Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto C4210 del fabbricante Clarity
Vai alla pagina of 77
E S P A ~ N O L E N G L I S H F R A N Ç A I S 2.4 GHz Cordless T elephone with Caller ID Featuring Digital Clarit y Power TM T echnology C4210 ™ User Guide.
Safety Instructions ....................................................... 5 Featur es ......................................................................... 9 Getting Started .......................................................... 11 Choosing a Location .
5 T elephone Operations ............................................. 24 Placing a Call ........................................................ 24 Ans wering a Call .................................................. 24 Last Number Redial ............
6 7 10. Do not place anything on the po wer cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord. 11. Do not ov erload wall outlets or extension cords as this can incr ease the risk of fire or electrical shock. 12. Nev er push any objects thr ough the slots in the telephone.
8 9 SA F E T Y IN S TR U CT IO N S FO R BA TT E R I E S Ca utio n : Risk of explosion if batter y is r eplaced by an incorr ect type . Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Use only the appr ov ed batter y pack in the handset of your cor dless phone.
10 11 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 C HO O S IN G A LOC A TIO N 1. This phone requir es a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120V A C wall outlet. 2. Plug the A C Adapter directly into outlet. 3. Do not plug other appliances into the same outlet or ha ve outlet contr olled by a wall switch.
12 13 T ABLE/DESK T OP INST ALLA TION C AUTI O N : Disconnect the telephone line cord befor e connecting or disconnecting the batter y backup in the wall mount brack et. 1. Plug one end of the supplied modular tele- phone line cord into the jack mark ed TEL located on the back of the telephone base as shown in the diagram.
14 15 Batter y Life A fully charged battery provides an a v erage talk time of about four (4) hours, or standby time of about (8) da ys. T alk time and standby time ma y var y depending on operating conditions. Headset Jack Y ou can use this telephone hands-free when y ou install a 2.
16 17 FEA TURE SET UP FEA TURE SET UP TELEPHONE HANDSET Set-up Mode The C4210 handset goes into setup mode automati- cally when the battery is connected. Or press and hold MODE button f or 3 seconds to enter setup mode. If there is no input within 30 seconds, the language will be set to the last selected one and go back to standby mode.
18 19 Setting V oicemail Number 1. After setting Easy Mode , press UP ( ▲ ) button to set VOICEMAIL Number . 2. The LCD display will sho w V OICEMAIL NO and XXX-XXX-XXXX with the last digit blinking. 3. Enter the voicemail number using the numeric k eys on the handset.
20 21 Handset Ringer Set the switch mark ed Ringer OFF/VIBE/ON located on the side of the handset. When VIBE is selected the handset will ring and vibrate when receiving and incoming call. The ringer switch must be set to ON or VIBE for the handset to ring.
22 23 OFF – When the BOOST ON/OFF switch is set to OFF , the Boost function will be OFF every time a call starts, and the user will need to press the BOOST Clarity Po wer button in or der to gain the extra lev el of amplification. If the phone hangs up, the Clarity Po wer will r eset to OFF .
24 25 Placing a Call 1. Press the T ALK button (T ALK button will illuminate GREEN) and dial the number y ou wish to call. 2. T o end the call press the T ALK button or place the handset in the base. Or 1. Press the k eys of the numbers needed to dial.
26 27 Adding a Phonebook Number 1. Unit must be in standby mode only . 2. Press MODE k ey twice. The display will sho w PHONEBOOK for 1 second and then displa y the first a vailable recor d.
28 29 Changing a Stored Number 1. Unit must be in standby mode only . 2. Press MODE k ey twice. The display will sho w PHONEBOOK for 1 second and then displa y the first a vailable recor d. 3. Press the UP ( ▲ ) or DO WN ( ▼ ) button to go to the recor d to be changed, e .
30 31 3. Press the UP ( ▲ ) or DO WN ( ▼ ) button to go to the r ecord to be stor ed to the EMERGENCY k ey . 4. Press and hold the EMERGENCY k ey for 2 seconds. 5. The phone number is copied to the EMERGENCY k ey . The LCD will displa y MEM ST ORING for one (1) second and the handset will give a success k e ynote .
