Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MSRU180W del fabbricante Cooper Lighting
Vai alla pagina of 20
MSRU180W CMSRU180W Instruction Manual Instrucciones Directives MSRU180W spreads 300-1052 8/12/05 10:52 AM Page 1.
2 Congratulations . Y ou have purchased a Regent motion-activated sensor retrofit unit with adapter. This unit will conv ert a standard floodlight or lantern into a motion-activated security light, providing safety and conv enience for your home and family .
3 provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications .
Step 5: Y our motion sensor may be wall or ceiling mounted. P osition motion sensor a minimum of 3” awa y and below your existing light. Do not pull the coiled cord too tight. Make sure sensor head is positioned with control switches facing tow ards the ground and that the slots in the mounting plate are also facing the ground.
5 TEST Setting Lights should turn on with motion both day and night. Lights should turn off after 4 seconds. TEST Keep the power to the fixture on. Return to A UTO Setting (motion activated) F rom any of the abo ve settings. A UTO 4 or A UTO 12 T urn the po wer OFF for at least 90 seconds, then back ON.
6 The light given off from the unit’s own lamps are affecting the motion sensor. • Re-aim lamps . • Reposition motion sensor. Is the switch on the bottom of the motion sensor in the TEST mode? • Move the switch to the AUTO 4 or 12 position. Is the motion detector shado wed? • Reposition motion sensor.
7 Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when pac ked.
8 Felicitaciones. Ha adquirido una unidad de actualización de base de sensor activado por movimiento con adaptador. La unidad convierte a un proy ector o f arol estándar en una luz de seguridad activada por movimiento, proporcionan- do seguridad y comodidad para su hogar y familia.
9 proporcionar protección r a zo n a b le contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instr u c c i o n e s , puede causar interferencia perjudicial para las r a d i o c o mu n i c a c i o n e s.
10 Paso 3: Atornille el adaptador dentro del zócalo del artefacto . Asegúrese de que el cable en espiral sobresalga del fondo del adaptador una vez instalado. Puede ser necesario girar los portalámparas para logr arlo . Paso 4: V uelva a colocar la lámpara.
11 LAS LUCES EXTERIORES NO SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE AUNQUE HA YA MOVIMIENT O LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE (continuación) Ajuste Automático (activado por movimiento) Las luces deben encenderse por el movimiento sólo durante la noche y deben apagarse después de 4 ó 12 minutos .
12 ¿Existe movimiento en el área de detección? • Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales como árboles, tráfico, etc. • Si este es el caso, disminuya la sensibilidad. • Cambie la posición del sensor de movimiento .
13 2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA www.cooperlighting.com 1-800-334-6871 La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida.
14 Félicitations. V ous av ez acquis un détecteur de mouvement Regent a v ec adap- tateur pour ajout sur votre éclairage . Il va con v ertir un projecteur ou un luminaire classique en éclairage de sécurité activé par les déplacements, amenant sûreté et commodité pour votre domicile et votre famille .
15 structions, sans l’approbation expresse de Cooper Lighting, pourrait annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement accordée à l’acheteur .
16 • Placez le dispositif loin de tout objet en mouvement tel que des arbres et la circulation dans la rue . • Ne pas monter plus d’un éclairage déclenché par mouvmnt sur un seul interrupteur mural. Installation et montage du dispositif Etape 1 : Coupez l’électricité au disjoncteur principal.
17 maximum, permettre au dispositif de fonctionner dans n’importe quel mode (av ec alimentation à l’élément) pendant au moins 48 heures . Etape 6 : Placez l’interrupteur à coulisse sur “AUTO 4 MIN” ou “AUTO 12 MIN”. À la tombée de la nuit, les lampes fonctionnent en mode “AUTO”.
18 Garantie limitée de cinq ans Cooper Lighting (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq ans à part.
19 par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d'attention, la transformation du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le produit à n’importe quel service électrique autre que celui qui est spécifié, ni toute autre défaillance ne résultant pas d’un défaut de matériau ou de fabrica- tion.
20 REMARQUES 2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 Etats-Unis www.cooperlighting.com 1-800-334-6871 © 2001 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Cooper Lighting MSRU180W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Cooper Lighting MSRU180W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Cooper Lighting MSRU180W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Cooper Lighting MSRU180W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Cooper Lighting MSRU180W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Cooper Lighting MSRU180W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Cooper Lighting MSRU180W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Cooper Lighting MSRU180W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.