Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Roam del fabbricante Contour
Vai alla pagina of 112
1 ContourROAM User Manual J H I G A F A D M L F E K C O N T O U R R O A M ABOUT THE CAMERA A Rec ord St atus B R ecor d Switch C Rotating Lens D Laser Line E Microphone F Status Button G R eset Button.
2 + microSD C ARD Y ou will need to pur chase a micr oSD storage car d. The ContourROAM is compatible with: - SDSC (standar d capacity) micr oSD Cards up to a capacity of 2GB. - SDHC (high capacity) class 4, 6, or 10 micr oSD Cards up to a maximum capacity of 32GB.
3 ContourROAM User Manual + RECORD + Start: Slide R ecord Swit ch forwar d. Camera powers on, beeps onc e, and Rec ord Status LEDs turn red. Camer a begins rec ording. + Stop: Slide R ecord Swit ch back. Camera beeps twice, R ecor d Status LEDs switch off , and the camera pow ers off .
4 + ST A TUS BUTTON Pres sing the Status Button will: - Activate Laser Line for 15 sec onds. - Display curr ent battery and memory status. Battery Status LED Green: 50% or mor e Y ellow: 20 to 50% Red.
5 ContourROAM User Manual + RECHARGE T o rechar ge your camera, connect the camer a to a PC/Mac using the supplied USB Cable. + Red Batt ery Status LED indicates char ging. + Charge is 80% c omplete in one hour . + Charge is full y complete when Battery Status LED turns green (about 4 hour s).
6 + ROT A TING FLA T SURF ACE MOUNT + It is best to adher e the mount to any surfac e at room temper ature. + Locate the best spot f or your camera. The mounting ar ea should be smooth and flat. + Clean the surfac e with alcohol and adher e mount. The adhesive tak es up to 24 hours to fully cur e.
7 ContourROAM User Manual + LEASH + Unclip leash. + Loop one end of leash through side hol e of camera, then out back. It is helpful to use a pin to help thr ead the leash thr ough the camera. + Attach other half of leash to mount. + Clip leash together .
8 + STORYTELLER APP Storyteller is a fr ee Mac/PC software application (download fr om http://c ontour .com/softwar e/storyteller) enabling you to: + Creat e a free ac count on the http:/ /contour .com/whats yourstory community website wher e you can share videos to F acebook, T witter , embed in a website, or email to your friends.
9 ContourROAM User Manual + STORYTELLER APP Storyteller is a fr ee Mac/PC software application (download fr om http://c ontour .com/softwar e/storyteller) enabling you to: + Creat e a free ac count on the http:/ /contour .
10 + CARING FOR YOUR CAMERA + The ContourROAM is designed to be wat erproof to pr otect the electr onics fr om the ingress of w ater . It can be immersed in up to 1 meter of water f or up to 30 minutes.
11 ContourROAM User Manual Cautions and Warr anty This Important Pr oduct Information Guide contains r egulatory , safety , handling, disposal and recy cling information, as well as the 2 year s limited warranty for y our ContourROAM camera.
12 Disposal information Do not dispose of the ContourROAM camer a in a fire. Dispose of the camer a and its internal battery in acc ordanc e with local laws and r egulations.
13 ContourROAM User Manual AND ANY OF ITS AFFILIA TES, AGENTS, EMPLO YEES, OFFICERS OR DIRECT ORS ARISING FROM THE USE OF THE LEASH. Operation is subject to the foll owing two conditions: + This devic.
14 This equipment generates, uses and can radiat e radio frequency ener gy and if not installed and used in ac cor dance with instructions, it may cause harmful interfer ence to radio communications. Ther e is no guarantee that interfer ence will not occur in a particular installation.
15 ContourROAM User Manual Industry Canada This Class B device meet s all requir ements of the Canadian Interfer ence-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numerique de la clas se B respecte tout es les exigenc es du Regl ement sur le materiel br oulleur du Canada.
16 softwar e) and accessories (“Pr oduct”) will be free fr om defects in materials and workmanship when pr operly ins talled and used for its intended purpose and in its intended operating envir onment.
17 ContourROAM User Manual whether or not such use is for eseeable by Manufactur er . ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURA TION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY .
