Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 247.88955 del fabbricante Craftsman
Vai alla pagina of 68
Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .craftsman.com CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 24” SNOW THROWER Model No.
2 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT PRODUCT SPECIFICA TIONS MODEL NUMBER W arranty Statement .................... Page 2 Safe Operation Practices .............. Pages 3-6 Safety Labels ......................... Page 7 Assembly .................
3 SAFETY INSTRUCTIONS TRAINING Read, under stand, and follow all in struction s on the machine an d • in the manu al (s) before attem pting to assembl e and operate. Keep this manua l in a saf e place for future an d regular reference and for order ing replaceme nt parts.
4 SAFETY INSTRUCTIONS Safe H andling of Ga soline T o avoid perso nal injury or pr opert y damage use ex treme care in handlin g gasoline. Gasolin e is e x tremely flam mable and the vap ors are explosive. Seriou s personal injur y can oc cur when gasoli ne is spilled on yourself or your c lothes which c an ignite.
5 SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE & STORA GE Never tamper with s a fety devi ces. Check their pr oper operation • regular ly . Refer to the maintena nce and adjustm ent sections of this manu al. Before cleani ng, repairing, or ins pecting mac hine disengag e all • control l e vers an d stop the engine.
6 SAFETY INSTRUCTIONS SAF E TY SYMB OLS This page d epicts an d describ es safe ty sym bols that may appear on th is product . Read, understan d, and follow all instruc tions on the m achine before attempt ing to assemble an d operate.
7 SAFETY LABELS KEEP AW A Y FRO M RO TA TING IMPELLER AND A UGER. C ONT ACT WIT H IMPEL LER O R AUGER CAN AMPU TA TE HANDS AND FEET . USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DISCHARGE CHUTE. DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE , AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL MOVING PA RTS HA VE STOPPED BEFORE UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE.
8 ASSEMBL Y NOTE : References to rig ht or left sid e of the snow thrower are determine d f rom behin d the unit in the op erating positio n (standin g direct ly behind the snow t hro wer , facing t he handle panel ). REMO VI NG F ROM C ARTON Cut the c orners of the car ton and lay the sid es flat on the ground.
9 ASSEMBL Y 4. P ositio n the chute assem bly ov er t he base. See Figure 3. 5. Close the fl ange keepers to secure t he chute assemb ly to the chute base.
10 ASSEMBL Y S E T- U P Chute Clean - Out T ool A chute cl ean- out tool i s fastened to the top of the auger h ousing with a mou nting clip. See Figure 6. The too l is designed to c lear a chute ass embly of ice and s now . This item is fas t e ned with a cab le tie at the factor y .
11 ASSEMBL Y Chute Assembly The dist ance snow is thrown c an be adjusted by chang ing the angle of the chu t e a ssembly . T o do so : Stop the en gine by removing the igni tion ke y and loos en the 1 . plasti c wing knob found o n the left si de of the chute assem bly .
12 OPERA TION Now that you have set up your snow thrower , it ’ s impor tant to beco me acquai nt e d with its contro ls and features. Refer t o Fi gure 1 0. SHIF T LEVER The shif t lever is located on the d ash panel. Place the shif t lever into any of eight pos itions to control t he direction of tr a vel and gr ound speed.
13 OPERA TION THROTTLE CONTROL The throt tle control i s located on the rear of th e engine. It regulates the speed of t he engine and will s hut off the eng ine when moved into the STOP position. PRI ME R Depres sing the primer forc es fuel directly into t he engine’s carburetor to aid in co ld-weather star ting.
14 OPERA TION Refuel in a well-ventil a te d a rea with th e engine stoppe d. Do not • smoke or allow flame s or sparks in the area where th e engine is refueled or wh ere gasoline is stored. Do not overfill t he fuel tank. Af ter refueling, make sure the tank • cap is c losed proper ly and securely .
15 OPERA TION Move throttl e control to F AST (ra bbit) 2. position. Move choke to the ON pos ition 3. (c old engine star t) . If engine i s w ar m, place choke in OFF pos ition. Push primer thre e t o five (3 -5 ) times, making sure to c o ver vent 4 .
16 SERVICE AND MAINTENANCE ENGIN E MAINTENANCE Checking Engine Oil NOTE : Check t he oil lev e l before each use to be sure corre ct oil level is mainta ined. When add ing oil to the engine, refer to visc osity ch art below. Engine oil cap acity is 6 00 ml (a pprox.
17 SERVICE AND MAINTENANCE Checking Sp ar k Plug NOTE : Check t he spark plug onc e a season or every 25 hours of operatio n. Change the spar k plug once a seaso n or e ver y 1 0 0 hours. T o ensure pr oper engine op eration, the spark pl ug must be properly gapp ed and free of depo sits.
