Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 5155A706 del fabbricante Coleman
Vai alla pagina of 32
IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these lanter ns. K eep this manual f or future ref erence. If you hav e questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these lanter ns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707.
2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Parts List W arranty General Safety Information If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance . 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply .
3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights , direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 degrees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places.
4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Ne ver lea ve lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This fuel.
5 T o Set Up DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • F or outdoor use only . • Ne ver use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This lanter n consumes air (o xygen). Do not use in unv entilated or enclosed areas to av oid endangering your life .
6 T o Set Up continued ■ Light bottom of mantle e venly . Bur n until nothing but white ash remains . Once the mantle has been burned, it is very fragile. Be careful not to touch it with finger or match. ■ Complete assembly . ■ T ake lantern outdoors awa y from ignition sources.
T o Light continued 7 ■ Screw propane cylinder into lantern. T ake care not to cross- thread. Hand tighten only . W ARNING • BURN HAZARD • Ne ver leav e lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. ■ Set lantern into base.
8 ■ Make sure lantern is cool. ■ Mov e lanter n aw ay from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remov e propane cylinder from lanter n. ■ Replace protectiv e cap on propane cylinder. T o Store T o Light continued T o T urn Off ■ Brightness may be adjusted with fuel valv e.
9 Parts List No . 5155 Description Matchlight 1 5159-2001 Base (Dark Green) 2 5155-1381 Bail 3 220-4411 V entilator Nut 4 5155-4851 V entilator 5 R214A046C Globe 6 #21 Mantle Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use liquid propane cylinders of greater than 1.
W arranty Limited Lifetime Warranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or the period that you own this product, it will be free from def ects in material and wor kmanship . Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e dur ing the warranty period.
CERTIFIED IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel av ant d’assembler , d’utiliser ou de réparer ces lanter nes et gardez-le pour réf érence ultér ieure.
12 T able des matières Généralités de sécurité Mise en station Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Généralités de sécurité Si v ous sentez le gaz : 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes les flammes nues.
13 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de veilleuses , de sources d’inflammation, aux ray ons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F).
14 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude.
15 Mise en station DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, cara vane, tente, v éhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanter ne consume l’oxygène de l’air .
16 Mise en station (suite) ■ Enflammez unif or mément le bas des manchons et laissez brûler jusqu’à ce qu’il ne reste que de la cendre blanche . Les manchons sont alors très fragiles ; ne les touchez ni du doigt ni du bout d’une allumette ! ■ T er minez l’assemblage de la lanterne.
17 • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule à ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux.
Allumage (suite) Extinction ■ L ’intensité lumineuse s’ajuste à l’aide de la commande. ■ Attendez que la lanterne ait refroidi. ■ Éloignez la lanterne des flammes (y compr is des veilleuses) et des sources d’inflammation. ■ Séparez la bouteille de propane de la lanterne.
Nomenclature 19 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions de stock er ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié a yant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités .
20 Garantie Garantie limitée à vie The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit que tant que v ous pos- séderez cet ar ticle, il sera e xempt de vices de matériau et de f abr ication.
CERTIFIED ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002) Luz para Campamento Lámparas de Pr opano Instrucciones de uso © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamb laje y el uso o el ser vicio para las lámparas .
22 Este manual contiene inf or mación impor tante acerca del ensamblaje , funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano . La inf or mación general de seguridad se presenta en estas primeras páginas y también está localizada a trav és del manual.
23 Información General de Seguridad continuación • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de un calor e xcesivo , llamas abier tas, fuegos de piloto , luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas e xcedan los 120 grados F (49°C).
No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo . ADVER TENCIA Nosotros no podemos pre veer cada uso que se pueda hacer de nues- tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso.
25 • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso . • Manténgala fuera del alcance de los niños.
26 Para Armar ■ Saque las piezas del paquete. ■ Encienda la par te inf er ior de la mantilla uniformemente. Déjela quemar hasta que solo queden cenizas blancas . Una y otra v ez la mantilla ha sido incinerada se pone my fr ágil. T enga cuidado en no tocarla con el dedo o f ósforo .
27 Para Armar continuación ■ T er mine de ensamblar la lámpara. Para encender continuación ADVER TENCIA • Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero . Un agujero puede causar que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro . No haga funcionar nunca la lámpara sin el protector para el calor .
28 Para encender continuación ■ Enrosque el cilindro de propano en la lámpara. T enga cuidado en no dañar la rosca. Ajuste a mano sola- mente. ADVER TENCIA • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso.
29 ■ Asegurarse de que la lámpara esté fría. ■ Aleje la lámpara de la llama (incluy endo los mecheros pilotos) y otras fuentes de encendido . ■ Quite el cilindro de propano de la lámpara. ■ V uelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano .
30 Lista de Piezas Cosas Que Debe Saber 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (apro ximadamente 465g (1 lb .) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. T enga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman ® .
31 Garantía Garantía P or Vida Limitada La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que sea usted dueño de este producto , este estará libre de defectos de material y con- strucción.
5155-056T (12/1/04) ¨ The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2004 The Coleman Company , Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Coleman 5155A706 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Coleman 5155A706 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Coleman 5155A706 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Coleman 5155A706 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Coleman 5155A706, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Coleman 5155A706.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Coleman 5155A706. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Coleman 5155A706 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.