Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W425 del fabbricante Clarity
Vai alla pagina of 80
E N G L I S H E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S 9 00 MHz Cor dless T elephone with Clarity ® Po w e r ™ T echnology Mod el W4 2 5 Owners Manual PM050905_W425_RevA.
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Getting Star ted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 W4 2 5 F eatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Co nnecting Y our T elephone .
E N G L I S H 3 When using y our telephone equipme nt , basic safety pr ecauti ons should al way s be follo wed to r educe the risk o f fire , electr ic shock and inj ur y to persons including the f ollow ing: 1. Read and under stand all instruc tions.
4 Caution: R isk of explo sion if battery is r eplaced by an incor r ect t y pe . Dispose of us ed bat ter ies accor ding to the instr ucti ons. 1. Us e onl y the appr ov ed battery pack in the handset o f y our cordle ss phone .
E N G L I S H 5 E N G L I S H The f ollo w ing items ar e included a s part of the CS-03 R equire ments . The standar d connecting ar rangemen t code fo r the equipment is CA11A. T his produ ct meets the applica ble Industry Canada techni cal spec ifi cations.
6 W4 25 FE A TURES 1. Ant enna/Handset V isual R inger 2 . Dial P ad 3 . Char ge Co ntac ts 4. Channel B utton (CH) 5 . T alk Button (T ALK ) 6 . Memory Button (MEM) 7 . Emer gency Memory Stor age Buttons 8. F lash Button (FLASH) 9 . Mute B utton (MUTE) 10.
E N G L I S H 7 E N G L I S H W4 25 FE A TURES 1. Visual R inger 2 . Char ging Cont acts 3 . Handset T ab 4. Base A ntenna 5 . In Use/C harge LED (GREEN) 6 . P o wer LED (RED) 7 . P age Get ting Started POWER PA G E IN USE/ CHARGE 1 2 3 4 5 6 7 PM050905_W425_RevA.
8 W4 25 FE A TURES 1. P ulse/T one 2 . BOO S T On/Off 3 . A C Adapte r Jack 4. T elephone L ine Jack 5 . Desk/W all Mounting Br ack et Get ting Started 1 2 3 4 5 PM050905_W425_RevA.
E N G L I S H 9 E N G L I S H W4 25 FE A TURES 1. R inger On/Off 2 . V olume Up/Do wn 3 . R ing Sty le Get ting Started RINGER OFF ON RINGER OFF ON VOLUME VOLUME RING STYLE RING STYLE 1 2 3 PM050905_W425_RevA.
10 CONNECT ING Y OUR TELEPHONE 1. C aref ully r emo ve y our cor dless telepho ne fr om its bo x. If ther e is an y visible damage , do not attempt to oper ate this equipment . Retur n it to the place of pur chase . 2 . C heck to be sur e that yo u have all items that come w ith y our W4 2 5 telepho ne .
E N G L I S H 11 E N G L I S H DESKT OP I NST ALLA TION F ollo w these instr ucti ons to place the base on a de sk or table top using the supplied br ack et.
12 W ALL MOUNTING INSTRUCT IONS The ba se unit may be moun ted on a st an- dar d wall plate . 1. W ith the back of the unit f ac ing up inse rt the supplied mounting br ack et’s tabs in to the base .
E N G L I S H 13 HANDSE T BA TTER Y CHARGING The batte ry in the handset mus t be fully char ged for 12 hour s befor e using the telepho ne fo r the f irs t time . 1. P lace the handset in the bas e. The CHAR GE LED on the base w ill light gr een. 2 .
14 FEA TURES Clarity ® P ower™ T ec hnology W ith the Clar it y P ow er featur e the high fr equency s ounds are am plified mor e than the lo w fr equency sounds s o that w ords ar e not j ust louder , but c lear er and easie r to under stand .
allo w the user to mak e a ch oi ce. NO TE: If both handset and base ringer ’s are set to OFF , the visual ringer will flash to indicate ther e is an incoming call. Visual R inger V isual r ingers ar e located in both the handset ant enna and the base of the telepho ne .
16 Headset/Nec k Loop Jack A 2 .5 mm j ack is located on the t op of the of the te lephone handse t that can be used in co njunc tion w ith a headset . While in headse t mode , the volume o f headset is con trolled b y the telephone . The s ame 2 . 5 mm jac k can be used f or neck loop s, in conjunc tion w ith an adapter t o the 3 .