32 33 If the Caller ID list is empty , the display will sho w - NO CALLS -. • At anytime, the user can press FLASH button one time to go back to standby mode. Or • It will go back to standby automatically at 30 seconds time out if there is no action.
34 35 Example 1: Stored Long Distance Service code: 1. Stored ar ea code: 770. Stored incoming call n umber 770-123-4567. 1. Pressing the ENTER k ey will show blinking 123-4567. 2. Pressing the T ALK or ENTER k ey again will dial out 1234567. Or 3. Pressing the UP ( ▲ ) k ey will show blinking 770-123-4567.
36 37 3. Do not use detergents and av oid excess moisture. 4. The C4210 is an electrical device . Av oid electric shock by k eeping the phone a wa y from water (i.e. bathroom, kitchen sink, etc .). The unit will not operate/no dial tone: • V erify the T ALK Button is lit.
38 39 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING Noise, Static, Interfer ence or Other Calls Heard while Using the Handset: • T r y changing channels. • Mak e sure the base antenna is in an upright position. • Mak e sure y ou are in the usable range of the base station.
40 41 P ar t 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Par t 68 of the FCC rules and the requir ements adopted by the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
42 43 Customer -Owned Coin/Credit Car d Phones: T o comply with state tariffs, the telephone company must be giv en notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, pub- lic ser vice commission or corporation commission must giv e prior appr oval of connection.
44 45 C AUTI O N : Users should not attempt to mak e such connections themselves, but should contact the appr opriate electrical inspection authority , or electri- cian, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allo wed to be connected to a telephone interface.
46 47 Implied W ar ranties Under state la w , you ma y be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warran- ties will continue in for ce only during the war ranty period. Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the abov e limitation ma y not apply to y ou.
E S P A ~ N O L T eléf ono inalámbrico de 2,4 GHz con identificador de llamadas Con T ecnología Digital Clarity P ow er TM Guía del Usuario de Clarity Pr of essional C4210 ™.
Instrucciones de seguridad ........................................ 4 Preparación ................................................................... 4 Elección de una ubicación ......................................... 4 Instalación .............
52 53 Cuando utilice su equipo de teléf ono, se deben seguir siempre las siguientes pr ecauciones de seguridad básicas para reducir el riesg o de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: 1. Leer y comprender todas las instrucciones.
54 55 D . Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solo aquellos contr oles que están cubiertos en las instrucciones de operación: El ajuste inapr opiado puede requerir trabajo extensivo por un técnico calificado para restaurar el teléf ono a su operación normal.
56 57 2 3 4 5 1 7 6 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 4 13 5 11 10 12 Base del teléfono 1. Loca liz ador de l r ec epto r i nalá mbr ico 2. V olu men del tim br e 3. Esti lo de t imb re 4. Timb r e On /Of f (a cti vado /de sact iva do) 5. Ante na/ Timb r e vi sua l 6.
58 59 9V DC 400 mA TE L USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE 9V DC 400 mA TEL USE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE Elección de una ubicación 1. Este teléfono requier e de un conector telefónico modular (RJ11C) y un enchufe de pared están dar de 120V AC.
60 61 La base puede montarse sobre una placa de pared estándar . 1. Conecte un extremo del cable corto de línea telefónica modular en el conector TEL ubicado en la parte posterior de la base del teléfono. 2. Inser te el enchufe del ada ptador AC en el conector marcado de 9V 400mA DC, ubicado en la parte posterior de la base del teléfono.
62 63 Batería baja Cuando la batería esté baja, se escucharán dos (2) a visos sonoros cada tr einta (30) segundos y la pantalla de LCD indicará que la batería está baja. Si la batería está baja durante una llamada, la misma se desconectará luego de apr oximadamente dos (2) minutos.
64 65 RECEPT OR INALÁMBRICO DEL TELÉFONO Modo de configuración El receptor inalámbrico C4210 ingr esa en el modo de configuración de forma automática al conectar la batería. O presione y mantenga pr esionado el botón MODE (modo) durante 3 segundos para ingresar en el modo de configuración.
