Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto C459-52833 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 56
CA UTION: Before using this pr oduct, read this manual and f ollow all saf ety rules and operating instructions. Operator’ s Manual • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P AR TS LIST ® SEARS CANADA, 222 Jarvis St., T or onto, On M5B 2B8 Visit our website: sears.
2 199260 07.21.05 BY Pr inted in U .S.A. 02488.
3 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT MODEL NUMBER S e a r s S e r v i c e .............................. 2 W arranty Statement ......................... 3 Safe Operation Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Safety Ss .............
4 SAFETY INSTRUCTIONS TRAINING 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and operate . Keep this man ual in a saf e place for future and regular ref erence and for ordering replacement par ts.
5 SAFETY INSTRUCTIONS O P E R AT I O N 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er /i mpel ler hou sing or chu te asse mbly. Contac t wit h the rot ating p art s can a mput ate hand s and feet . 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devic e.
6 SAFETY SYMBOLS Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instru ctio ns in the manu al ( s) before at tempting to ass emble an d operat e. W AR NING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is run ning.
7 ASSEMBL Y IMPORT ANT: Th e snow thrower is ship ped with o il and WITHOUT GASOLINE. After as sembly , r efer to separate engine manual for proper fue l and engin e oil reco mmendati ons. Loose P ar ts • Theauger saresecuredtoth eaugershaf twithshearp insand bow tie c otter pins.
8 ASSEMBL Y Attaching the Chute Assembl y • Removelock nutsandsc rewssecuringon eoftheflang ekeepersto the chu te assembl y . See Figure 4. • Loosenbutd onotremovetheloc knutsan dscrewsontheoth er two fla nge keepers.
9 ASSEMBL Y Drift Cutters Drif t cut ters shou ld be used w hen operati ng the snow thrower in heav y drif t con dition s. • Removethecarri agebolt sbyunthreadingthehexnutsw hich secure th em, and reinst all the dri ft c utters fac ing for ward before operatin g the snow thrower .
10 ASSEMBL Y Figure 1 0 Figure 1 1 If you experienc ed resist ance ro lling the uni t, either whe n reposi tioning the shif t lever from 6 to R2 or whe n attemptin g to move the machine with the d rive control re leased, adju st the dri ve control imme diately .
11 OPERA TION Rev erse : The snow thr ower has two reverse ( R) s peeds — R1 is the slower of the t wo. Choke Control The cho ke control is found o n the top of the en gine and is activated by rotating t he knob c ounter cloc k wise. Activating the cho ke control cl oses the c hoke plate on the car buretor and aid s in star ting th e engine.
12 OPERA TION A ug er Control The auger c ontrol is lo cated on the lef t han dle. Squeeze the auger control to en gage the aug ers. Releas e to stop the snow throwi ng actio n. The drive contr ol must also b e released in o rder to stop auger Drive Control / A uger Control Loc k The drive co ntrol is lo cated on the ri ght handl e.
13 OPERA TION Gas & Oil Fill-Up Ser vic e the engin e with gaso line and oil a s instruc ted in the se parate engine m anual packed sep arately with your snow thrower . Read instru ction s carefully . W AR NI NG : Use ext rem e car e when ha ndling gasolin e.
14 OPERA TION T o Engage Drive W AR NI NG : The o pera tion of a ny snow thrower c an resul t in forei gn obje cts b eing th rown into the eyes , which ca n damag e your eyes severely. Always wear safe ty gl asses w hile op erat ing the sn ow thrower, or while p er forming any adju stme nts or r epair s on it .
15 ADJUSTMENTS W AR NI NG : NEV ER at tempt to m ake any adjust- ment s while th e engin e is running , except whe re spe cifie d in the op era tor’s manual. Shift Rod If the full ran ge of spee ds (for ward and reverse ) cannot be a chieved, refer to Figure 1 4 and adjust t he shif t rod as follows : 1 .
16 ADJUSTMENTS Figure 1 6 Figure 1 7 Figure 1 8 Axle Support Bracket Opening Drive Plate Friction Wheel Skid Shoes IM PORT A NT: It is not re comm end ed tha t you opera te this snow throwe r on gravel as lo ose gravel c an be ea sily picked u p and thrown by th e auge r causing p ers onal injur y or d amage to t he snow throw er .
17 MAINTENANCE Figure 1 9 W A RNI NG : Be fore lu brica ting , rep airing , or ins pec ting , dise ngag e all clu tch lever s and sto p engin e. Wait until a ll moving pa rt s have com e to a compl ete sto p. Disc onne ct sp ark plu g wire an d grou nd it ag ainst t he engi ne to pr event uninte nde d st ar ting.
18 MAINTENANCE A ug er Belt 4. Remove the hair pin cl ip and flat was her from th e ferrule in or der to disc onne ct the au ger idl er rod from t he brake brac ket assem bly . S ee Figure 25. NOT E : Make sure th at the loc ation of t he ferrul e on the aug er idler r od is maintained.
