wall outlet -2-.
-3- L R 8 T V / AV M E N U V- V + C H - C H + 1 2 3 4 5 6 7 1 . P o w e r B u t t o m 2 . C h a n n e l n u m b e r u p 3.Channel number down 4 . Vo l u m e i n c r e a s e ( + ) 5 . Vo l u m e d e c r e a s e ( - ) 6 . M e n u k e y 7 . T V / AV k e y 8 .
key POWER 12 3 4 56 7 8 90 CH+ CH- V- MENU TV AV / MUTE V+ key T V P i c t u r e M o d e k e y : key V olume decrease(-) T V G a m e k e y -4- TV Channel up key SCAN RECALL DISPLY PM SLEEP CCD V-CHIP .
Battery and replacement for remote control unit T h e r e m o t e c o n t r o l u s e s t w o 1 . 5 V A A A b a t t e r i e s . F o r b a t t e r y installation and replacement are as following: installation 2 Load two 1.5V AAA size batteries into the compartment,with the +/- p ol e s o f b a tt e r i e s i n li n e w i t h t he + /- m a r k s .
Operation Y our TV 3.Operation Y our TV W i t h P o w e r s t a t u s O n , y o u c a n a l s o t u r n o f f t h e T V u s i n g t h e Remote Control Hand Unit.This status is called Stand-By m o d e . I n t h i s m o d e , Yo u c a n a l s o t u r n o n t h e T V b y p r e s s i n g t h e Channel.
P r e s s t h i s k e y, s o u n d o u t p u t w i l l be muted. P r e s s [ ] k e y a g ain,o r Vo l u m e U p , a n d s o u n d w i l l r e t u r n . 3.7 MUTE ( ) 3 . 8 Q u i c k V i e w ( R E C A L L ) P r e s s [ R E C A L L ] k e y t o q u i c k r e t u r n t o t h e p r e v i o u s l y t u n e d c h a n n e l .
4.T uning procedure 4 . 1 A u t o S e a r c h F u n c t i o n : Automatic Search and Memory (ASM) A.Press [MENU]key i repeatedly t o s elect "TUNE".
P ARENT AL GUIDE(V -CHIP) AND CCD 5 . 1 S E L E C T P A R E N TA L G U I D E ( V- C H I P ) M O D E Select the channel which is broadcasting t h e p r o g r a m y o u w a n t t o w a t c h .
5.6 CHANGE P ASSWORD Select"CHANGE P ASSWORD"menu, Using digital keys directly to input new p a s s w o r d a n d c o n f i r m . A n d t h e n i t w i l l a u t o m a t i c a l l y r e t u r n t o t h e V- C H I P m e n u .
B.Use [V+]/[V -]keys to c hange the value of each item. M inutes will change as follows: " 0 0 , 0 1 , 0 2 5 9 " . H o u r s w i l l c h ange as follows: " 0 0 , 0 1 , 0 2 2 3 " . C.Use [CH+]/[CH-]keys to selest "On PROG".
Te l e v i o n I n s t a l l a t i o n si Connect antenna or cable 1 . U s e 7 5 c o a x i a l c a b l e p l u g o r 3 0 0 - 7 5 i m pedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet. 2.Connect the cable to the audi o & v i d e o - i n j a c k o n t h e r e a r o f t h e cabinet.
Connecting other external devices Connection of A V input/output terminal In A V mode,connect the external signal line of back panel board according to the following figure.
TROUBLE SHOOTING Should your television product develop a problem, please refer below before requesting service. -14- C h e c k c o l o r s i t u a t i o n i n t h e m e n u . C h e c k i f t h e s o u n d v o l u m e i s a t m i n i m u m . good directivity is strongly good directivity before turning on again.
SPECIFICATIONS Description Power input AC120 60Hz Power consumption Colour system NTSC Sound system M Channel memory 180 Viewable size 54cm (diagonally) Note: Design and specifications are subject to change without prior notice for the purpose of performance improvement .
FRANÇAIS V euillez lire et suive soigneusement les instructions avant d’utiliser la télé afin d’éviter tout d o m m a g e d û à m a u v a i s e s o p é r a t i o n s . T o u t e r é p a r a t i o n o u r é g l a g e à l a t é l é d o i t ê t r e e f f e c t u é par un ingénieur qualifié.
1 2 3 4 6 8 9 10 12 13 Connectez d ' autres périphériques externes Menu Réglage Opération du menu Installation de télé DÉP ANNAGE SPÉCIFICA TIONS 14 T ABLE DES MA TIÈRES Fonctionnement d.
-1- Garanties importantes PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE N E PAS O U V R I R AV E R T I S S E M E N T : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E D E C H O C É L E C T R I Q U E . N E P AS RETIRER L E C O U V E R C L E ( O U L E D O S ) P O U R RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE.