66 67 Configuración de Easy Mode (Modo Fácil) 1. Luego de configurar el código LDS, presione el botón UP ( ▲ ) para configurar Easy Mode. 2. La pantalla de LCD indicará EASY MODE (modo fácil) y 1.ON (activado) 2.OFF (desactivado). 3. Presione 1 ó 2 para cambiar el modo .
68 69 A DVE RT E N CI A : Cuando del botón T ALK está iluminado de color NARANJA, el volumen puede estar a un nivel alto . Para proteger la audición, baje el control de v olumen al mínimo antes de utilizarlo . Contr ol de volumen El dial controla el niv el del v olumen que reciben el receptor inalámbrico y el audíf ono.
70 71 CONFIGURA CIÓN DE FUNCIONES CONFIGURA CIÓN DE FUNCIONES Estilo de timbre Los ajustes del estilo de timbre de la base se encuen- tran al costado de la base del teléfono . El estilo de timbre puede ajustarse pr esionando el botón RING STYLE (estilo de timbre).
72 73 P ara reemplazar las baterías de r eser va 1. Desconecte el cable de línea telefónica y retire el soporte de montaje a escritorio/pared de la base del teléfono . 2. Desconecte el conector de batería de reserva de la base del teléfono . 3. Retire las baterías del soporte de montaje a escritorio/pared.
74 75 Función P ausa La pr ogramación durante una pausa originará que el teléfono esper e cuatro (4) segundos antes de mar car números adicionales. Esta función puede utilizarse cuando sea necesario marcar un códig o de acceso (por ejemplo , 9) y esperar un segundo tono de mar - cado antes de marcar un númer o externo .
76 77 3. Si la lista de teléfonos está vacía, la pantalla indicará - NO RECORDS – (sin registr os) luego de 1 segundo . 4. De lo contrario la pantalla indicará el primer registr o alfabético con el númer o de registr o sobre la línea del ícono superior .
78 79 3. Presione DEL/CH para confirmar . 4. La pantalla indicará MEM DELETED (memoria borrada) durante 3 segundos junto con un mensaje satisfactorio . 5. La pantalla indicará el siguiente registr o disponible o NO RECORDS (sin registr os). • Si la ubicación en la memoria se encontrara vacía, al presionar la tecla DEL no habrá acción.
80 81 3. Presione los botones UP ( ▲ ) o DO WN ( ▼ ) para desplazarse al registr o a almacenar en la tecla EMERGENCY (emergencia). 4. Presione y mantenga pr esionada la tecla EMERGENCY durante 2 segundos. 5. El número telefónico se copia a la tecla EMERGENCY .
82 83 segunda fila indica la información del identificador de llamadas, o está en blanco de no haber información. La tercera fila m uestra el número telefónico entran- te. Si el número es más larg o de doce (12) dígitos, la pantalla de LCD alternará el número que m uestra entre los primer os 12 dígitos y los dígitos r estantes.
84 85 ENTER T O END (ingr esar al final) y el número de la persona que llama estará sobre la ter cera línea con el cursor parpadeante al final del número . 3. Utilice una tecla numérica para agregar númer os adicionales. Presione DEL/CH para borrar c alquier err or .
86 87 Al re visar la información del identificador de llama- das, presione ENTER para visualizar la información del identificador de llamadas en un formato dif erente. Ejemplo 1: Código de Servicio de Larga Distancia almacenado: 1. Código de ár ea almacenado: 770.
88 89 Borrar toda la información del identifica - dor de llamadas Mientras re visa el identificador de llamadas, presione y mantenga presionado el botón DEL/CH durante dos segundos. En la pantalla de LCD destellará DELETE ALL? (¿borrar todos?) Presione DEL/CH para confirmar .
90 91 La unidad no funciona/no ha y tono de mar cado: • V erifique que el botón T ALK esté encendido. • V erifique que el adaptador A C esté conectado con seguridad a un enchufe AC, a la base y al teléfono . • V erifique que el cable de la línea telefónica esté conectado con seguridad al conector de pared y al teléfono .