E N G L I S H 17 E N G L I S H seconds after r emov ing fr om the base w hen ther e is an incoming call . T o r eacti vat e the featur e while in standb y or in use , pre ss an y k e y . P ag e / Handset Locator T o send a page signal f ro m the base to the handset , pr ess the P A GE button located on the base o f the telephone .
18 MEMOR Y ST OR A GE Emergency Stor ag e Buttons Thr ee emerge ncy buttons ar e located on the handset . The se stor age buttons can be pr ogrammed w ith number s of up t o 16 digits .
E N G L I S H 19 E N G L I S H P lacing a Phone Call 1. Pr ess the T ALK button . (T ALK button w ill illuminate) . 2 . Dial the n umber y ou w ish to call .
20 The Unit Will Not Operate/No Dial T one • V erify the T ALK Button is lit . • V er if y the A C adapter is sec ur ely plugged into the A C pow er outlet and the telephone . • V erify the telepho ne line cor d is sec ure l y plugged into the w all jac k and the telephone .
E N G L I S H 21 E N G L I S H Difficult y in P lacing or Receiv ing Calls • Mov e clo ser to the base and try again . • If mov ing clo ser does not w ork , y ou may ha ve los t the secur ity code . • Re set code b y plac ing the handset back o n the base f or 5-10 seconds .
22 FCC P ar t 68 Infor mation General Information: a) This eq uipment compli es with P ar t 6 8 of FCC R ules and the req uirements adopt ed b y the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that cont ains, among o ther inf ormati on, a pr oduct identif ier in the fo rmat U S:AAAE Q##TXXXX.
E N G L I S H 23 E N G L I S H hav e questi ons about w hat will dis able alarm equipment , consult y our telepho ne compan y or a qualif ied installer .
24 The f ollow ing war ranty and serv ice inf ormation applie s onl y to pr oducts pur chased and us ed in the U .S . and Canada. F or w arr anty informati on in other countr ies , please con tact y our local r etailer or distr ibutor . Limited W arranty Clar it y , a div ision of P lantr onics , Inc.
E N G L I S H 25 E N G L I S H T o obtain warr anty servi ce, please pr epay ship- ment and r eturn the unit to the appr opri ate fac ility listed belo w . In the United States Clar it y Servi ce Center 4 28 9 Bonny Oaks Dr iv e, Suite 106 Chattanooga , T ennessee 3 7 406 T el .
PM050905_W425_RevA.qxd 5/9/05 4:15 PM Page 26.
E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L T eléfono Autónomo en 9 00MHz con T ecnología C larity ® Po w e r ™ Manual d el Propietar io, Modelo W4 25 PM050905_W425_RevA.
28 Instrucciones Sobre Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 9 For ma d e Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2 Car acterís tica s del W4 2 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 F orma de conec tar su teléfon o .
E S P A Ñ O L Al us ar su equipo del teléf ono, la s medidas de segur idad básicas se deben seguir si empre par a r educ ir el riesgo de l fuego , descar ga e imnjury eléctr icos a las per sonas , incluyendo e l siguie nte: 1. Lea y en tienda todas la s instrucc ione s.
30 Precaución: R iesgo de la e xplosión si la batería es su bstituida por un tipo incor rect o. Disponga de las bat erías us adas según las instr ucc iones . 1. Solamen te used el paquet e de bater ias apr obado para el mi cr oteléf ono de su teléf ono autónomo .
equipo por el u suario , o mal func ionami ento del equipo podrá dar a la com pañía de telecom unicac ione s caus a para soli citar de l usuar io la descone x ión del equipo .
32 CARACTERÍS TICAS DEL W4 25 1. A ntena/Llamado r v isual del mic r otelé- fono 2 . C ojín del dial 3 . Con tacto par a carga eléc tri ca 4. Botón de canale s (CH) 5 . Botón par a hablar (T ALK) 6 . Botón de memor ia (MEM) 7 . Botones par a almacenar memor ia de emergenc ia 8.
E S P A Ñ O L 33 CARACTERÍS TICAS DEL W4 25 1. Timbr e visual 2 . C ontact os par a carga 3 . Aleta de l micr oteléf ono 4. A ntena de ba se 5 . En uso/C arga LED (R OJO) 6 . Cor rie nte LED (VERDE) 7 . Llamada [P A GE] POWER PA G E IN USE/ CHARGE 1 2 3 4 5 6 7 F orma De Comenzar PM050905_W425_RevA.