18 INCIDENT AL OR PUNITIVE DAMAGES, HOWEVER CAUSED REGARDLES S OF THE THEORY OF LIABILITY , ARISING OUT OF OR RELA TED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUC T , EVEN IF MANUF ACTURER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL MANUF ACTURER’S LIABILITY EXCEED THE AMOUNT P AID BY PURCHASER FOR THE PRODUC T .
19 ContourROAM User Manual Contour Disclaimer All purchaser s, users, and any or all parties invol ved or engaging in the use of Contour , Inc. (“Contour”) pr oducts agree t o the following: + Contour does not pr omote or endorse high risk, car eless and/or dangerous actions when using it s products.
20 W e are her e to help Keeping Shoot and Shar e simple is what we ar e all about. We would love t o help you have a gr eat ContourROAM e xperience so please contact us with any questions y ou have.
21 ContourROAM User Manual Contour Hands-free Camer a and/or associated softwar e and other Contour products ar e protected by copyright, international tr eaties, and various patents, including:U.S.patents:D616006 and D621435. Other patents ar e regis tered or pending in theU.
22.
Manuel de l ’utilisateur de ContourR oam CONT OUR RO AM.
24 J H I G A F A D M L F E K C O N T O U R R O A M À PROPOS DE LA CAMÉRA A Statut de l'enregis trement B Commutateur d'enregis trement C Lentilles rotativ es D Ligne laser E Microphone F B.
25 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM + CARTE micr oSD V ous aurez besoin d'acheter une carte de s tockage microSD. Cont ourROAM est compatible avec: - Les cartes micr oSD SDSC (capacit.
26 + ENREGISTRER + Démarrer: F aites glisser le commutateur d'enregis trement ver s l'avant. La caméra s'allume. Un bip retentit et l e témoin de statut d'enr egistrement devient r ouge. La caméra commence à enr egistrer . + Arrêter: F aites glisser le commutateur d'enregis trement ver s l'arrière.
27 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM + BOUTON DE ST A TUT Un pression sur l e bouton de statut: - Active la ligne laser pendant 15minutes, - Affiche le statut actuel de la batterie et de la mémoire.
28 + RECHARGER Pour r echarger votr e caméra, branchez-la à un PC/Mac à l'aide du câble USB fourni. + Le témoin de statut de la batterie r ouge indique que l'appareil es t en charge.
29 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM + FIXA TION PLA TE ROT A TIVE + Il est pr éférable de c oller le support de montage à températur e ambiante. + Recher chez le meilleur emplacement pour votr e caméra. La zone de montage doit être plane et lisse.
30 + DRAGONNE + Dégrafez la dragonne. + Passez une extr émité de la dragonne dans l'orifice situé sur le côté de la camér a et faites-la ressortir . Il est conseillé d'utiliser une épingle pour faciliter l e passage de la dragonne. + Fixez l'autr e moitié de la dragonne au support de montage.
31 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM + APPLI STORYTELLER Storyteller est un l ogiciel Mac/PC gratuit (téléchar geable sur http://c ontour . com/softwar e/storyteller) qui v ous permet de: + Créer un c ompte gratuit sur le site W eb communautaire http:/ /contour .
32 + TÉLÉCHARGEMENT DE FICHIERS SANS STOR YTELLER + Brancher la caméra à n'importe quel Mac ou PC en utilisant l e câble USB. + Le montage de la caméra s'effectuer a de la même façon que pour un dispositif de stockage générique. + Accédez à l'appar eil monté.
33 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM + A TTENTION À PORTER À VOTRE C AMÉRA + La caméra ContourROAM es t conçue pour êtr e étanche à l'eau afin de protéger les composants él ectroniques de l'humidité. Elle peut êtr e immergée dans l'eau jusqu'à un mètre pendant 30minutes ma ximum.
34 Avertissements et garantie Le présent Guide d'inf ormations importantes sur le pr oduit contient des informations sur la r églementation, la sécurité, la manipulation, la mise au r ebut et le r ecyclage de la caméra, ainsi que la garantie limitée de 2 ans de v otre caméra ContourROAM.
35 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM Information pour la mise au r ebut Ne jetez pas la caméra ContourRO AM dans le feu. La caméra et de sa batterie int erne doivent êtr e mises au rebut conf ormément aux régl ementations et lois locales.