-2- Garanties importantes DÉMAGNÉTISA TION AUTOMA TIQUE T o u s l e s r é c e p t e u r s d e t é l é v i s i o n e n couleurs sont sensibles aux influences magnétiques, généralement causée s.
-3- Installation Vue frontale de la machine L R T V / AV M E N U V- V + C H - C H + 1 2 3 4 5 6 7 8 1 . 2 . T o u c h e T É L É C h a î n e P r é c é d e n t e 3 .
POWER 12 3 4 56 7 8 90 CH+ CH- V- MENU TV AV / MUTE V+ Bouton TÉLÉ Mode Image : B o u t o n T É L É Vo l u m e A u g m e n t e ( V- ) Bouton TÉLÉ Chaîne Précédente SCAN RECALL DISPLY PM SLEEP.
INST ALLA TION DES PILES (TÉLÉCOMMANDE) 1.Retirez le couvercle du compartiment. 2 . I n s é r e z l e s 2 p iles AAA 1.5V en respectant l e s s ignes (+) et (-) inscrits dans le compartiment. 3.Refermez le couvercle. Installation et remplacement de batterie pour la télécommande La télécommande utilise deux piles AAA 1.
Fonctionnement de votre TÉLÉ Avec le statut de Puissance On, vous pouvez également désactive r la télé par la Télécommande. Ce statut est appelé comme le mode M i s e Sous T ension.
Appuyez sur cette touche, le son sera coupé. Appuyez sur la touche [ ] à n o u v e a u o u Vo l u m e A u g m e n t e , e t l e s o n r e t o u r n e . 3.7 Muet ( ) 3.8 Navigue Rapide (RAPPEL) A p p u y e z s u r l a t o u c h e [ R E C A L L ] p o u r r e t o u r n e r rapidemen t à l a c h a î n e précédemment accordée.
4.Procédure de réglage 4.1 Fonction Recherche Auto : Recherche automatique et Mémoire (ASM) A.Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] sur la vue fronta l e d e l a t é l é o u l a t élécommande pour sélectionner RÉGLAGE. B.Appuyez sur la touche [CH+ ] / [ C H - ] p o u r s électionner "SIGNAL E N T R É " .
G U I D E PA R E N TA L ( V- C H I P ) E T C C D 5.1 SÉLÉCTIONNER GUIDE P ARENT AL (V -CHIP) MODE Sélectionnez la chaîne qui diffuse le programme que vous souhaitez regarder . Appuyez sur la touche [V -CHIP] sur la télécommande. Contrôlez et entrez au mod e V- C H I P m o d e .
5.6 CHANGER MOT DE P ASSE Sélectionnez le menu "CHANGER MOT DE P ASSE". Utilisez les touches digitales pour e n t r e r d i r e c t e m e n t l e n o u v e a u m o t d e p a s s e e t c o n f i r m e r. E t p u i s i l r e t o u r n e r a a u t o m a t i q u e m e n t a u m e n u V- C H I P .
B .Utilisez les touches [V+]/[V -] pour changer la valeur de chaque é l é m e n t . M i n u t e s c hangeront comme s u i t : 0 0 , 0 1 , 0 2 5 9 ’ ’ . H e u r e s c hangeront comme sui t : 0 0 , 0 1 , 0 2 2 3 ’ ’ C .Utilisez les touches [CH+]/[CH-] pour sélectionner "ON PROG".
Installation de l a T é l é Connectez l’antenne ou le câble 1.Utilisez la prise du câble coaxial de 75Ω ou le convertisseur d ' i m pédance de 30 0 - 7 5 Ω p o u r b r a n c h e r l ' a n t e n n e d ' e n t r é e s u r l a f a c e a r r i è r e d u c a binet.
Connectez d’autres périphériques externes Connexion du port A V I N / O U T En mode A V , connectez la fiche de signal externe dans le pannea u arrière selon la figure suivante.
DÉP ANNAGE -14- Si votre télé est en panne, veuillez se référer ci-dessous avan t d e d e m a n d e r l e s e r v i c e . Symptôme Vérification et Action Aucune puissance V é r i f i e z s i l e c o r d o n d ' a l i m e n t a t i o n e s t c o r r e c t e m e n t c o n n e c t é à l a p r i s e d e c o u r a n t .
SPÉCIFICA TIONS -15- Description Puissance entrée A C 1 2 0 6 0 H z Consommation de puissance Système de couleur Système de son Mémoire de chaîne T aille visible NTSC M 180 cm (diagonale) N o t .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Curtis TV2040F è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Curtis TV2040F - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Curtis TV2040F imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Curtis TV2040F ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Curtis TV2040F, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Curtis TV2040F.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Curtis TV2040F. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Curtis TV2040F insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.