34 CARACTERÍS TICAS DEL W4 25 1. P ulsac ión/tonalidad 2 . BOO S T [REFORZAR] On/Off 3 . Ench ufe adaptador par a CA 4. Ench ufe par a línea tele fónica 5 .
E S P A Ñ O L CARACTERÍS TICAS DEL W4 25 1. Timbr e On/Off 2 . V olumen Up/Do wn [ Aumento/R educc ión] 3 . E stilo de timbr e F orma De Comenzar RINGER OFF ON RINGER OFF ON VOLUME VOLUME RING STYLE RING STYLE 1 2 3 PM050905_W425_RevA.
36 FORMA DE CONECT AR SU TELÉFONO 1. C on cui dado extr aiga de la caja su teléf ono autónomo . Si hay algún daño v isible no intente pone r en oper ación e ste equipo . Dev uélv alo a su lugar de compr a. 2 . V erif ique q ue se dispone de t odos los artículo s que vi enen con su teléf ono W4 2 5 .
E S P A Ñ O L INST AL A CIÓN SOBRE UNA ME SA Siga es tas instru cc iones par a colocar la base s obr e una mesa empleando el mar co suministr ado . 1.
38 INSTRUCCIONE S P AR A MONT AJE EN UNA P ARED La bas e de la unidad se puede montar en un plato estándar de par ed. 1. Con la parte tr aser a de la unidad apuntando hac ia arr iba, intr oduzca las .
E S P A Ñ O L Carga de baterías del mic roteléf ono La bate ría del micr oteléf ono debe es tar plenamente car gada duran te 12 hor as antes de usar el t eléf ono por pr imera v ez . 1. Coloque e l mic rote léfo no en la base . La CHARGE LED en la ba se se iluminará en v er de.
40 Características T ecnología Clarity P ower™ Con la car acterís tica de Clar it y P ow er , los soni dos de alta s fr ecue nc ias se amplif ican más que los s onidos de baja s fr ecue nc ias; de maner a que las palabr as simplemente no s e esc uchan de f orma más alta , sino que más clar as y fác iles de compr ender .
E S P A Ñ O L mada y el usuar io necesita opr imir el botón de BOO S T CLARITY PO WER para ganar el ni vel adic ional de amplif icac ión . E sta car ac- terísti ca permitirá al usuar io el r eali z ar múlti- ples llamadas en ráp ida sucesión sin te ner que opr imir el botón de BOO S T al comie nz o de cada llamada.
42 Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De Cuello Un enc hufe de 2 .5mm s e encuentr a situado en la parte super ior del mi cr oteléfon o y puede emplear se en conj unción co n un juego de aur ic ular es. E stando en e l modo de aur ic ular es, el v olumen es tá contr olado por el teléf ono .
E S P A Ñ O L El cojín dominan te se ence nderá por quince (15) s egundos des pués de quitar de la bas e c uando hay una llamada entr ante . P ara r eac- ti var esta v oluntad de la car acterísti ca aden- tr o haga una pausa o en us o, pr esionan c ualquier lla ve .
44 ALMA CENAJE DE MEMORIA Botones Para Almacenaje De Emergencia Hay tr es botone s de emergenc ia situados en el mic ro teléf ono . Los bot ones de almacenaj e pueden pr ogramar se con númer os compues tos hasta de 16 dígit os .
E S P A Ñ O L LLAMAD AS TELEFÓNICAS For ma De Hacer Una Llamada Tel efónica 1. Opr ima el botón T ALK (El botón T ALK se iluminará) 2 . Mar que el númer o que se de sea llamar . 3 . Aj uste al ni vel de seado el contr ol gir atori o del volumen .
46 La Unidad No Funciona/No Hay Tono De Discar • V er ifiq ue si el botón T ALK está encendi do . • V er ifiq ue el adaptado r de la CA se tapa con s eguridad en e l enc hufe de la corr ient e AL TERNA y el teléf ono . • V er ifiq ue que el cable t elefónico esté deb idamente conec tado en el enc huf e de la pared y en el teléfono .
E S P A Ñ O L base en o tr a ubicac ión . • Cer c iór ese que el adapt ador de CA no está co nectado con otr os dispositi v os en el t omacorr ientes de par ed. El Teléfono No Retiene La Carga • Cer c iór ese que los co ntact os de car ga del micr oteléfon o y de la base e stán libr es de polv o y suc iedad .