92 93 Dificultad para hacer o recibir llamadas: • Acérquese a la base e intente nue vamente. • Si no funciona de esa f orma, puede haber perdido el código de seguridad. • Reinicie el códig o colocando el receptor inalámbrico sobre la base durante 5-10 segundos.
94 95 Los dígitos repr esentados por ## son el REN sin un punto decimal (por Ej. 03 es un REN de 0.3). Para productos anterior es, el REN se muestra separada- mente en la etiqueta.
96 97 Su equipo fue pr obado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para ofrecer una pr otección razonable contra la interfer encia perjudicial en una instalación residencial.
98 99 PR E CAU C I ÓN : Los usuarios no deben inten- tar hacer tales conexiones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica apr opiada, o electricista, según sea apr opiado .
100 101 durante el período de garantía. Algunos estados permiten limitaciones sobre el tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables para usted.
Té lép hon e s an s f il de 2. 4 G Hz a v e c aff ich eur pr ése nta nt la te chn olo gi e D igi tal C lar ity P o w e r TM Guide de l’utilisateur du Clarity Pr of essional C4210 ™.
Consignes de sécurité ................................................ 4 Démarrage ................................................................. 5 Choix de l’emplacement ........................................... 5 Installation .............
106 107 Lorsque vous utilisez v otre a ppareil téléphonique, obser v ez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électr ocution et de blessures corpor elles : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2.
108 109 inaccessibles peut endommager l’appar eil, ce qui demanderait un tra vail plus substantiel de la part du technicien qui devra r emettre l’a ppareil à l’état neuf. E. Si l’appar eil a été échappé ou le boîtier , endommagé. F . Si l’appar eil démontre une nette diminution de sa performance.
110 111 DISPOSITIFS DISPOSITIFS 2 3 4 5 1 7 6 14 1 2 3 8 6 9 15 18 17 19 7 20 16 4 13 5 11 10 12 Base du Téléphone 1. Appel du Combiné 2. V olume de la Sonnerie 3. Style de Sonnerie 4. Sonnerie On/Off 5. Antenne/Sonnerie Visuelle 6. Impulsion/T onalité 7.
112 113 INST ALLA TION SUR T ABLE/DESSUS DE BUREA U A TT E NTI O N : Débrancher le fil de téléphone a vant de connecter ou déconnecter les piles de sec- ours dans le support de montage mural.
114 115 MONT A GE MURAL A TT E NTI O N : Débrancher le fil de téléphone a vant de connecter ou déconnecter la batterie de secours dans le support de montage mural.
116 117 2. Après que les piles seront complètement chargées, vérifier en pressant la touche T ALK sur le combiné pour confirmer la tonalité. Piles faibles Quand le bloc-piles du combiné s’affaiblit, deux (2) bips se font entendr e toutes les trente (30) secondes et l’écran A CL affiche les piles faibles.
118 119 Compatibilité a vec les a ppareils auditifs Le combiné a une bobine spéciale à l’intérieur pour associer le son des prothèses auditiv es équipée de commutateurs en T/bobines en T . COMBINÉ DU TÉLÉPHONE Réglag e du mode Le combiné C4210 va au réglage du mode automa- tiquement quand le bloc-pile est branché.
120 121 1. Après réglage du code SI, presser le bouton HAUT ( ▲ ) pour régler le mode facile. 2. L ’écran A CL indiquera EASY MODE et 1.ON 2.OFF . 3. Presser 1 ou 2 pour changer le mode. La coche se déplacera contre le mode choisi. 4. Presser La touche HA UT ( ▲ ) ou B AS ( ▼ ) pour changer le mode.
122 123 RÉGLA GE DES FONCTIONS RÉGLA GE DES FONCTIONS CLARITY PO WER soit activée. Une fois le bouton CLARITY PO WER pressé, le C4210 fournira jusqu’à 40 dB d’amplification. Commutateur de tonalité Le C4210 a tr ois (3) ajustements de T ONALITÉ.