36 ET SES AFFILIÉS, AGENTS, EMPL OYÉS, DIRIGEANTS OU DIRECTEURS, P OUV ANT RÉSUL TER DE L'UTILISA TION DE LA DRAGONNE. Le fonctionnement est soumis aux deux c onditions suivantes: + Cet app.
37 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM conformément aux ins tructions, il peut prov oquer des interfér ences dangereuses pour les communications r adio. Il n'existe aucune garantie que des int erférenc es ne se produir ont pas dans une installation particulière.
38 Industrie canadienne Cet appareil de classe B satisf ait aux exigences des R èglements canadiens pour les équipements causant des interf érenc es. Cet appareil numérique de la classe B r especte toutes les exigences du Règlement sur l e matériel brouill eur du Canada.
39 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM de garantie»), l'appar eil ContourROAM (à l'ex ception de tout logiciel tier s) et ses accessoir es (le «Produit») sera e xempt de d.
40 TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE C OMMERCIALISA TION OU D'ADÉQUA TION À UN USAGE P ARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE APPLICABLE. TOUTES LES AUTRES C ONDITIONS DIRECTES OU IMPLICITES, ET LES REPRÉSENT ATIONS ET G ARANTIES INCLUANT UNE G ARANTIE IMPLICITE DE NON-VIOLA TION, SONT EXCLUES.
41 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU F ABRICANT N'EXCÈDE LE MONT ANT PA YÉ P AR L'ACHETEUR POUR LE PRODUIT . Les limitations préc édentes s'appliqueront même si une gar antie ou un rec ours fourni selon c et Accor d manque à ses fins essentielles.
42 Renonciation de Contour T ous les acheteurs, les utilisateur s et les parties concernés ou s'engageant dans l'utilisation des produits Cont our , Inc.
43 Manuel de l ’utilisateur de ContourROAM Nous sommes là pour vous aider Préserv er la simplicité des opérations de captur e et de partage, telle est notr e mission. Nous serions ravis de vous aider à avoir une bonne e xpérience avec ContourROAM.
44 La caméra Contour mains-libr es et/ou les logiciels associés et autr es produits de Cont our sont protégés par des dr oits d'auteur , des traités internationaux et divers br evets, y c ompris:Brev ets américains:D616006 et D621435.
Benutzerhandbuch CONT OUR RO AM.
46 J H I G A F A D M L F E K C O N T O U R R O A M ÜBER DIE KAMERA: A Aufnahmestatus B Aufnahmeschalter C Einstellbare Linse D Laserlinie E Mikrofon F Status- T aste G R eset- T aste H USB I microSD-.
47 ContourROAM-Benutzerhandbuch + microSD-KARTE Sie müssen eine microSD-Speicherk arte kaufen. ContourRO AM ist k ompatibel mit: - SDSC (normale Kapazität) micr oSD-Karten mit einer Kapazität von bis zu 2GB. - SDHC (hohe Kapazität) microSD-Kart en der Klassen 4, 6 oder 10 mit einer Kapazität von bis zu maximal 32GB.
48 + AUFNEHMEN + Start: Schieben Sie den Aufnahmeschalter nach vorne. Die Kamera wir d eingeschaltet, ein Signalton ertönt und die Aufnahme-LEDs leuchten r ot. Die Kamera nimmt auf . + Stop: Schieben Sie den Aufnahmeschalter zurück. Ein doppelter Signalton ertönt, die Aufnahme-LEDs gehen aus und die Kamera schaltet ab.
49 ContourROAM-Benutzerhandbuch + ST A TUS- T ASTE Durch das Drück en der Status- T aste wird: - Die Laserlinie für 15 Sekunden aktiviert. - Der derzeitige Batteriestand und Speichers tatus angezeigt.
50 + AUFLADEN Schließen Sie Ihre Kamer a zum Aufladen mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren PC oder Mac an. + Währ end die Batterie aufgeladen wir d, leuchtet die LED-Anzeige für den Batteriestand r ot. + Nach einer Stunde ist die Batterie zu 80% aufgeladen.
51 ContourROAM-Benutzerhandbuch + DREHBARE BEFESTIGUNG FÜR FLACHE OBERFLÄCHEN + Es empfiehlt sich, die Kamerahalterung bei Raumtemper atur an einer beliebigen Oberfläche zu befestigen. + Wählen Sie eine geeignete St elle zum Anbringen Ihrer Kamer a aus.