48 Información de la P ar te 68 de la FCC Es te equipo cum ple con las nor mas y requisit os de la P ar te 6 8 de la FCC adoptada por A CT A. El rótulo de la P ar te 6 8 de la FCC está situado en la UNID AD DE B ASE del teléf ono .
E S P A Ñ O L Reco mendamos la inst alación de un disipador de sobr etensione s de CA en la salida de CA e n que se enc uentr e conectado e ste equipo .
50 La inf ormac ión que sigue , acerca de gar antía y ser- v ic io apli ca solamente a pr oductos adq uiri dos y usado s en los E stados Uni dos y Canadá. P ara infor mación s obr e garantía en otr os países , comuníque se con su distribui dor local.
E S P A Ñ O L embar que la unidad co n flete pr ev iamente paga- do par a en vió y dev oluc ión a las instalac iones apr opiadas que s e indican a continuac ión. En los Estados Unidos Clar it y Servi ce Center 4 28 9 Bonny Oaks Dr iv e, Suite 106 Chattanooga , T ennessee 3 7 406 T el .
PM050905_W425_RevA.qxd 5/9/05 4:16 PM Page 52.
F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S Téléphone sans fil 900 MHz , a v ec tec hnologie Clarity ® Po w e r ™ Modèl e W4 25 – Manuel d’Instructions PM050905_W425_RevA.
54 Mesures de Séc urité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 5 P our Commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8 Car actér istiques W4 2 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F R A N Ç A I S En utilisant v otre équipe ment de téléphone , des mesur es de sécur ité de base de vr aient touj ours êtr e suiv ies pour rame ner le r isque du f eu, déc harge et imnjury électr iques au x personnes , y compr is ce qui suit: 1.
56 Attention: Danger d'explo sion si la batter ie est ine xac tement r emplacée . Re mplacez seuleme nt par la même c hose ou le type equi valant r ecom mandé par fabr icati on de teh . Débaras sez -vous de s bat ter ies acoor ding au x instruc tions du f abri cant de teh .
F R A N Ç A I S Le s e xige nces CS-03 co mpr ennent les po ints sui vants. L e code de l’arr angement de conne xi on standar d pour l’équipemen t est CA11A. Ce pr oduit répond au x car actéristi ques tec hnique s du Canada d'industr ie appli cable.
58 Caractéristiques W4 25 1. Antenne/A larme v isuelle de l’écoute ur -parleur comb iné 2 . Garnitur e de cadran 3 . Con tacts de c harge 4. Bouton de canal (CH) 5 . Bouton po ur parler (T ALK) 6 . Bouton de mémo ire (MEM) 7 . Boutons d’ur gence de mise en mémoir e 8.
F R A N Ç A I S 1. Alar me v isuelle 2 . Co ntac ts de char ge 3 . F ic he de l’écouteur -parleur comb iné 4. Ante nne de base 5 . DEL (ROUGE) : en mar che/en c har ge 6 . DEL indicatr ice de cour ant (VERT) 7 . Serv ice d’appe l indiv iduel P our Commencer 59 POWER PA G E IN USE/ CHARGE 1 2 3 4 5 6 7 PM050905_W425_RevA.
60 1. P ulsation/T on 2 . BOO S T (amplifi cation) mar che/ arrêt (ON/OFF ) 3 . Co njonc teur adaptate ur pour cour ant alternatif 4. Conj oncteur po ur ligne télépho nique 5 . Co nsole pour ins tallation sur bur eau ou mur P our Commencer 1 2 3 4 5 PM050905_W425_RevA.
F R A N Ç A I S RINGER OFF ON RINGER OFF ON VOLUME VOLUME RING STYLE RING STYLE 1 2 3 1. Sonner ie Mar che/A rrêt (ON/OFF) 2 . V olume P lus fo rt/moins f or t 3 .
62 P OUR CONNECTER V O TRE TÉLÉP HONE R etir ez votr e écouteur -parleur comb iné doucemen t de sa boite . En cas de tout dommage v isible, n ’essa yer pas de f aire fo nctionner cet éq uipement . Reto urnez -le au magasin où v ous l’a v ez acheté.
8. L ev ez l’antenne de la base e n positi on verticale . 9 . Met tez le commu tateur a l’ar rièr e de la base sur T ONE ou P ULSE pour ch oisir le mode de co mpositi on qui con vi ent . Re nseignez -vo us au près de v otr e compagnie de télépho ne locale si v ous n ’êtes pas certain du genr e de servi ce que vo us a vez .
