Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W 808 del fabbricante AEG
Vai alla pagina of 52
LAVAMA T W 808 Wa s hi n g M a c h in e User information.
2 Dear Customer , Please read this user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the fir st Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu r e owners of the unit.
Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . .
Contents 4 Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Separate Rinse .
Contents 5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Permissible water pressure .
Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufacturer s we r egard it as our r esponsibility to inform you about the following safety instructions.
Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocat ion! K eep pa ckaging away from childr en. • Children fr equently cannot recognise hazar ds involved in handling electrical appliances.
Operating Instructions 8 • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away from the washing machine. 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material! Dispose of the packaging of your wa shing machine correctly .
Operating Instructions 9 Unit description Fr ont view Dr awer for Washing P owder and Car e Agent Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in f.
Operating Instructions 10 Contr ol Panel Pr ogramme Knob The progr amme knob determines the type of wash cycle (eg. w ater level, drum movement, number of rinses, spin speed) accor ding to the type of the articles to be washed.
Operating Instructions 11 3 (RINSE) Separate rinse followed by spin or rinse hold, eg. for rinsing hand- washed cottons/linen. 3 Rinse hold means: The washing remains lying in the last rinsing water .
Operating Instructions 12 13 (GENTLE RINSE) Separate gentle rinse followed by shor t spin or rinse hold, eg. for rins- ing hand-washed woollens or delicates. 14 (CONDITIONER) Separate gentle conditioning for damp woollens or delicates (1 gentle rinse, liquid care agent is wa shed in fr om the compartment æ followed by short spin or rinse hold).
Operating Instructions 13 ä (ST AIN) For dealing with heavily soiled or stained washing (in-wash stain treatment is added at the optimum time during the course of the progr amme).
Operating Instructions 14 Consumption values and time r equir ements The values for selected progr ammes in the following tables were deter- mined under standardized conditions . They are nonetheless a useful guide for domestic use. Befor e the First W ash 0 1.
Operating Instructions 15 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing according to the car e symbol and type (see "W ash- ing types and care codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.
Operating Instructions 16 W ashing Types and Car e Symbols The care symbols help you choose the corr ect wash progr amme. The washing should be sorted according to type and car e symbol. The tem- peratur es stated in the care symbols are all maximum values.
Operating Instructions 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which deter gent and care agent ? Use only detergents and care agents which are suitable for use in wash- ing machines.
Operating Instructions 18 Running a W ash Cycle Brief Instructions To run a wash cycle: 0 1. Open the door and fill with washing. 2. Close the door . 3.
Operating Instructions 19 Add the washing 3 For the maximum filling quantiti es, see the "Pr ogram tables". See "Sort and prepar e washing" for information on correctly pr eparing the washing. 0 1. Sort and prepar e the washing according to type.
Operating Instructions 20 Add Washing Deter gent and / Car e Agent 3 Refer to the information on washing detergents and car e agents, see section entitled “Washing Deter gents and Care Agents“ . 0 1. Pull out the washing powder drawer as far as it will go.
Operating Instructions 21 Setting the Wash Pr ogr amme 3 For a suitable progr amme, the right temperatur e and possible addi- tional progr ammes for the relevant type of wash, r efer to the “Pr o- gramme T ables“ . Important! Only turn the pro- gramme knob in a clockwise di- rec t io n .
Operating Instructions 22 Changing the Spin Speed /Selecting Rinse Hold 0 If r equired, change the spin speed for the final spin speed or select o (RINSE HOLD): – Press the spin speed button or – press o (RINSE HOLD) button. If o (RINSE HOLD) is selected the washing will remain in the last rinse water; it will not be spun.
Operating Instructions 23 W ash Progr amme Pr ogress Progr amme progress display The progr amme knob is also a progr amme progr ess display . It turns clockwise as the progr amme progr esses until it ends, showing the stage of the pr ogramme that is curr ently being carried out.
Operating Instructions 24 W ash Cycle Completed / Removing Washing A wash progr amme normally ends with the final spin. If q (SOAKING) has been selected: 0 Release q (SOAKING) but ton.