18 SERVICE AND MAINTENANCE Whe els At least onc e a season, remove both wheels. Cl ean and coat the a xles with a mult ipurpose automot iv e g rease before reinstalling w heels. Chute Direc tional Control Onc e a season, lubric at e the eye bolt bushin g and the spiral wi th 3-in - 1 oil.
19 SERVICE AND MAINTENANCE If any of the above tests failed, t he drive cable is in ne ed of adjust- 4. ment. Proce ed as follows: Loosen t he lower he x bolt on t he drive cable bra ck et. See Figure 5. 20. Position th e bracket upwa rd to provide mo re slack (or downward 6.
20 SERVICE AND MAINTENANCE Roll the aug er belt off the e ngine pulley . See Fig u re 23. 3. Carefully pivot the snow t h rower up and for ward so that it rests on 4. the auger hou sing. Remove the frame cover from the un derside of th e snow thrower 5.
21 SERVICE AND MAINTENANCE 7 . Remove the belt from aroun d the auger pulley , and sli p the belt betwee n the suppor t bracket and the auger p ulley . See Fig ure 26. 8. Reassem ble auger belt by following in struction s in re verse order . 9. P er form the Auger C ontrol test outlined i n the Assembly s ection of this manu al .
22 SERVICE AND MAINTENANCE FRICTION WH E EL REMOV AL If the snow thrower fails to dr iv e w ith the drive contro l engaged, and per forming the dr iv e c ontrol cabl e adjustment fails to cor rect the prob lem, the frict ion wheel may need to be rep laced.
23 SERVICE AND MAINTENANCE Figure 32 In ter va l Item Se rvice S ervice Log Each Use and ever y 5 hours Engine oil level 1 . Loose or mis sing hardware 2. Unit and en gine. 3. Check 1 . Tighten or re place 2. Clean 3. 1 st 5 hour s Engine oil 1 . Change 1 .
24 OFF-SEASON STORAGE PREP ARING ENGINE Engines stored over 30 days need to be dr ained of fuel to prevent deteriorati on and gum from forming i n fuel system or on essential carburetor par ts.
25 TROUBLESHOOTING Pro blem Cause Remedy Engine fails to star t Choke control n ot in ON positio n 1 . Spark plu g wire disconne cted 2. Faulty spark p lug 3. Fuel tank empt y or stale fuel 4. Engine not pri med. 5. Safety key not inser ted. 6. Move choke control to O N position.
26 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Model 247 .88 955 91 9 55 36 7 50 39 53 46 30 41 44 47 40 49 15 20 45 3 26 24 9 28 5 56 8 12 23 7 14 17 1 18 52 48 54 51 38 43 31 33 35 2 7 9 4 4 34 33 31 21 33 .
27 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Model 247 .88 955 Ref. No . Part No. Description 1. 73 1-2635 Snow Removal T oo l Mount 2. 684 -0 4057 A Imp eller Assembl y , 1 2 ” Dia. 3. 71 0 - 034 7 H e x S crew , 3 / 8- 1 6, 1. 75, Gr5 4. 71 0 - 045 1 B olt, Carriage, 5 /1 6 - 1 8, .
28 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Model 247 .88 955 16 24 25 6 31 9 28 7 12 6 8 44 19 12 4 3 32 37 12 36 11 38 30 17 15 10 13 33 39 34 12 35 27 41 26 23 29 40 21 18 22 20 14 20 43 42 15 1 5.
29 P ARTS LIST Ref. No . P ar t No . Description 1. 6 3 1- 0 41 3 3 A Hand le Assembly , Clutch Loc k, LH 2. 6 3 1- 0 41 3 4 B Han dle Assembly, Clutch Lock, RH 3. 684-04 1 05B Hand le Ass’y , Engage, Blac k, LH 4. 684-0 4 1 0 6B Handle Ass’y , Engag e , B lack, RH 5.
30 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Model 247 .88 955 53 22 21 50 62 42 63 40 33 30 24 36 18 5 25 37 19 6 31 7 30 24 26 13 23 47 44 23 43 39 2 7 5 34 24 30 51 58 52 61 35 27 7 14 55 48 46 7 59 59 4.
31 P ARTS LIST Ref. No . Part No. Description 1. 656- 04025A Disc Assem bly , Fric tion Wheel 2. 684-04 1 53 F r iction Wh eel Assembly , 5.5 OD 3. 684-04 1 54 Suppor t Bracket, Fricti on Wheel 4. 684-04 1 56 A Shif t Assembly , R od 5. 7 1 0-062 7 Hex Screw , 5 /1 6 - 24, .