64 INSTRUCT IONS POUR L ’I NST ALL A TION A U MUR V ous pou vez également ins taller l’unité de base sur une plaque m urale st andar d . 1. Av ec le dos de l’unité v ers le ha ut , insér ez .
la pile a vec un obj et conducteur , tel que bague , bracele t ou clé. VIE DE L A PILE En communi cation: 4 heur es Au r epos: 8 j ours s ans utilisati on La v ie réelle v arie s elon le réglage de l’amplif icateur . Re mplacez la pile tous le s deu x (2) ans.
66 CARACTÉRIS TIQUES T echnologie C larity P ower™ A vec la f onction C lar ity P ow er , les sons de haute f réquence sont am plifiés da vantage que les s ons de bass e fréquence , de manière à ce que la par ole ne dev ienne non seuleme nt plus f orte mais aus si plus clair e et plus f ac ile à compr endr e.
F R A N Ç A I S Clar it y P o w er repas se à OFF (arrêt) . Au cours d’une communi cation le bouton B OOS T CLARITY PO WER peut basc uler la fonc tion Clar it y P o w er entr e mar che et arrêt , selon le s beso ins de l’utilisateur .
68 Le Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier Un conj onct eur de 2 .5 mm e st situé au haut de l’écoute ur -parleur combiné e t sert à br ancher un casq ue combiné. L orsq u’o n utilise un cas que combiné, le v olume de celui-c i est contrôlé par le télépho ne .
F R A N Ç A I S porte quelle tou che . Service D’appel Indiv iduel/Trou ver L’écouteur-parleur Combiné P our tr ansmet tr e un signal d’appel indi vidue l de la base à l’écou teur -parleur co mbiné, appuy ez sur le bouton P A GE sur la base du téléphone .
70 Mémorisation Boutons De Mémorisation P our Appels D’urgence T ro is boutons pour appels d’ur gence sont prévu s dans l’écoute ur -parleur combiné. C es boutons de mémo r isation se pr ogramme nt av ec des numér os a y ant j usq u’à 16 chiff res .
F R A N Ç A I S LA TR ANSM ISSION E T LA RÉCEPT ION D’AP P ELS TÉLÉPHONIQUES P our Placer Un Appel Téléphonique 1. Appuy ez sur le bouton T ALK (la lampe s ’allume) . 2 . Co mpos ez le numéro désiré. 3 . Réglez le vo lume par la commande r otativ e au ni veau désiré.
72 L ’appreil Ne Fonctionne Pas/Pas De Signal De Transmission • Vérif iez si le bout on T ALK est allumé. • Vérif iez l'adapte ur à C.A.
F R A N Ç A I S • Assur ez -vou s que la p ile de l’écoute ur -parleur comb iné est entièr ement c hargée . • Es say ez de cho isir un autr e emplaceme nt pour l’unité de bas e. • Assur ez -vou s que l’adapt ateur cour ant alternatif n ’est pas br anché sur la pr ise de cour ant av ec d’autr es appar eils .
74 FCC P ar tie 68 Infor mations Le prés ent matér iel est conf orme au x règlements de la P ar tie 6 8, FC C et aux e xi gences adoptées par l’A CT A.
F R A N Ç A I S également par personnes ayant un handicap auditif . Nous r ecommandons l’installati on d’un coupe - c irc uit de sur tensio n cour ant alternatif dans la pris e de courant alte rnatif sur laque lle cet appar eil est br anché.
76 La gar antie et les inf ormatio ns de serv ice sui vants sont a pplicable s aux se uls pr oduits utilisés aux États Unis et au C anada. P our toute inf ormatio n concernan t la garantie dans d’a utr es pay s, ve uillez contacter v otre v endeur ou distr ibuteur local.
F R A N Ç A I S P our Obtenir Le Ser vice Sous Garantie P our obtenir le serv ice sous gar antie , veuillez e xpédier , port aller-r etour pa yé, l’équipement à l’une des adr esses sui vante .
PM050905_W425_RevA.qxd 5/9/05 4:16 PM Page 78.
PM050905_W425_RevA.qxd 5/9/05 4:16 PM Page 79.
Clar it y , a Div ision of P lantr onics , Inc. 4 28 9 Bonny Oaks Dr iv e, Suite 106 Chattanooga , TN 3 7 406 1-800 -5 5 2 -33 6 8 www .clar it ypr oducts .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Clarity W425 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Clarity W425 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Clarity W425 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Clarity W425 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Clarity W425, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Clarity W425.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Clarity W425. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Clarity W425 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.