52 + BAND + Lösen Sie das Band. + Fädeln Sie ein Ende des Bandes durch das Loch seitlich an der Kamera hindur ch. Eine Nadel erleichtert das Einfädeln. + Befestigen Sie das ander e Ende des Bandes an der Halterung. + Klemmen Sie nun das Band zusammen.
53 ContourROAM-Benutzerhandbuch + STORYTELLER-APP Storyteller ist eine gr atis Software für den PC oder Mac, die auf http://c ontour .com/softwar e/storyteller herunter geladen wer den kann, um: + Ein gratis Konto auf http:/ /contour .
54 + HERUNTERLADEN VON DA TEIEN OHNE STORYTELLER + Schließen Sie Ihre Kamer a mit dem mitgelieferten USB-Kabel an jeden beliebigen PC oder Mac an. + Die Kamera wir d als allgemeines Speicherger ät angeschlossen. + Navigieren Sie zum angeschl ossenen Gerät.
55 ContourROAM-Benutzerhandbuch + DER SORGF ÄL TIGE UMGANG MIT IHRER KAMERA + Die ContourROAM ist aus was serdichtem Material gef ertigt, um die Elektronik vor eindringendem W asser zu schützen. Die ContourROAM ist bis zu maximal einem Meter Tiefe bis zu 30 Minuten lang wasser dicht.
56 Sicherheitshinweise und Gewährleis tung In diesen Produktinf ormationen sind Behörden-, Sicherheits-, Gebr auchs-, Entsorgungs- und R ecyclinghinweise sowie eine sechsmonatige (2 Jahren) beschränkte Gewährleis tung für Ihre ContourRO AM-Kamera enthalten.
57 ContourROAM-Benutzerhandbuch Hinweise zur Entsor gung V erbrennen Sie die ContourRO AM-Kamera nicht. Entsorgen Sie die Kamer a und Batterie den vor Ort geltenden Gesetzen und Bestimmungen entspr echend.
58 ARBEITNEHMER, ANGESTELL TE UND GESCHÄFTSLEITUNG, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES BANDES ERGEBEN KÖNNEN. Die V erwendung unterliegt folgenden Bedingungen: + Dieses Gerät darf k eine ernsthaften S.
59 ContourROAM-Benutzerhandbuch auswirk en. Eine Garantie, dass in bestimmten Gebieten k eine Störung auftritt, wird nicht gegeben. Ob sich dieses Gerät stör end auf den Radio- oder F ernsehempfang auswirkt, kann getestet w erden, indem das Gerät an- und ausgeschaltet wir d.
60 Bestimmungen in Kanada Dieses Gerät der Klasse B entspricht allen Bes timmungen der Canadian Interfer ence-Causing Equipment R egulations. Dieses Gerät der Klasse B entspricht allen Bes timmungen der Canadian Interfer ence-Causing Equipment R egulations.
61 ContourROAM-Benutzerhandbuch ContourROAM-Kamera und das Zubehör („Pr odukt“) (ausgenommen Software von Drittanbietern) bei k orrekter V erwendung für einen Zeitraum von 2 Jahr en („Gewährleistungsfris t“) k eine Material- und Bearbeitungsfehler aufw eist.
62 der T atsache, ob eine solche V erwendung vom Herst eller vorherzusehen war oder nicht. ALLE KONKL UDENTEN GEWÄHRLEISTUNGEN ZUR MARKTG ÄNGIGKEIT ODER ZWECKT AUGLICHKEIT BESCHRÄNKEN SICH AUF DEN ZEITRAUM DER AUSDRÜCKLICH GEL TENDEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST .
63 ContourROAM-Benutzerhandbuch INDIREKTE, ZUF ÄLLIGE UND FOLGESCHÄDEN SO WIE SCHADENSERSA TZ, DIE SICH, UNABHÄNGIG VON DER GEWÄHRLEISTUNG, AUS DER VERWENDUNG ODER DER UNF ÄHIGKEIT DER VERWENDUNG DES PRODUKTES ERGEBEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN, AUCH WENN DER HERSTELLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOL CHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
64 Haftungsausschluss von Contour Alle Käufer , Benutzer und alle an der V erwendung der Produkte von Contour , Inc. („Contour“) beteiligten Parteien erklär en sich mit folgenden Bestimmungen ei.