32 P ARTS LIST Craf tsman Engine Model Z S36 5 -SUA F or S no w Thrower Mo del 247 .8 895 5.
33 P ARTS LIST Craf tsman Engine Model Z S36 5 -SUA F or S no w Thrower Mo del 247 .8 895 5 Part No. Description Ref . N o . 7 51 -10 6 4 5 A E l ectric St a r t er 84 7 51 -10 6 4 6 Ig nition Coil 22.
34 P ARTS LIST Part No. Description Ref . N o . 7 51 -10 7 2 4 Shor t Block Ass embly Crankcase C omplete 17 Oil Pipe Res e r v e N /A Crankcase C o ver 5 Piston 93 Piston Ring As sembly 95 Piston Pin.
MTD CONSUMER GROUP (MTD) and the United States En vironment Protection Agency (U . S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Obligations) The U. S. E P A and MTD are pl eased to explain the emis sions contro l s ystem warr anty on your mode l y ear 20 05 and later small of f-road engine.
(7) The engin e manufacturer is liab le for damages to other engi ne compone nts proximately caused by a failure under warrant y of any warranted par t. (8 ) Through out the engine’s w arr anty perio d defined in Subse ction (a )( 2) , MTD will maintain a sup ply of warranted part s suffic ient to meet the expecte d demand for such par ts.
37 Look For Relev ant Emissions Durability P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions Label Engi nes that a re cer tifi ed to meet th e Califor nia Air Re source s Boar d (CA RB ) Tier 2 Em ission S tanda rds mu st disp lay informa tion reg ardin g the Emis sions Du rabili ty Per iod and the A ir Index.
38 REP AIR PROTECTION AGREEMENT Congr a tu lations on makin g a smart purc hase. Y our new Craft sman® produ ct is desig ned and manufacture d f or years of d ependab le opera- tion. But li k e all pr oducts, it m a y req uire repair from time to time.
39 ÍNDICE DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NÚMERO DE MODELO Dec laración de g arantía ............................ Página 39 Práctic as opera ción segur as ..................... Página 40 Montaje ........................
40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CA P AC I T AC I Ó N Lea, entie nda y cumpla to das las instru cciones in cluidas en • la máquina y e n los manuales antes de m ontarla y utilizarl a. Guarde es t e manual en un lu gar seguro para con sultas futuras y perió dicas, así com o para solicit a r repuestos.
41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Man ejo seguro d e la gasolina Para evitar lesione s personales o d años materiales tenga mu cho cuid ado cuando tra baje con gasol ina.
42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para encend er el motor , j ale de la cuerd a lentamente hasta que • sienta res istencia, lue go jale rápid amente. E l re pliegue ráp ido de la cuerd a de arranque ( tensión de retroc eso) le jalar á la mano y el brazo hac ia el motor más rápid o de lo que usted pue de soltar .
43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SE GURID AD Esta págin a describe l os s ímbolos y fi guras de seguri dad internaciona les que pueden a parecer en este produ cto . Lea el manual d el operador para obtener la i nf or mación terminad a sobre seguri dad, reunirse, operac ión y mantenimiento y repar ación.
44 MONT AJE N O TA : las referencia s al lado derecho o y c iertos d e la máquina quitani e ve se determ inan desde la par te posterior d e la unidad en posi ción de oper ación (p ermanecie ndo directa mente detrás de la máquina qui tanieve , mir ando hacia el pa nel de la manija ).
45 MONT AJE 4. Sitúe el montaj e del canal sob re la base. V e a la figura 3. 5. Cierre los fijad ores de la brid a para asegurar el mont aje del canal a la base de l canal. V ea la fig u ra 4. Los fijadores d e la brida emiten un c hasquido cua ndo están bien a segurados.
46 MONT AJE CONFIGURA CIÓN Herrami enta de Limpieza d el Canal Hay una herrami enta de limpieza d el canal iajustad a a la parte superi or de la caja de la bar rena con un pasad or de ensamblad o . Vea la figura 6. L a herramienta es tá diseñada para li mpiar el hielo y la nieve del montaje d e un canal.
47 MONT AJE Figura 8 Ajuste del montaje d el canal Es posib le ajustar la dist ancia a la cual se ar roja la nieve cambiand o el ángulo d el montaje del c anal. P ar a hacerlo: Detenga el motor qu itando la llave de ence ndido y afloje la p erilla 1 .
48 OPERACIÓN Ahora qu e y a ha aju stado su la máquina qu itanieve para la operaci ón, familiarícese c on sus controles y c aracterísticas. Vea la Figura 1 0.
49 OPERACIÓN CONTROL DEL RE GULADOR El control de l regulador está u bicado en la par te trasera d el motor . Regula la velo cidad del m o tor , y lo apag a cuando se lo co loca en la posi ción STOP (detenc ión) .
