Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RS800 del fabbricante CrimeStopper
Vai alla pagina of 12
RS800 Series II Remote Engine Starting System INSTALLATION INSTRUCTIONS PRE - INSTALLATION CONSIDERATIONS To ease and reduce installation time, we suggest you READ THIS MANUAL and consider the followi.
INSTALLATION CAUTIONS & WARNINGS **FOR SAFETY REASONS, DO NOT INSTALL THE RS800 Series II in vehicles with MANUAL TRANSMISSIONS .** If accidentally left in gear, a remote started vehicle could become a self - propelled threat to life and property.
WIRING INSTRUCTIONS YELLOW / YELLOW/WHITE ( - ) IGN. & ( - ) ACC. OUTPUTS (GROUND WHEN RUNNING): YELLOW 85 86 30 87 2nd IGN (If needed) IGN SW. OR ANTI-THEFT/ MODULE +12V CONSTANT OR TRANSPONDER PIN 4: YELLOW/BLACK: ( - ) ANTI - GRIND/STARTER KILL OUTPUT (OPTIONAL) Use this wire for the negative side of the Anti - Grind/Starter Disable relay.
WIRING INSTRUCTIONS PIN 5: EM PTY (NOT USED) PIN 6: GREEN: INSTANT START ACTIVATION BY NEGATIVE ( - ) TRIGGER INPUT This wire allows the Auxiliary Channel Output of a separate (host) Alarm or Keyless Entry System to activate a Remote Start. This wire can be used for the optional CS400 Cool Start Timed/Temperature controlled interface.
IGNITION SWITCH WIRING 6 PIN HIGH - CURRENT CONNECTORS: PIN 1: BROWN 14 GA.: S TARTER OUTPUT (30A) PIN 2: GRAY 14 GA.: ACCESSORY / IGNITION 2 (30A) PIN 3: RED 14 GA.: BATTERY CONSTANT FUSED (30A) PIN 4: RED 14 GA.: BATTERY CONSTANT FUSED (30A) PIN 5: PINK 14 GA.
POWER DOOR LOCK WIRING 3 PIN DOOR LOCK PLUG: PIN 1: GREEN: ( - ) Negative pulse for LOCK PIN 2: RED: +12V Coil Power for external relays TERM 86. PIN 3: BLUE: ( - ) Negative pulse for UNLOCK DETERMINING DOOR LOCK TYPE: We recommend determining the type of locking system the vehicle has before connecting any wires.
POWER DOOR LOCK WIRING AFTERMARKET MOTOR/DOOR LOCK WIRING REVERSE POLARITY DOOR LOCK WIRING GREEN GREEN FUSED FUSED RED RED +12V +12V BLUE BLUE + + 86 85 86 85 86 85 86 85 87 87 87 87 30 87A 30 87A 30.
TACH (RPM) REFER ENCE MODE / TACH FINDER MODE / TACH PROGRAMMING Tach Reference Mode provides reliable remote starting performance though engine speed sensing. When using Tach Reference Mode, the Red/White wire is used for Tach signal [Engine RPM] input.
TACH (RPM) REFERENCE MODE / TACH FINDER MODE / TACH PROGRAMMING NOTE (1): The Tach Signal locations on page 9 are provided as a guide, your vehicle may differ. Some locations will NOT be a good location for Tach source due to RF noise or Computer Data.
OPTION PROGRAMMING T his system has several installer programmable features as listed in the chart below. Option Programming: 1. Open hood (Ground the Gray wire if no hood pin is installed). 2. Turn Key to the ON position 3. Press program button 5 times, after a few seconds the unit w ill flash the lights 5 times.
REMOTE START TROUBLESH OOTING UNIT FLASHES LIGHTS ONCE AND WILL NOT ATTEMPT A START: The unit is in Valet mode. Turn IGN ON, press and hold valet/programming button for about 4 seconds until LED goes out. The unit is now out of valet mode and should perform a remote start.
TRANSMISSION PROGRAM/ OVERRIDE PARKING LIGHTS SWITCH ECU RS-800ER ANTENNA/ RECEIVER PLUG LED COIL + - (-) UNLOCK OUTPUT +12 V FOR RELAYS 12A MAX. (-) LOCK OUTPUT ENGINE ECU GREEN BLUE RED WHITE FUEL P.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il CrimeStopper RS800 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del CrimeStopper RS800 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso CrimeStopper RS800 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul CrimeStopper RS800 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il CrimeStopper RS800, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del CrimeStopper RS800.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il CrimeStopper RS800. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo CrimeStopper RS800 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.