124 125 appel entrant est r eçu, ces lumières clignoteront. La sonnerie visuelle du combiné restera aussi allumée pendant que le téléphone est en utilisation.
126 127 5. Brancher le connecteur des piles de secours au terminal au bas du socle du téléphone 6. Installer le suppor t de montage bur eau/mur au socle de téléphone Après l’installation des qu.
128 129 T onalité temporaire Si vous a v ez le ser vice de composition à cadran (im- pulsion), vous pouv ez changer d’impulsion à clavier (tonalité) pendant un appel. 1. Faire l’appel et attendr e jusqu’à ce qu’il soit connecté. 2. Presser la touche *.
130 131 montrera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affichera le premier dossier disponible. 3. Presser la touche PR OG pour ajouter un nouveau dossier de téléphone. 4. Si l’annuaire est plein, l’écran indiquera PHON BOOK FULL pendant 1 seconde a vec aussi un message d’err eur .
132 133 RÉGLA GE DES FONCTIONS RÉGLA GE DES FONCTIONS fichera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affiche le prochain dossier disponible. 3. Presser la touche HAUT( ▲ ) ou BAS ( ▼ ) pour aller au dossier à être changé, e .g. ABC , 567 4.
134 135 6. Presser DEL/CH pour effacer . Le combiné donnera un message de succès et l’écran ind quera MEM DELETED . FONCTIONNEMENT DE L ’AFFICHA GE Indicateur visuel d’un messag e en attente (IVMA) (VMWI) NO TE: C’est un ser vice qui est pour vu par v otre compagnie de téléphone locale.
136 137 pour dérouler l’inf ormation de la liste d’appelants à partir du plus ancien dossier . Si le numér o de l’appelant a plus de douze (12) chif- fres, l’ACL basculera le message affiché entr e les 12 premiers chiffr es et les chiffres r estants.
138 139 10 chiffres sans un préfix e 1: Si le code régional du numér o de l’appelant est dif- férent de celui entr eposé, les numéros composés peuvent êtr e de 10 chiffres sans un préfix e 1.
140 141 Effacer l’information de tous les appelants En révisant la liste d’appelants, presser la touche DEL/CH pendant deux secondes. A CL clignotera DELETE ALL?. Presser DEL/CH pour confirmer . ACL indiquera ALL CID et DELETED pendant 2 secondes et ensuite - NO C ALLS -.
142 143 Bruit, statique , interférence ou autr es appels entendus lors de l’utilisation du combiné: • Essa y er de changer de canaux. • S’assur er que l’antenne du combiné est dans une position verticale . • S’assurer que v ous êtes dans la partie utilisable de la por tée de v otre socle.
144 145 P ar tie 68 des réglementair es FCC (conseil fédéral de l’audio visuel aux États-Unis) a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaires FCC et les exigences adoptés par le A CT A. Il y a une étiquette sous l’appareil qui con- tient, entre autr es, un identificateur de produit en format US:AAAEQ##TXXXX.
146 147 j) Cet équipement téléphonique est compatible a vec les pr othèses auditives. Téléphones à monnaie/carte de crédit Pour r especter les tariffs, la compagnie téléphonique doit être a v erti avant le branchement.
148 149 T outes réparations ou modifications effectuées à l’équipement par l’utilisateur , ou panne de l’équipe- ment, peut donner cause à la compagnie de télécommunications de demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement.
150 151 Garantie T acite Conformément à la Loi, vous pour riez être éligible à certains bénéfices de garantie tacite . Ces garanties tacite seront en f orce pendant la durée de la garantie du produit.
Clarity , a Division of Plantr onics, Inc . 4289 Bonn y Oaks Driv e, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www .cl arityprod ucts.com Made in China ©2005 Clarity , a Division of Plantronics, Inc .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Clarity C4210 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Clarity C4210 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Clarity C4210 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Clarity C4210 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Clarity C4210, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Clarity C4210.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Clarity C4210. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Clarity C4210 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.