19 MAINTENANCE Figure 27 Figure 28 Figure 29 Figure 30 NOTE : T he pulley ada pter may slide of f th e auger inp ut shaf t when re mov- ing the p ulley . Use ex tra c aution to en sure the ad apter does fa ll and / or get damag ed when re moving th e pulley .
20 MAINTENANCE Figure 31 Figure 32 Fr iction Wheel Ass’ y. He x Shaft Slide He x Shaft Out Right Side Remo ve Hex Scre w Bell ev ille W asher 2. R emove the belt fr om the bo ttom dr ive pulley and t he engi ne pulley. 3. In stall t he new belt o n the pull eys in the r ev erse or der and r e-t ensi on with the id ler pull ey .
21 OFF-SEASON STORAGE W AR NI NG : Never stor e snow thr ower with f uel in tank in doors o r in poorl y ventilate d are as, wh ere fuel fu mes may r each an o pen fla me, sp ark or pilot light as on a fu rnace , water he ater, clothes d ryer o r gas ap plianc e.
22 TROUBLESHOOTING This s ect ion ad dre sse s minor s er vice is sues . T o loc ate th e ne are st Se ars S er vice C ente r or to sch edu le se rvi ce, sim ply co ntac t Sea rs at ww w.sears.ca. Cause Pr oblem Remed y Engine f ails to start 1 . Ch oke not in ON po sitio n.
NOTES 23.
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 24 A A 53 50 6 42 25 70 71 69 57 56 49 63 44 43 52 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 19 32 21 2 39 7 36 14 1 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 71 4 59 51 28 45 57 40 .
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 25 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 784-5604A Chute Tilt Han dle Poignée de la bouche d’évacuatio n 2 646-0012 Ca ble As.
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 26 11 62 9 21 A B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 67 23 2 42 54 38 4 43 43 24 71 24 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 64 17 62 7 37 39 33 65 16 57 30 45 55 47 76 61 75 34 34 5 68 17 T orque to 325-450 in.
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 27 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 05244B Bear ing Hous ing Boîtier de roulement 2 618-0279 LH Dog As sem bly Bride gauche 3 618-0280 RH Dog As sem bly Bride droite 4 618-0282E Steer ing Shaft As sem bly Arbre de di rec tion 5 618-04178 Wheel Ass’y Bear ing 6.
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 28 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 61 741-0563 Ball Bear ing w/snap ring Roulement à bill es avec bague 62 741-0748 Flange Bush ing .
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 29 5 3 4 2 5 12 7 6 8 7 Plug into alter nator lead wire under fuel tank./ Branchéz le fil dans le fil conducteur de l’alter nateur , sous le réser v oir d’essence. 10 11 1 Ground the ground wire to engine ./ Mettez à la masse le conducteur de terre contre le moteur .
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 30 66 31 38 52 46 53 56 50 23 45 39 30 33 31 31 31 15 14 85 16 31 31 38 23 44 43 38 5 37 2 12 35 54 35 10 13 19 56 31 63 61 78 76 73 72 73 70 67 68 71 74 76 84 18 65 11 79 73 71 51 69 9 80 58 59 49 49 49 48 62 31 38 42 64 75 66 64 62 26 26 28 24 24 32 77 28 27 28 63 81 28, 30 & 33 in.
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 31 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0, 063 2 714-0104 Int. Cot ter Pin Goupille fendue 3 754-0222A V-Belt 1/2 x 44" Lg.
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 32 St and ard H ous in g / Log em ent st an dar d REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 63 * Au ger Shaft Arbre de tarière 64 738-04155 Shear Pin 5/16-18 x 1.
NOTES 33.
NOTES 23.
22 DÉP ANNAGE Ce cha pitr e conc erne d es pro blèm es d’entreti en mine urs. Pour l ocalis er le c entr e de ser vic es Se ars lo cal ou po ur cédu ler le s er vice, svp conta ctez S ears a u ww w.se ars.c a. Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 .
21 ENTRETIEN REMARQUE : Si le pignon e st tombé de l a souf fleuse pen dant le démont age de l’arbre hex., placez le pigno n sur l’ ar bre hex. T our nez le moyeu hex. du pignon vers la r oue de frot tement en glis sant le pig non sur l’a r bre hex.
20 ENTRETIEN Figure 31 Retirez la vis à têt e hex. et la r on del le Arbre he x. Roue de frottement Glis sez l’arbre hexago nal Figure 32 Courroie d’entraînement: 1 . Éloignez la p oulie de tens ion de l ’ arrière d e la courr oie d’entraî n ement pou r r elâch er l a t ensio n, pui s dé gage z la cou rroie de la pouli e de tension.
19 ENTRETIEN Figure 27 7 . Utilisez une cl é de 1/ 2es de p o pour retirer les troi s vis taraud euses à tête hex. de chaque c ôté du châss is. Ces vis ma intiennent l e châs sis sur l’habit acle de l a tarière. V oir l a Figure 27 . REM ARQUE : N ’ enl ev ez pas l ’ écr ou de blo cage à six pa ns à brid e de chaque c ôté.
