Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 919.716171 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 26
Owner’ s Manual POWER SPRA YER W AND • Safety Guidelines • Operation • Maintenance • Storage • Repair Parts Model No. 919.716171 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont.
2- ENG D20059 FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN power sprayer wand If this Craftsman Power Sprayer W and fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEP ARTMENT THROUGHOUT CANADA and Sears will at its option repair or r eplace it free of char ge.
3- ENG D20059 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury .
4- ENG D20059 WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles , and small objects at high speed , resulting in pr operty damage or personal injury . Always wear ANSI Z87.
5- ENG D20059 Y our Power Sprayer W and is intended for use with a 3½ Horsepower or lar ger tank-type air compressor delivering at least 125 PSIG. The lar ger the air compressor used the mor e powerful your washer will be.
6- ENG D20059 AIR CONTROL KNOB T o turn "On": Push in the control knob and turn clockwise towards the "On" indicator . T o turn "Off": Push in the control knob and turn counter -clockwise to the "Off" indicator .
7- ENG D20059 D20059 CONNECTING THE HOSES NON-BLEEDER CONNECTOR The Power Sprayer W and comes equipped with an air hose connector that is designed for use with air compressors having a pr essure r elief valve and a pressur e switch. WA TER HOSE Connect your garden hose to the Garden Hose Connector .
8- ENG D20059 D20059 W ASHING WITH THE POWER SPRA YER WAND The Power Sprayer W and works best using Sears specially formulated concentrated detergent, which can be purchased in the Sears lawn and garden department. Follow the directions supplied with the deter gent for the proper water/deter gent mix ratio.
9- ENG D20059 D20059 SPRA YING FOLIAGE WITH THE POWER SPRA YER W AND MANY CHEMICALS ARE TOXIC OR IRRIT A TING. READ THE SAFETY LABEL OR INSTRUCTIONS FOR EVER Y CHEMICAL YOU SPRA Y . CAREFULL Y FOLLOW ALL INSTRUCTIONS REGARDING SKIN, EYE AND RESPIRA TOR Y PROTECTION.
10- ENG D20059 D20059 DEGREASING WITH THE POWER SPRA YER W AND The Power Sprayer W and works best using Sears specially formulated concentrated degreaser , which can be purchased in the Sears lawn and garden department. Follow the directions supplied with the degreaser for the pr oper mix ratio.
11- ENG D20059 D20059 CLEANING AND STORAGE Clean the exterior of the Power Sprayer W and and draw hose with a damp cloth, soap and water . Fill a container with clean water , insert the free end of the chemical draw hose into the water and rinse the internal system.
12- ENG D20059 D20059 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Doesn't draw chemical/ detergent like it should. Sputters when spraying chemical/ detergent. Pulses when spraying air/water mixture. Not enough spray force. Chemical/ detergent doesn't combine with water pressur e inside Power Sprayer W and.
14- FR D20059 GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN SUR LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE DE CRAFTSMAN Si la lance de vaporisation puissante devient d é fectueuse à cause d ’ un d é faut de mat é riau.
15- FR D20059 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas é vit é , causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilit é d ’ un danger qui, s ’ il n ’ est pas é vit é , pourrait causer de graves blessur es ou la mort.
16- FR D20059 A VER TISSEMENT : Risque de projection d'objets Le jet d'air comprimé peut causer des lésions aux tissus de la peau expos é e et peut projeter de la salet é , des copeaux, des particules libres et de petits objets à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propri é t é ou des blessures.
17- FR D20059 La lance de vaporisation puissante a é t é con ç ue pour ê tre utilis é e avec un compr esseur d ’ air à r é servoir de 3 chevaux-vapeur ou plus, pouvant fournir au moins 125 lb/po2. Plus le compresseur d ’ air est puissant plus votr e outil aura de pouvoir nettoyant.
18- FR D20059 BOUTON DE DÉBIT D’AIR Pour r é gler en position ouverte « On » : appuyez sur le bouton de d é bit et tournez dans le sens horaire vers l ’ indicateur ouvert « On » . Pour r é gler en position ferm é e « Off » : poussez le bouton de d é bit et tournez dans le sens antihoraire vers l ’ indicateur ferm é « Off » .
19- FR D20059 RACCORDEMENT DES TUY AUX RACCORD À D É BIT COMMAND É La lance de vaporisation puissante est dot é e d ’ un raccord pour tuyau à air con ç u pour l ’ utilisation avec un compresseur d ’ air muni d ’ un d é chargeur de pr ession et d ’ un manostat.
20- FR D20059 LA V AGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE La lance de vaporisation puissante vous fournira un meilleur rendement, si vous utilisez le d é tergent concentr é sp é cialement formul é de Sears que vous pouvez vous procur er au Centre du Jar din chez Sears.
21- FR D20059 ARROSAGE DE FEUILLAGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE PLUSIEURS PRODUITS CHIMIQUES PEUVENT Ê TRE TOXIQUES OU CAUSER DES IRRIT A TIONS. LISEZ LES É TIQUETTES DE S É CURIT É OU LES DIRECTIVES POUR CHACUN DES PRODUITS CHIMIQUES QUE VOUS UTILISEZ.
22- FR D20059 DÉGRAISSAGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE La lance de vaporisation puissante vous fournira un meilleur rendement, si vous utilisez le d é graisseur concentr é sp é cialement formul é de Sears que vous pouvez vous procur er au Centre du Jar din chez Sears.
23- FR D20059 NETTOY AGE ET ENTREPOSAGE Nettoyez l ’ ext é rieur de votre lance de vaporisation puissante en utilisant de l ’ eau, un d é tergent ainsi qu ’ un chif fon humide.
24- FR D20059 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBL È ME CAUSE SOLUTION Aspiration d é ficiente de produit chimique/d é tergent V aporisation discontinue de produit chimique/d é ter gent Pulsions lors de la .
26- FR D20059 REMARQUE/NOTES.
27- FR D20059 REMARQUE/NOTES.
28- SP D20059 ® / TM Trademark s of Sears, Roebu ck and Co. u sed under licen se by Sears Cana da MC / MD Marqu e de comme rce / déposée de Sears, Ro ebuck and C o.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 919.716171 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 919.716171 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 919.716171 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 919.716171 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 919.716171, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 919.716171.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 919.716171. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 919.716171 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.