Operating Instructions 25 Pr ogr amme Tables Not all possible settings ar e listed below - only the most appropriate and those most commonly used in everyday operation. Wa sh i n g Typ e o f Wash i ng , Care Symbols Maximum F ill- ing Quantity (dry weight) 1 1) A 1 0 litre buc ket holds approximately 2 .
Operating Instructions 26 Separ ate Rinse Separ ate Conditioning /Star ching /Finishing Separ ate Spin Typ e of Wash in g Max. Filling Quantity (dry weight) Progr amme Knob Cottons / Linen 5k g 3 (RINSE COTT ONS/LINEN) Easy-car es 2.5 kg 8 (RINSE EASY -CARES) Delicates 2.
Operating Instructions 27 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any fu rniture cleaning agents or aggr essive cleaning agents in order to clean panel and contr ol parts. 0 Wipe contr ol panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter .
Operating Instructions 28 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tracks and push in. Wa sh i n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel.
Operating Instructions 29 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the dr ain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump.
Operating Instructions 30 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e.
Operating Instructions 31 The washing machine vibrates durin g opera- tion or wo bbles. The transport pa ckaging has not been remo ved. Remove transport p ackaging according to the installation and connection in structions. The height-adj ustable screw feet are not corr ectly set.
Operating Instructions 32 Softener has not been flushed into machine; drawe r æ for care agent is filled with wa- ter . The softener insert has not been correctl y positioned in- side the care agent compart- ment or is blocked. Wash the washing powder drawer and position the sof- tener insert f irmly .
Operating Instructions 33 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wrong deter gent was used. • Special soiling was not pre-tr eated.
Operating Instructions 34 1 Warning! Switch off the washing machin e before performing emer- gency drainage and pull out the mains plug. Caution! The washing solution escaping from the emer gency drainage ho se may be ho t. The re i s a ris k o f scalding! Allow the washing solution to cool down before performing emer gency drainage.
Operating Instructions 35 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the r otary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go.
Installation and connection instructions 36 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed from the fr ont). Electr onic components can get wet.
Installation and connec tion instructions 37 Installation of the appliance 3 Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the fr ont).
Installation and connection instructions 38 3 The special spanner (A) and the caps (B) (2 each) and (C) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the screw D, including the compr ession spring with the special spanner A. 4. Cover the hole with the cap C.
Installation and connec tion instructions 39 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid.
Installation and connection instructions 40 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- rected with the four adjustable scre w feet . The height can be adjusted in the r ange +1 0 .. -5mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces.
Installation and connec tion instructions 41 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the rating plate.
Installation and connection instructions 42 W ater inflow A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible.
Installation and connec tion instructions 43 W ater drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high).
Installation and connection instructions 44 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Adjustment possibility Approx. +1 0 / -5mm Filling quantity (progr am-dependent) max. 5kg Area of use Domestic Drum speed, spinning See rating plate Water pressure 1-1 0 bar (= 1 0 - 1 00 N/cm 2 = 0.
Warranty conditions / Custo mer service centres 45 W arr anty conditions / Customer service centr es Weiter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort eing esehen werde n.
Warranty conditions / Customer se rvice centres 46 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2 610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O. Suplova 7 1 0000 Zagre b Tel .: 1 61 1 9512 Fax: 1 6 1 19513 New Zealan d Euro-Life New Zealand Ltd.
Warranty conditions / Custo mer service centres 47 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No.
48.
49.
Index 50 INDEX C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 19 Care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 35 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me faults ar e listed which you ca n re medy yourself. Look ther e fir st if a fault occur s. If you do not find any information ther e, please consult your Custom er Service. (Y ou can find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres“ .
From the El ectrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest pr oducer of powere d appliances for ki tchen, cleaning and outdoor use.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AEG W 808 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AEG W 808 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AEG W 808 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AEG W 808 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AEG W 808, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AEG W 808.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AEG W 808. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AEG W 808 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.