18 ENTRETIEN 1 . Débranchez la manivelle de la g oulotte à la goulotte en retira nt la goup ille fendue et la ro ndelle p late. V oir la Figure 1 8 . 2. Enlev ez le couvre-courroie en plastique sur le dev ant du moteu r en retirant les tro is vis autotaraud euses.
17 ENTRETIEN Figure 1 9 A VER TI SSE MEN T: Débrayez tout es les c ommand es et arr êtez le m oteur avant de lub rifie r , de r épar er ou d’inspec ter la s ouf fleuse .
16 RÉGLAGES Figure 1 6 Figure 1 7 Figure 1 8 REM ARQUE : Si vous ave z placé un m orceau de pl astiqu e sous le bouc hon d’essence pl us tôt, enlevez -l e maintenant.
15 RÉGLAGES A VER TI SSE MEN T: N’ ess ayez jamais d’effe ctue r un régl age qu elcon que p endan t que le mo teur tourn e, sauf e n cas d’instruc tions s péci ales d ans la not ice d’ utilisation.
14 UTILISA TION P our embray er la transmission A VER TI SSE MEN T: T oute so uf fleuse e n cours d e fonct ionne ment p eut p rojete r un obje t vers le s yeux, d’ où l e risque d e bles sures g raves.
13 UTILISA TION P atins Positionn ez les patins en fonc tion de l a sur face de travail. Redres- sez-les si la neig e est tass ée et abaissez-les p our travailler sur des sur faces rec ouvertes d e gravier ou de pi erre conc assée. Con sultez le chap itre «Réglages » .
12 UTILISA TION Commande de la tarière Elle se trouve sur la poi gnée gauc he. Serrez la comm ande pour embrayer la tarière. Lâc hez-la pour arrêter la projec tion d e la neige. Cette c ommand e doit auss i être débrayée pour arrêter la tari ère.
11 UTILISA TION V olet de dépar t Le volet de dép art e st trouvé sur le haut du moteur et est ac tivé en tournant le bo uton dans le se ns inverse des aigu illes d’une montre. Le bouton du vol et de dépar t ferme la plaque sur le c arburateur et facili te le démarrag e du moteur .
10 MONT AGE Figure 1 0 Figure 1 1 • Placezlelevierdevi tessesàlapo sitiond emarchearr ièrerapi de ( R2 ) et répétez les deux tests pr écéd ents.
9 MONT AGE Barres de coupe Elles ser vent en cas d ’ ac cumulatio n impor tante d e neige. • Enleve zl esboulon sordinairese ndévissantl esécrousàs ixpans qui mainti ennent les bar res de cou pe en plac e et positio nnez-les correc tement avant d’utiliser la souf fleuse.
8 MONT AGE Installation de la goulotte • Retirezlescontre - écrousetlesv isquimainti ennentl’undesgui des des co llets sur la go ulotte. V o ir la Figure 4. • Desserrezmai sn’ enlevezpaslescontre -é crousetvissurl esdeux autres guid es des co llets.
7 MONT AGE REM ARQUE : La sou ffle use a été expédiée avec le plei n d’huile mais SANS ESSENCE. Après l’ a ssembl age veuillez consul ter la notice d’utilisatio n du moteur quant au car burant et à l’huile à moteur à e m p l o y e r.
6 SYMBOLES DE SÉCURITÉ Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euill ez lire et suivre toutes les instru ctio ns sur la mach ine et vous assurer de bi en les co mprendre avant d’ essayer d’assembler et d ’ u tiliser la mac hine.
5 IMPOR T ANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISA TION 1 . Ne p lac ez jama is vos ma ins ou vo s pie ds prè s d’une p ièc e en mou vemen t, dan s l’hab ita cle d e la tar ière o u de la tu rbi ne ou da ns la g oulo tte d ’éject ion. Les pi èce s en mo uveme nt peuve nt amp uter ma ins et pi eds .
4 IMPOR T ANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ F O R M AT I O N 1 . Assu rez-vous de lire et d e bien c omp rendr e toutes le s instr uc tion s qui figur ent sur la m achi ne et dan s la not ice d ’utilis ation avant d e la met tre en marc he.
3 T ABLE DES MA TIÈRES GARANTIE NUMÉRO DE MODÈLE Service de Sears ............................ 2 G a r a n t i e .................................. 3 Important consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 4-5 Symboles de sécurité ...........
2 199261 07.21.05 BY Printed in U .S.A. F aites-le réparer , à domicile ou à l'atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FO YER (1-800-533-6937) 24 heures par jour , 7 jours par semaine P our la rép.
SEARS CANADA, 222 Jarvis St., T or onto, On M5B 2B8 Visitez notr e site web: sears.ca A TTENTION: Lisez attentivement les régles de sécurité et les instructions a v ant de mettre en marc he la machine. Notice d’utilisation • SÉCURITÉ • MONT AGE • UTILISA TION • ENTRETIEN • PIÈCES DÉT ACHÉES ® 7/7/ 2008 FORM NO.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman C459-52833 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman C459-52833 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman C459-52833 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman C459-52833 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman C459-52833, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman C459-52833.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman C459-52833. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman C459-52833 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.