65 ContourROAM-Benutzerhandbuch Wir helfen Ihnen gerne Dank Videoaufnahmen die schönsten Momente teilen - das is t unsere Philosophie. Wir möchten, dass Sie F reude an Ihr er ContourROAM haben. Zögern Sie deshalb nicht und nehmen Sie Kontakt mit uns auf .
66 Die Hands-Fr ee-Kameras von Contour und/oder die dazugehörige Software und andere Contour -Produkte sind urheberr echlich, durch Staatsvertr äge und Patente geschützt:U.S.-amerikanische P atente:D616006 und D621435. W eitere Pat ente sind sowohl in den USA als auch in ander en Ländern regis triert oder angemeldet.
ContourR oam Istruzioni per l’ Uso CONT OUR RO AM.
68 J H I G A F A D M L F E K C O N T O U R R O A M INFORMAZIONI SULLA VIDEOCAMERA: A Stato di r egistrazione B Pulsante di r egistrazione C Lenti rotanti D Linea del laser E Microfono F Pulsante di st.
69 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso + SCHEDA micr oSD È necessario acquis tare una scheda memoria micr oSD La videocamera ContourROAM è compatibil e con: - Schede microSD SDSC (capacit à standard) fino a una c apacità di 2GB - Schede microSD SDHC (alta c apacità) classe 4, 6 o 10 fino a una capacità massima di 32 GB.
70 + REGISTRAZIONE + Avvio: F ar scorr ere il pulsante di r egistrazione in avanti. La videocamera si acc ende, emette un segnale acustico e la spia dello s tato regis trazione diventa rossa. La videoc amera inizia a regis trare. + Arres to: Far sc orrer e il pulsante di regis trazione indietro.
71 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso + PULSANTE DI ST A TO Premendo il pulsante di s tato: - Si attiva la linea laser per 15 secondi. - Si visualizzano il corr ente stato memoria e stato batteria. Spia dello stato batteria V erde: 50% o superior e Giallo: dal 20% al 50% Rosso: 20% o inf eriore Spia dello stato memoria.
72 + RICARICA Per ricaricar e la videocamera, connetterla al c omputer/Mac utilizzando il cavo USB in dotazione. + La spia rossa indic a che la ricarica è in corso.
73 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso + SUPPORTO PER SUPERFICIE PIA TT A ROT ANTE + È meglio far aderir e il supporto a qualsiasi superficie a temperatura ambiente. + Individuare la posizione miglior e per la videocamera. La superficie di montaggio deve esser e liscia e piatta.
74 + CORDINO + Sganciare il c ordino. + Inserire un'es tremità del cor dino nel for o laterale della videocamera e farl o fuoriuscire. È utile utilizzar e uno spillo per agevolar e l'inserimento del cor dino nella videocamera. + Fissare l'altr a metà del cor dino al supporto.
75 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso + APPLICAZIONE STOR YTELLER Storyteller è un'applicazione per Mac/PC off erta gratuitamente (scaricar e da http://c ontour .com/softwar e/storyteller) che consent e di: + Crear e un account gratis sul sito comunitario http:/ /contour .
76 + SCARICAMENTO DEI FILE SENZA ST ORYTELLER + Collegar e la videocamera a qualsiasi PC o Mac utilizzando il cavo USB in dotazione. + La videocamera verrà ins tallata come un generico dispositiv o di memorizzazione. + Navigare al dispositiv o installato.
77 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso + MANTENIMENTO DELLA VIDEOCAMERA + La ContourROAM è pr ogettata per esser e impermeabile e consentir e la protezione dei c omponenti elettr onici da infiltrazioni di acqua. Può esser e immersa fino a un metr o di profondit à per un periodo massimo di 30 minuti.
78 Precauzioni e gar anzia Questa Guida alle inf ormazioni importanti sul prodotto per la videocamer a ContourROAM contiene inf ormazioni relativ e alle norme, alla sicurezza, all'uso, all o smaltimento e al riciclaggio del prodott o oltre alla garanzia limitat a di 2 anni.
79 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso Informazioni per lo smaltimento Non gettare la videoc amera ContourROAM nel fuoco. Disf arsi della videocamera e della batteria interna rispettando le leggi e i r egolamenti locali.
80 CORDINO, NEI CONFRONTI DI CONT OUR, INC. E DI TUTTI I SUOI AFFILIA TI, AGENTI, DIPENDENTI, DIRIGENTI O DIRETTORI. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: + Il dispositivo non pu.
