Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DCC-1400C del fabbricante Cuisinart
Vai alla pagina of 24
Brew Central Thermal ™ Coffeemaker DCC-1400C Series For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Do not touch hot surfaces.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
3 T ABLE OF CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . .Page 1 Unpacking Instructions . . . . . . . . . . .Page 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3 The Quest for the Perfect Cup of Coffee . . . . . . . . . . . .Page 3 Features and Benefits .
4 FEA TURES AND BENEFITS 1. Reservoir Cover Flips back for easy filling. 2. W ater Reservoir 3. Showerhead (not shown) Distributes water evenly over coffee, reducing temperature loss as water passes through grounds. 4. W ater Filter (not shown) Charcoal water filter eliminates chlorine, calcium and bad tastes and odours from tap water .
5 CONTROL P ANEL 1 2a 2b 5 3 8 6 7 2d 1. Clock Display Displays time of day and auto on and off times. 2. Function Knob For setting time of day , and auto on and auto off times. a. Auto On The Auto On feature is used to program the start time of the brew cycle.
6 PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER TO BREW COFFEE 1. T urn the FUNCTION KNOB to the “Brew” position. 2. Lift the FLIP SWITCH up to the “On” posi- tion and release. The red “On” indicator light will illuminate and brew cycle will begin. TO TURN THE COFFEEMAKER OFF Simply press the FLIP SWITCH down to the “Off” position and release.
press it again to return the coffeemaker to all its previous settings. Pressing ON/OFF will also exit the Self Clean Mode and turn the coffeemaker OFF .
8 or permanent filter . Be sure that the paper filter is completely open and fully inserted in the basket. It may help to fold and flatten the seams of a paper filter beforehand. Add the desired amount of ground coffee, corresponding to the number of cups being brewed.
9 Remove the carafe from the resting plate. Discard any remaining coffee. The carafe and lid can be washed in warm, soapy water and rinsed thoroughly , or placed in a dishwasher . The carafe and carafe lid should be placed on the upper rack only . Do not use any scouring agents or harsh cleansers on any part of the coffeemaker .
10 Cuisinart’s Authorized Service Centre, please remind the servicer to call our Consumer Service Centre to ensure that the problem is properly diagnosed, the product serviced with the correct parts, and to ensure that the product is still under warranty .
©2005 Cuisinart Cuisinart ® is a registered trademark of Cuisinart 156 Parkshore Dr . Brampton, Ont. L6T 5M1 Consumer Call Centre E-mail: Consumer_Canada@Conair .com Printed in China 05CC25005 Cuisinart offers an extensive assortment of top quality products to make life in the kitchen easier than ever .
©2005 Cuisinart Cuisinart ® est une marque de commerce déposée de Cuisinart 156, chemin Parkshore Brampton, Ont. L6T 5M1 Courriel centre au consommateur : Consumer_Canada @Conair .
préposé de téléphoner à notre Centre de service client afin de s’assurer que le problème a été bien diagnostiqué, que le produit est réparé en utilisant les pièces approuvées et que le produit est encore couvert par la garantie. DCC1400C_IB_BIL.
9 bien. Encore, mettez-le au lave-vaisselle, sur le panier du haut. Essuyez bien toutes les pièces. Ne mettez pas d’eau dans la cafetière une fois le filtre enlevé. Essuyez la partie sous le filtre avec un linge humide. Retirez la verseuse de la plaque chauffante.
8 poignée et en le soulevant bien droit; placez-le sur le comptoir . Insérez un filtre de papier # 4 ou un filtre permanent. Assurez-vous que le filtre de papier est complètement ouvert et inséré entièrement dans le panier . Plier et aplatir les joints du filtre de papier avant de l’insérer peut aider .
s’éteindra. Rallumez la cafetière et si le témoin Self Clean se met à clignoter , refaites un cycle d’auto-nettoyage. Si le témoin Self Clean reste éteint, éteignez la cafetière et faites un autre cycle avec de l’eau fraîche seulement afin de bien nettoyer la cafetière.
6 PROGRAMMA TION DE VOTRE CAFETIÈRE POUR INFUSER LE CAFÉ : 1. T ournez le bouton « FUNCTION » à la position « Brew ». 2. Levez l’interrupteur à la position « ON » et relâchez. Le voyant lumineux rouge de mise en marche « ON » s’allumera et le cycle d’infu- sion commencera.
5 T ABLEAU DE COMMANDE 1 2a 2b 5 3 8 6 7 2d 1. Affichage de l’horloge Il donne l’heure ainsi que les heures de mise en marche et d’arrêt automatiques. 2. Bouton de fonctions Il sert à allumer et éteindre la cafetière, à régler l’heure et à régler la mise en marche et l’arrêt automatiques.
4 REMARQUE : La quantité maximale de café moulu est de 15 cuillers à soupe (225 ml) par 12 tasses, que vous utilisiez un papier-filtre ou un filtre permanent. Utiliser plus de café fera déborder le filtre si le café est moulu trop fin. CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES 1.
3 T ABLE DES MA TIÈRES Mises en garde importantes . . . . . . . . .Page 1 Directives de déballage . . . . . . . . . . . .Page 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3 En quête de la tasse de café parfaite . . . . . . . . . .
2 A TTENTION RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ P AS LE PANNEAU (OU DOS) AUCUNE PIÈCE UTILISABLE À.
1 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES L ’utilisation d’un électroménager demande la prise de certaines précautions afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Cafetière isolante Brew Central Thermal MD Série DCC-1400C Pour votre sécurité et afin de profiter pleinement de votre appareil, veuillez toujours lire le manuel d’instructions avec soin avant utilisation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Cuisinart DCC-1400C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Cuisinart DCC-1400C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Cuisinart DCC-1400C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Cuisinart DCC-1400C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Cuisinart DCC-1400C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Cuisinart DCC-1400C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Cuisinart DCC-1400C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Cuisinart DCC-1400C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.