50 OPERACIÓN Para cambiar l a direcció n hacia la cual se arr oja la niev e, gire el control d ireccion al del canal de l a siguiente manera : Gire en senti do de las agujas d el reloj para desc argar la nieve • hacia l a i zqui erda. Gire en direc ción contr aria de las agujas d el reloj para des car - • garla hac ia la derech a.
51 OPERACIÓN Mueva la palanc a del cebador h asta la posic ión ON 2. (en cendido c on el motor en frío). Si e l motor y a e stá caliente, ubiqu e el cebador en la p osición OFF . Presione el c ebador tres a cinc o (3 -5) veces, a segurándose d e 3.
52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENIM IENTO DE MO TOR Control de l aceite del motor N O TA : V erifi que el nivel de aceite antes de c ada uso para cerc iorarse que se manti ene el nivel de aceite ind icado. Cuando le agr egue aceite al motor , c onsulte la siguiente t abla de visc osidad.
53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control de la bujía N O TA : Controle l a bují a anu almente o cada 25 horas d e operación. Cambie l a buj ía anualmente o cad a 1 0 0 horas. Para asegurars e de que el motor funci one bien, la bujía debe tener una separa ción correc ta y no tener sedimentos.
54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ruedas Retire ambas r uedas al menos u na v ez cad a temporada. Li mpie y recubr a los ejes con una g rasa para automotores multiu sos antes de vol ve r a instalar la s ruedas. Control direc c ional del canal Lubriq ue el manguito del p erno de ojo y la esp i ral con a ceite 3- en- 1 una vez por temporad a.
55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cuand o suelte el control de l a transmisión, e mpuje suavemente 1 . la máquina q uitanieve hacia delante. La u nidad debería avanzar libremente. Enganc he el control de la tr ansmisión e intente em pujar suav e - 2. mente la máquin a quitanieve hacia dela nt e.
56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Saque la c orrea de la barrena de l a polea del motor . Vea la figura 3. 22. Gire co n cuidado la máqu ina quitanieve hacia arri ba y hacia 4 . delante de m anera que quede a poy ad a sobre la caja de l a barrena. Saque la cu biert a del marco des de debajo de la m áquina 5.
57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 3. a. Saque la c orrea de la barrena de l a polea del motor . b. T ome l a polea loca y gírela hac ia la derecha . V ea l a figura 26.
58 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Retire con c uidado la tuerc a he xagonal y la ar andela que sujeta n 6. el eje hexagonal al m arco de la máquin a quitanieve , y golp ee suavemente el extremo d el eje para despl azar el cojinete de bolas d el lado derec ho del marco.
59 SERVICIO Y MANTENIMIENTO BA RRENAS Las barre nas están ajustad as al eje espiral co n dos pasadores d e cuc hilla y pasadores d e chav eta . Si la barrena gol pea un objeto extrañ o o una barra de hielo, la máqui na quitanieve está diseñad a de manera qu e los pasadores se pue den cor tar .
60 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA PREP ARA CIÓN DEL MOTOR Los motores que se al macenan durante más d e 30 días necesita n ser drenado s de combust ible para evitar que se deteri oren y se forme goma en e l sistema de com bustible o en la s piezas princi pales del carbur ador .
61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pro blema Causa Re medio El motor no arranc a La pala nca de obturac ión no está en la 1 . posi ción ON (en cendido ) Se ha des conectad o el cable de l a bují a 2. La bujía no func iona correc tamente 3. El tanque de c ombustib le está vacío o el 4.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pro blema Causa Re medio Pérdida de p ot enci a El cabl e de la bujía está flojo 1 . El orifici o de ventilación d el tapón de 2. llenado d el combust ible está obstr uido Conec te y ajuste el cable d e la bují a . 1 .
MTD LLC (MTD) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) La U.
debe re alizar en un centro de gar ant ía sin c osto alguno para el pr opietario. (5 ) Sin perjuic io de las disp osicion es de la Subsec ción (4) a n terior , lo s servi cios o reparaci ones cubier.
65 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los m otores c uyo cump limie nto con los e stá ndar es.
66 ACUERDO DE PROTECCIÓN P ARA REP ARACIONES Felicit aciones por ha ber realizado una adqui sición intelig ente . El produ cto Craftsma n® que ha adq uirido está di señado y fabric ado para brin dar muchos año s de funciona miento confiable. Pero como todos l os productos a vec es puede requer i r de reparac iones.
NOT AS 67.
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Ser vi ce Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Serv i cio de Se ars Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Craftsman 247.88955 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Craftsman 247.88955 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Craftsman 247.88955 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Craftsman 247.88955 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Craftsman 247.88955, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Craftsman 247.88955.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Craftsman 247.88955. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Craftsman 247.88955 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.