Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 33731 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 12
Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our web site: www .craftsman.com CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual ® 5 / 22 / 2007 FORM NO.
2 T ABLE OF CONTENTS © Sears Brands, LLC Ass embly a nd Ope ration .................................................. 3 Espa ñol ............................................................................. 7 Ser vic e Numbe rs .....................
3 C ARTON CONTENTS Before inst alling this ac cessor y , remov e all par ts from the c arton. Car ton contents, inc luding items i ncluded w ithin the har dware pack, are shown in Figure s 1 and 2.
4 Installing the Right Bracket Align h oles in rod as sembly [ C ] with holes in p anel and secure with th e following items from t he hardware pack, Fi gure 5: T wo 1/ 4-20 x 1 . 7 5” screws [ F] Four flat washers [ H ] T wo 1/ 4-20 cap l ock nuts [ G ] 4.
5 ASSEMBLING THE GR A SS B A G Place gras s bag [A] over chute as sembly [ B ] , Figure 8. Use the c able tie [ I ] to secure bag to c hute assembly by ins ertin g the ca ble tie into hol e in bag and pulling t hrough. Make sure cabl e is posi tioned so it t ies bag around ind ented groove (over flange) of chute, Figure 8.
NOTES 6.
7 © Sears Brands, LLC Asa mblea y O pera ción ...................................................... 8 Núme ro de ser vic io .......................
8 CONTENID O DE LA CAJ A Antes de ins talar este acce sorio, saque toda s las piezas de la c aja. El conteni do de la caja , incluid as las piezas de l paquete de elementos de ferretería, se muestra e n las Figuras 1 y 2.
9 Instalación d e la ménsula der echa Se deb e alinear los orif icios del m ontaje de varilla s [C ] con l os del pane l y sujetarlos c on las siguie ntes piezas del paquete de ferretería, Figura 5 : Dos torni llos 1/4 -20 x 1 .7 5” [ F] Cuatro arand elas planas [ H ] Dos tuerc as de seguri dad 1/4 -20 [G ] 4.
10 Al operar u na cor tadora de cé sped pued e ser que objetos ex traños sean arrojad os a los ojos, lo c ual puede d añarlos gravemente. Utilic e siempre g afas de seguri dad durante la oper ación de la c ortad ora de césp ed o mientras la aju sta o repara.
NOT AS 11.
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registr ada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 33731 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 33731 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 33731 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 33731 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 33731, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 33731.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 33731. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 33731 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.