81 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso dannose per le comunicazioni r adio. Non c’è alcuna garanzia che non si verifichino interfer enze durante una determinata installazione.
82 Norme per il Canada Questo dispositivo di classe B è c onforme a tutti i r equisiti previs ti dalla Normativa canadese r elativa ad apparec chiature che causano interf erenze. Cet appareil numerique de la classe B r especte toutes les exigences du R eglement sur le materiel br oulleur du Canada.
83 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso la videocamera ContourROAM (escluso il softw are di terzi) e gli ac cessori ("Prodotto") non pr esenteranno difetti nei materiali o nella manifattura, quando appropriatament e installati e usati per gli scopi pr evisti e nell'ambiente c onsono al funzionamento.
84 TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILIT À O IDONEIT À PER UNO SCOPO SPECIFICO SONO LIMIT A TE ALLA DURA TA DELLA G ARANZIA ESPRESSA APPLICABILE. TUTTE LE AL TRE CONDIZIONI, RAPPRESENT AZIONI E GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA IMPLICIT A DI NON VIOLAZIONE, SONO DECLINA TE.
85 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso LA RESPONSABILIT À DEL PRODUTTORE ECCEDERÀ L ’ AMMONT ARE PAG A TO DALL'ACQUIRENTE PER IL PRODO TTO. Le summenzionate limitazioni si applicheranno anche se qualsiasi garanzia o il rimedio giuridico secondo i termini di ques to Contratto doves se mancare al suo scopo essenziale.
86 Diniego di Contour T utti gli acquirenti, utenti e qualsiasi o tutte le parti c oinvolte che fanno uso dei prodotti di Contour , Inc. ("Contour") accor dano quanto segue: + Contour non promuo ve né avvalla azioni rischiose, sconsiderat e e/o pericolose durante l'uso dei suoi pr odotti.
87 ContourROAM Istruzioni per l ’Uso Siamo qui per assisterla Il nostr o obiettivo è mantenere Filma e Condividi semplic e. Siamo lieti di aiutarla a viver e una fantastica esperienza c on la videocamera ContourROAM. La preghiamo di c ontattarci per qualsiasi domanda.
88 Le videocamere port atili Contour e/o il software ad esse as sociato e gli altri prodotti Contour sono pr otetti da copyright, da trattati internazionali e da bre vetti, inclusi ibre vetti USA:D616006 e D621435. Altri bre vetti sono regis trati o in attesa di appro vazione negli Stati Uniti e in altri paesi di tutto il mondo.
Manual de usuario ContourR oam CONT OUR RO AM.
90 J H I G A F A D M L F E K C O N T O U R R O A M ACERCA DE LA C ÁMARA A Estado de grabación B Interruptor de gr abación C Lente rotativa D Línea láser E Micrófono F Botón de estado G Botón d.
91 Manual de usuario ContourROAM + T ARJET A microSD Necesitará c omprar una tarjeta de almacenamiento micr oSD. La ContourROAM es compatible c on: - T arjetas microSD SDSC (capacidad est ándar) con capacidad de hasta 2 GB. - T arjetas microSD SDHC (capacidad alta) de clase 4, 6, o 10 c on una capacidad máxima hasta de 32 GB.
92 + GRABACIÓN + Empezar : Deslice el interruptor de grabación hacia delante. La cámara se enciende, pita una v ez y los LED del estado de gr abación se ponen rojos. La cámara empieza a grabar . + Detener : Deslice el interruptor de grabación hacia atrás.
93 Manual de usuario ContourROAM + BOTÓN DE EST ADO Al presionar el botón de es tado: - Se activará la línea láser durante 15 segundos. - Se mostrará el es tado actual de la batería y la memoria.
94 + RECARGAR Para r ecargar su c ámara, conecte la cámara a un PC/Mac usando el c able USB que se propor ciona. + El LED rojo del es tado de batería indica que se está car gando.
95 Manual de usuario ContourROAM + BASE ROT A TORIA DE SUPERFICIE LISA + Lo mejor es adherir la base a cualquier superficie a temperatura ambient e. + Encuentre el mejor lugar par a su cámara. La zona donde pondrá la base debe ser lisa y planta. + Limpie la superficie con alc ohol y pegue la base.
96 + CORREA + Desenganche la corr ea. + Pase una punta de la corr ea a través de la ranur a lateral de la cámara, y luego otra vez hacia fuera. Con la ayuda de un alfiler es más fácil pasar el hilo de la c orrea a través de la cámara. + Sujete la otra mitad de la corr ea a la base.
97 Manual de usuario ContourROAM + APLICACIÓN STOR YTELLER Storyteller es una aplicación de softwar e gratuita (descargar en http://c ontour .com/softwar e/storyteller) que le permite: + Crear una cuenta gr atuita en el sitio web de la comunidad http://c ontour .
98 + DESCARGAR AR CHIVOS SIN STORYTELLER + Conecte la cámara a cualquier PC o MA C usando el cable USB que se propor ciona. + La cámara se montará c omo un dispositivo genérico de almacenamient o. + Navegue al dispositivo montado. + T anto los archiv os de vídeo como los de imágenes fijas están ubic ados en el directorio DCIM100MEDIA.
99 Manual de usuario ContourROAM + CUIDADOS DE SU CÁMARA + La ContourROAM está diseñada par a ser resist ente al agua con el fin de proteger las part es eléctricas del ingreso del agua. Se puede sumer gir hasta a 1 metro de pr ofundidad durante un tiempo máximo de 30 minutos.
100 Advertencias y garantía Esta Guía de información important e sobre el pr oducto contiene información regulativa, de seguridad, manejo, eliminación y r eciclaje, así como una garantía limitada de 2 años para su cámara ContourR OAM.
101 Manual de usuario ContourROAM Información de eliminación No tire la cámar a ContourROAM al fuego. Deshágase de la cámara y su batería interna siguiendo la normativa y r egulaciones locales.
102 Y CUAL QUIERA DE SUS AFILIADOS, AGENTES, EMPLEADOS, COLABORADORES O DIRECT ORES PRODUCIDAS POR EL USO DE LA CORREA. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguient es: + Este dispositivo puede no causar interf erencias dañinas.
103 Manual de usuario ContourROAM interfer encias dañinas en las comunicaciones de radio. No se gar antiza que no se producir án interfer encias en una instalación concr eta.
104 Industria de Canadá Este dispositivo Clase B cumple c on todos los r equisitos de las regulaciones canadienses sobr e equipos que causan interferencias. Cet appareil numerique de la classe B r especte toutes les exigences du Regl ement sur le materiel broull eur du Canada.
105 Manual de usuario ContourROAM garantía»), la cámara ContourRO AM (con la ex cepción del softwar e de terc eros) y accesorios («pr oducto») estarán libres de def ectos en la fabricación y materiales cuando se instale y utilic e adecuadamente para su uso y el entorno operativo pre visto.
106 TODAS LAS G ARANTÍAS IMPLÍCIT AS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD P ARA UN PROPÓSITO EN C ONCRETO SE LIMIT AN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCIT A APLICABLE.
107 Manual de usuario ContourROAM PRODUCT O, INCLUSO SI AL F ABRICANTE SE LE HA A VISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL F ABRICANTE SUPERARÁ LA CANTIDAD P AGADA POR EL COMPRADOR POR EL PRODUC TO.
108 Descargo de r esponsabilidad de Contour T odos los comprador es, usuarios y cualquiera o todas las partes inv olucradas o relacionadas c on el uso de productos de Contour , Inc. («Contour») acuerdan lo siguiente: + Contour no promue ve ni respal da acciones de alto riesgo, imprudentes y/o peligrosas cuando se usen sus pr oductos.
109 Manual de usuario ContourROAM Estamos aquí para ayudarl e Para nosotr os lo más importante que le r esulte sencillo grabar y compartir . Nos encantaría ayudarle a tener una e xperiencia ContourROAM fant ástica, así que no dude en ponerse en contacto c on nosotros si tiene al guna pregunta.
110 La cámara manos libr es de Contour y/o el software asociado y otr os productos de Cont our están prot egidos por derechos de autor , tratados internacionales, y diversas pat entes, entre las que se encuentran:P atentes de EE.UU.:D616006 y D621435.
ContourROAM V ersion EU 2011.01 111.
112.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Contour Roam è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Contour Roam - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Contour Roam imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Contour Roam ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Contour Roam, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Contour Roam.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Contour Roam. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Contour Roam insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.